Video Klip
Şarkı Sözleri
Ey
– Hey
Dicen que el mundo va a acabarse, ojalá que sea pronto
– Dünyanın sona ereceğini söylüyorlar, umarım yakında olur
A vece’ picheo y me hago el tonto
– Bazen işerim ve aptal oynarım
¿Quién puñeta’ dijo que yo quiero ser ejemplo?
– Örnek olmak istediğimi kim söyledi?
To’ lo bueno que hago, lo hago porque lo siento
– Yaptığım iyi şeye, bunu yapıyorum çünkü hissediyorum
Y está cabrón, wow, ya voy pa’ treinta
– Ve o berbat, vay canına, otuza geliyorum
Rolex y AP yo no sé pa’ qué
– Rolex ve AP Ne olduğunu bilmiyorum
Si el tiempo pasa y no me doy ni cuenta
– Zaman geçerse ve fark etmezsem bile
Haciendo chavo’, mientra’ tú comenta’
– ‘Yorum yaparken’ chavo yapmak’
Pero nadie sabe, no, lo que se siente, ey
– Ama kimse bilmiyor, hayır, nasıl bir his, hey
Sentirse solo con cien mil pеrsona’ al frente
– Önünde yüz bin kişiyle yalnız hissetmek
Que dе ti hable toda la gente
– Tüm insanların senin hakkında konuşmasına izin ver
Sin saber un bicho, sin conocerte
– Bir böceği tanımadan, seni tanımadan
Y hasta te deseen la muerte
– Ve sana ölüm bile diliyorlar
Pero yo no, yo les deseo buena suerte, sí, ajá
– Ama istemiyorum, sana iyi şanslar diliyorum, evet, uh-huh
Ey, la gente tiene que dejar de ser tan estúpida y pensar
– Hey, insanlar bu kadar aptal olmayı ve düşünmeyi bırakmalı
Que conocen la vida de lo’ famoso’
– ‘Ünlülerin’ hayatını kim bilir
Wow, qué mucho podcast, qué mucho baboso
– Vay canına, ne harika bir podcast, ne pasaklı
Hoy me levanté aborrecío’ como Laura Bozzo
– Bugün Laura Bozzo gibi tiksinerek uyandım
Con gana’ ‘e dispararle a alguien encima de una pista
– Gana ile”ve bir pistin tepesinde birini vur
Hace tiempo no veo a mi terapista
– Bir süredir terapistimi görmedim.
Quizá por eso e’ que tengo la mente bizca
– Belki de bu yüzden şaşı bir zihnim vardır.
Este disco no e’ pa’ ser tocado, ni un billón de vista’
– Bu albüme dokunulmamalı, bir milyar izlenme değil’
E’ pa’ que mis fans reale’ estén contento’
– E’pa’ hayranlarımın gerçekten ‘mutlu olması’
Aunque yo por dentro no me sienta al cien por ciento
– İçinde yüzde yüz hissetmesem bile
E’ pa’ que me cancelen y me odien
– Ve ‘baba’ beni iptal ettiklerini ve benden nefret ettiklerini
Alce la mano el que quiera ir pa’ uno ‘e mis concierto’
– ‘Bir’e ve konserime gitmek istiyorsan elini kaldır’
Vendí el Bugatti porque lo sentía lento, y
– Bugatti’yi sattım çünkü yavaş olduğunu hissettim ve
Porque los mío’ no caben en un asiento
– Çünkü benimki bir koltuğa sığmıyor
Yo la saqué del parque del primer intento
– İlk denemede onu parkın dışına attım.
Está’ equivoca’o si crees que estoy en mi momento
– ‘Yanlış’ mı yoksa vaktimde olduğumu mu düşünüyorsun
Eso no ha llega’o, demasia’o enfoca’o
– Bu gelmedi, çok fazla odaklanma
Tú no conoce’ a Bad Bunny, tú solo te ha’ retrata’o, ey
– Kötü bir Tavşan tanımıyorsun, sadece ‘o’ yu canlandırdın, hey
Soy el caballo ganador, voy alante por veinte cuerpo’, ey, ey
– Kazanan at benim, yirmi boy ileri gidiyorum ‘, hey, hey
Y sin decir mi nombre tú conoces mi vo’
– Ve adımı söylemeden vo’mu biliyorsun’
Dime quién era el mejor que yo, se me olvidó
– Benden daha iyi kim olduğunu söyle, unuttum
Desde que yo estoy e’ un orgullo ser el do’
– Çünkü yaptığım kişi olmaktan gurur duyuyorum.
