田馥甄 – 無人知曉 Çince Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

我像是 小數點 第幾位
– İlk ondalık nokta gibi görünüyorum
存在但 能自動 被省略
– Var ancak otomatik olarak atlanabilir
也習慣不避嫌 跟你看作一對
– Ayrıca şüpheden kaçmamaya ve seni bir çift olarak görmeye alışkınım.


你也算 夠謹慎 的同類
– Sen de yeterince temkinlisin.
踏著卻 不逾越 那條線
– Adım atmak ama bu çizgiyi geçmemek
發生一切 或不發生一切
– Her şey olur ya da hiçbir şey olmaz
又有什麼 差別
– Fark nedir


看不見 聽不到 愛不了 卻注定要糾結
– Göremiyorum, duyamıyorum, sevemiyorum, ama kaderinde dolaşmak var
我想我 是壞人 故意不聽懂你的拒絕
– Bence senin reddetmeni kasten anlamayan kötü bir insanım.
難以昭告世界 愛上你多優越
– Dünyaya sana aşık olmanın ne kadar üstün olduğunu söylemek zor.
無人知曉 可不可憐
– Kimsenin bilmemesi acınası bir durum değil.


不靠近 不走遠 不定義 像玩笑的曖昧
– Yaklaşma, uzağa gitme, belirsizliği şaka gibi tanımlama
你說你 是壞人 想安定也沒缺過消遣
– Kötü biri olduğunu ve istikrarlı olmak istemediğini söylemiştin.
無權為你崩潰 卻帶一點慚愧
– Senin için çökmeye hakkım yok ama biraz utanıyorum.
我不夠好 害你虧欠
– Bunu sana borçlu kılacak kadar iyi değilim.


還能夠 再糾纏 幾個月
– Birkaç ay daha dolaşabilir
像爛戲 碰上了 好演員
– Kötü bir oyun iyi bir aktörle karşılaşmış gibi
你想矯情一點 我就加倍收斂
– İkiyüzlü olmak istiyorsan, iki katına çıkarım.


陪到你 有下個 新對象
– Bir sonraki yeni nesneye sahip olana kadar size eşlik edin
記得要 找台階 讓我下
– Aşağı inmem için gereken adımları bulmayı unutma.
兄弟姐妹 你就賜個稱謂
– Kardeşlerim, bir ünvan veriyorsunuz.
反正我沒 負累
– Neyse ben karışmam


看不見 聽不到 愛不了 卻注定要糾結
– Göremiyorum, duyamıyorum, sevemiyorum, ama kaderinde dolaşmak var
我想我 是壞人 故意不聽懂你的拒絕
– Bence senin reddetmeni kasten anlamayan kötü bir insanım.
難以昭告世界 愛上你多優越
– Dünyaya sana aşık olmanın ne kadar üstün olduğunu söylemek zor.
無人知曉 可不可憐
– Kimsenin bilmemesi acınası bir durum değil.


不靠近 不走遠 不定義 像玩笑的曖昧
– Yaklaşma, uzağa gitme, belirsizliği şaka gibi tanımlama
你說你 是壞人 想安定也沒缺過消遣
– Kötü biri olduğunu ve istikrarlı olmak istemediğini söylemiştin.
無權為你崩潰 卻帶一點慚愧
– Senin için çökmeye hakkım yok ama biraz utanıyorum.
我不夠好 害你虧欠
– Bunu sana borçlu kılacak kadar iyi değilim.


好狡猾 好僥倖 好浪費 誰道歉 都虛偽
– Çok kurnaz, çok şanslı, çok savurgan, özür dileyen ikiyüzlüdür
我們都 是壞人 沒籌碼 卻想賭贏一切
– Hepimiz fişsiz kötü insanlarız ama her şeyi kazanmak için kumar oynamak istiyoruz
貪圖痛徹心扉 找不到施力點
– Açgözlü ve acılı, bir güç noktası bulamıyorum.
你既是誰 又不是誰
– Sen kimsin ve kim değilsin


進不進 退不退 又怎樣
– Ya içeri girip çıkamazsan?
愛不愛 等不等 都不說
– Sev ya da sevme, bekleme, söyleme
無人知曉 多美
– Kimse ne kadar güzel olduğunu bilmiyor




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın