AliB – Вальс Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Она одна танцует вальс поздней ночью при Луне
– Gece geç saatlerde ay’da yalnız vals dansı yapıyor
Платье белое, шелка, прикоснуться бы к тебе
– Elbise beyaz, ipek, sana dokunmak isterdim

Она одна танцует вальс поздней ночью при Луне
– Gece geç saatlerde ay’da yalnız vals dansı yapıyor
Платье белое, шелка, прикоснуться бы к тебе
– Elbise beyaz, ipek, sana dokunmak isterdim
Не нужна ей ваша боль, королевская семья
– Acınıza ihtiyacı yok, kraliyet ailesi
Она словно яркий свет, но, увы, не для меня
– Sanki parlak bir ışık gibi, ama ne yazık ki benim için değil

Карета у замка, мне не добраться
– Arabam kalenin yanında, oraya ulaşamıyorum
Не прикоснутся к её волосам
– Saçına dokunmayacaklar
Она — будто ангел во тьме, настоящая
– Sanki karanlıktaki bir melek gibi, gerçek
И слезы её, как чистый кристалл
– Ve onun gözyaşları saf kristal gibi

Но я ей не нужен, это я понял
– Ama bana ihtiyacı yok, bunu anladım
Ночью стою и мечтаю о ней
– Geceleri ayakta durup onu hayal ediyorum
И только лишь ветер знает, как больно
– Ve rüzgarın ne kadar acı verici olduğunu bilen tek kişi
И ветер завоет о грусти сильней
– Ve rüzgar üzüntüyü daha da arttıracak

Она одна танцует вальс поздней ночью при Луне
– Gece geç saatlerde ay’da yalnız vals dansı yapıyor
Платье белое, шелка, прикоснуться бы к тебе
– Elbise beyaz, ipek, sana dokunmak isterdim
Не нужна ей ваша боль, королевская семья
– Acınıza ihtiyacı yok, kraliyet ailesi
Она словно яркий свет, но, увы, не для меня
– Sanki parlak bir ışık gibi, ama ne yazık ki benim için değil

Она одна танцует вальс поздней ночью при Луне
– Gece geç saatlerde ay’da yalnız vals dansı yapıyor
Платье белое, шелка, прикоснуться бы к тебе
– Elbise beyaz, ipek, sana dokunmak isterdim
Не нужна ей ваша боль, королевская семья
– Acınıza ihtiyacı yok, kraliyet ailesi
Она словно яркий свет, но, увы, не для меня
– Sanki parlak bir ışık gibi, ama ne yazık ki benim için değil

Тает Луна, на небе печаль
– Ay eriyor, gökyüzünde üzüntü var
Там ярко звёзды от боли кричат
– Orada parlak yıldızlar acı içinde çığlık atıyorlar
Там шелестела листва под ногами
– Orada yeşillikler ayaklarının altında hışırdıyordu
Мой яркий свет у меня отобрали
– Parlak ışığım benden alındı

Там темнота, там мрак и разруха
– Orada karanlık, orada karanlık ve yıkım var
Тебя толкнут, моё тепло ей не нужно
– Seni itecekler, benim sıcaklığıma ihtiyacı yok
Она на меня даже и не посмотрит
– Bana bakmayacak bile
Она была всякого злата дороже
– O her şeyden daha değerliydi

Она одна танцует вальс поздней ночью при Луне
– Gece geç saatlerde ay’da yalnız vals dansı yapıyor
Платье белое, шелка, прикоснуться бы к тебе
– Elbise beyaz, ipek, sana dokunmak isterdim
Не нужна ей ваша боль, королевская семья
– Acınıza ihtiyacı yok, kraliyet ailesi
Она словно яркий свет, но, увы, не для меня
– Sanki parlak bir ışık gibi, ama ne yazık ki benim için değil




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın