Adele – Rolling in the Deep İngilizce Şarkı Sözleri & Türkçe Çevirisi

Video Klip

Şarkı Sözleri

There’s a fire starting in my heart
– Kalbimde başlayan bir ateş var
Reaching a fever pitch and it’s bringing me out the dark
– Bir ateş perdesine ulaşıyor ve beni karanlıktan çıkarıyor
Finally, I can see you crystal clear
– Sonunda seni berrak görebiliyorum.
Go ahead and sell me out and I’ll lay your shit bare
– Devam et ve beni sat, ben de senin bokunu ortaya çıkarayım
See how I’ll leave with every piece of you
– Her bir parçanızla nasıl ayrılacağımı görün
Don’t underestimate the things that I will do
– Yapacağım şeyleri küçümseme.
There’s a fire starting in my heart
– Kalbimde başlayan bir ateş var
Reaching a fever pitch, and it’s bringing me out the dark
– Bir ateş perdesine ulaşıyor ve beni karanlıktan çıkarıyor

The scars of your love remind me of us
– Aşkının izleri bana bizi hatırlatıyor
They keep me thinkin’ that we almost had it all
– Neredeyse her şeye sahip olduğumuzu düşünüp duruyorlar.
The scars of your love, they leave me breathless
– Aşkının izleri beni nefessiz bırakıyor
I can’t help feeling
– Hissetmeden edemiyorum

We could’ve had it all (You’re gonna wish you never had met me)
– Her şeye sahip olabilirdik (Benimle hiç tanışmamış olmayı dileyeceksin)
Rolling in the deep (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
– Derinlerde yuvarlanmak (Gözyaşları düşecek, derinlerde yuvarlanmak)
You had my heart inside of your hand (You’re gonna wish you never had met me)
– Kalbim elinin içindeydi (Benimle hiç tanışmamış olmayı dileyeceksin)
And you played it to the beat (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
– Ve sen onu ritme kadar çaldın (Gözyaşları düşecek, derinlerde yuvarlanacak)

Baby, I have no story to be told
– Bebeğim, anlatılacak bir hikayem yok
But I’ve heard one on you, now I’m gonna make your head burn
– Ama senin hakkında bir tane duydum, şimdi kafanı yakacağım
Think of me in the depths of your despair
– Beni çaresizliğinin derinliklerinde düşün
Make a home down there, as mine sure won’t be shared
– Aşağıda bir ev yap, çünkü benimki kesinlikle paylaşılmayacak

(You’re gonna wish you never had met me) The scars of your love remind me of us
– (Benimle hiç tanışmamış olmayı dileyeceksin) Aşkının izleri bana bizi hatırlatıyor
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) They keep me thinkin’ that we almost had it all
– (Gözyaşları düşecek, derinlerde yuvarlanacak) Beni neredeyse her şeye sahip olduğumuzu düşünmeye devam ediyorlar
(You’re gonna wish you never had met me) The scars of your love, they leave me breathless
– (Benimle hiç tanışmamış olmayı dileyeceksin) Aşkının izleri, beni nefessiz bırakıyorlar
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) I can’t help feeling
– (Gözyaşları düşecek, derinlerde yuvarlanacak) Hissetmeden edemiyorum

We could’ve had it all (You’re gonna wish you never had met me)
– Her şeye sahip olabilirdik (Benimle hiç tanışmamış olmayı dileyeceksin)
Rolling in the deep (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
– Derinlerde yuvarlanmak (Gözyaşları düşecek, derinlerde yuvarlanmak)
You had my heart inside of your hand (You’re gonna wish you never had met me)
– Kalbim elinin içindeydi (Benimle hiç tanışmamış olmayı dileyeceksin)
And you played it to the beat (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
– Ve sen onu ritme kadar çaldın (Gözyaşları düşecek, derinlerde yuvarlanacak)
Could’ve had it all
– Hepsine sahip olabilirdim
Rolling in the deep
– Derinlerde yuvarlanmak
You had my heart inside of your hand
– Kalbim senin elindeydi.
But you played it with a beating
– Ama dayakla oynadın.

Throw your soul through every open door (Ooh woah, oh)
– Ruhunu her açık kapıdan fırlat (Ooh woah, oh)
Count your blessings to find what you look for (Woah)
– Aradığınızı bulmak için kutsamalarınızı sayın (Woah)
Turn my sorrow into treasured gold (Ooh woah, oh)
– Kederimi değerli altına dönüştür (Ooh woah, oh)
You’ll pay me back in kind and reap just what you sow
– Bana ayni şekilde geri ödeyeceksin ve ektiğini biçeceksin

(You’re gonna wish you never had met me)
– (Benimle hiç tanışmamış olmayı dileyeceksin)
We could’ve had it all (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
– Her şeye sahip olabilirdik (Gözyaşları düşecek, derinlerde yuvarlanacak)
We could’ve had it all, yeah (You’re gonna wish you never had met me)
– Her şeye sahip olabilirdik, evet (Benimle hiç tanışmamış olmayı dileyeceksin)
It all, it all, it all (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
– Hepsi, hepsi, hepsi (Gözyaşları düşecek, derinlerde yuvarlanacak)

We could’ve had it all (You’re gonna wish you never had met me)
– Her şeye sahip olabilirdik (Benimle hiç tanışmamış olmayı dileyeceksin)
Rolling in the deep (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
– Derinlerde yuvarlanmak (Gözyaşları düşecek, derinlerde yuvarlanmak)
You had my heart inside of your hand (You’re gonna wish you never had met me)
– Kalbim elinin içindeydi (Benimle hiç tanışmamış olmayı dileyeceksin)
And you played it to the beat (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
– Ve sen onu ritme kadar çaldın (Gözyaşları düşecek, derinlerde yuvarlanacak)
Could’ve had it all (You’re gonna wish you never had met me)
– Her şeye sahip olabilirdin (Benimle hiç tanışmamış olmayı dileyeceksin)
Rolling in the deep (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
– Derinlerde yuvarlanmak (Gözyaşları düşecek, derinlerde yuvarlanmak)
You had my heart inside of your hand (You’re gonna wish you never had met me)
– Kalbim elinin içindeydi (Benimle hiç tanışmamış olmayı dileyeceksin)
But you played it, you played it, you played it
– Ama oynadın, oynadın, oynadın
You played it to the beat
– Sonuna kadar oynadın.


Adele

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: