Video Klip
Şarkı Sözleri
Yeah
– Evet
2 de la mañana en el club
– sabah 2’de kulüpte
To’ el mundo pasándola cabrón
– Zor zamanlar geçiren dünyaya
Las mujere’ encima de mí
– Üstümdeki kadınlar
La hookah, las pastilla’ y un blunt
– Nargile, haplar ve bir künt
La que yo quiera dice que sí
– İstediğim kişi evet diyor.
Bien loco cantando “LA CANCIÓN”
– Peki çılgın şarkı “şarkı”
Después de aquí nos vamo’ pa’—
– Ondan sonra ‘baba’ ya gideceğiz.—
¿Qué estará haciendo mi ex?
– Eski sevgilim ne yapacak?
Que hace tiempo por ahí no se ve
– Bu bir süredir ortalıkta görünmüyordu.
¿Será que ya me superó y le va bien?
– Beni çoktan aşmış ve iyi gidiyor olabilir mi?
Mientras que yo borracho pienso
– Sarhoşken sanırım
¿Qué estará haciendo mi ex?
– Eski sevgilim ne yapacak?
Que hace tiempo por ahí no se ve
– Bu bir süredir ortalıkta görünmüyordu.
¿Será que ya me superó y le va bien?
– Beni çoktan aşmış ve iyi gidiyor olabilir mi?
Mientras que yo, borracho pienso
– Ben sarhoşken sanırım
¿Qué diablo estará haciendo?
– O ne halt ediyor?
¿Estará jangueando? ¿Estará durmiendo?
– Sallanıyor mu? Uyuyacak mı?
¿Estará fumando? ¿Estará bebiendo?
– Sigara mı içiyor? İçecek mi?
¿Seguirá sola o está saliendo?
– Hala yalnız mı kalacak yoksa çıkıyor mu?
Con otro que no soy yo, no soy yo
– Ben olmayan başka biriyle, değil mi
Mami, ese no soy yo, no soy yo
– Anne, bu ben değilim, bu ben değilim
Aposté que te olvidaba y perdí $500
– Bahse girerim seni unuttum ve 500 dolar kaybettim
Otra vez me ganaron los sentimiento’
– Duygular beni tekrar kazandı.”
Los muchacho’ piensan que yo estoy contento
– Çocuklar mutlu olduğumu düşünüyor
Pero no, estoy muerto por dentro
– Ama hayır, içeride ölüyüm.
La disco está llena y a la vez vacía
– Disko aynı anda dolu ve boş
Porque no está la nena mía
– Çünkü bebeğim orada değil
Con la que yo siempre me reía
– Her zaman güldüğüm
Con la que yo siempre me venía
– Hep birlikte geldiğim
Con la que yo hablaba to’ los día’
– Konuştuğum kişi… ‘günler’
Y ahora no sé na’, y ahora no sé na’, ey
– Ve şimdi na’yı bilmiyorum, ve şimdi na’yı bilmiyorum, hey
¿Qué estará haciendo mi ex?
– Eski sevgilim ne yapacak?
Que hace tiempo por ahí no se ve
– Bu bir süredir ortalıkta görünmüyordu.
¿Será que ya me superó y le va bien?
– Beni çoktan aşmış ve iyi gidiyor olabilir mi?
Mientras que yo borracho pienso
– Sarhoşken sanırım
2019, un pestañeo y ahora estamo’ aquí
– 2019, bir göz kırpma ve şimdi buradayım
2020, la última ve’ que yo fui feli’
– 2020, sonuncusu ‘mutlu olduğumu’ görüyor
2022, la última ve’ que yo te vi
– 2022, seni gördüğüm son görüş
La vida no me cumplió na’ de lo que le pedí
– Hayat istediğim şeyi yerine getirmedi.
No sé qué pasó
– Ne olduğunu bilmiyorum
Yo le pedí a Dio’, pero él también me ghosteó
– Dio’ya sordum ama o da beni hayaletleştirdi
El futuro me golpeó, en el pasado me dejó
– Gelecek bana vurdu, geçmişte beni terk etti
La felicidad se alejó
– Mutluluk uzaklaştı
Y me pregunto, ¿qué estarás haciendo?
– Ve merak ediyorum, ne yapıyorsun?
Si en mí estás pensando
– Eğer beni düşünüyorsan
O si la luna estás viendo
– Ya da izlediğin ay
Con otra persona conectando
– Başka bir kişiyle bağlantı kurmak
Y si de mí le está’ hablando, eh-eh
– Ve eğer benden bahsediyorsa, eh-eh
Espero aunque sea, ser un buen recuerdo
– En azından iyi bir anı olmayı umuyorum
Ser un buen recuerdo
– İyi bir anı olmak için