El que nunca se quitó, pues nunca perdió
– Hiç uçmayan, çünkü hiç kaybetmeyen
No me eche’ la culpa, échasela a Dio’
– Beni suçlama, suçu Dio’ya at.
Sí, que Él fue el que el don me dio
– Evet, hediyenin bana verdiği kişinin o olduğunu
De hacerlo fácil, je, de hacerlo ver muy fácil, ey
– Kolaylaştırmak için, heh, çok kolay görünmesini sağlamak için, hey
Y es verdad, no soy trapero ni reguetonero
– Ve bu doğru, ben paçavra ya da reggaeton değilim
Yo soy la estrella más grande en el mundo entero
– Ben tüm dünyadaki en büyük yıldızım
To’s quieren ser número uno, no entiendo el esmero
– Bir numara olmak istiyorum, özenli olmayı anlamıyorum
Si quieres te lo doy, cabrón, yo ni lo quiero
– İstersen sana veririm, piç kurusu, istemiyorum bile.
Yo he perdido amore’, he perdido dinero
– Aşkı kaybettim, para kaybettim
Por mi mejor defecto: ser muy sincero
– En iyi kusurumla: çok samimi olmak
Pero no pierdo la fe ni las ganas de matarlo’
– Ama inancımı ya da onu öldürme arzumu kaybetmiyorum.”
No es decir que eres real, es demostrarlo
– Gerçek olduğunu söylemiyor, gösteriyor.
No es decir: “Soy el mejor”, hay que probarlo
– “Ben en iyisiyim” demiyor, bunu kanıtlamak zorundasın
No e’ hacer dinero, mi amor, es multiplicarlo
– Para kazanmak değil aşkım, onu çoğaltmaktır
No me llamen, ‘toy corriendo moto en Montecarlo
– Beni arama, ‘Monte Carlo’da oyuncak koşu motosikleti
Porque el dinero se hizo pa’ gastarlo, sí
– Çünkü para harcamak için yapıldı, evet
Y la black card no da decline
– Ve siyah kart düşüş vermiyor
A ti te escriben to’, ustede’ siempre han sido AI
– Sana yazıyorlar…’, sen’ her zaman yapay zeka oldun
Si en WhatsApp hablamo’ los mejore’ all time
– Whatsapp’ta her zaman ‘Onları geliştiriyorum’ dersek
Te sacamo’ del group chat, te dejamo’ offline
– Sizi ‘grup sohbetinden çıkaracağız, çevrimdışı olmanıza izin vereceğiz’
Aprovecho el tiempo haciendo historia y ustede’ haciendo storytime, je
– Ben tarih yazmanın zamanından yararlanıyorum ve sen hikaye zamanı yapıyorsun, heh
Ya no estoy en mi peak, ahora estoy en mi prime
– Artık zirvede değilim, şu an zirvedeyim
Por eso están rezando que me estrelle, Ayrton Senna
– Bu yüzden kaza yapmam için dua ediyorlar Ayrton Senna
Soy una obra de arte, Mona Lisa, Última Cena
– Ben bir Sanat Eseriyim, Mona Lisa, Son Akşam Yemeği
Te va a dar diabete’
– Sana şeker hastalığı verecek’
Si Sugar ‘tá en la loma, tú te baja’ en la novena
– Eğer tepede şeker yoksa, dokuzuncuda inersin
Yo mismo me impresiono, como Randy Arozarena
– Randy Arozarena gibi kendimi etkiliyorum
Bad Bunny salió, pongan sus disco’ en cuarentena
– Kötü Tavşan çıktı, kayıtlarını karantinaya al
Sonando en to’ lao’, secuestramo’ las antena’
– ‘Lao’ya girerken, ‘anteni’ kaçırıyoruz
Yo soy del Caribe, meterle cabrón a mí me corre por las vena’
– Ben Karayiplerliyim, benimle dalga geçmek damarlarımdan geçiyor’
Arroyo 2004 en Atena’
– Atena’da Arroyo 2004’te
El calentón está que arde
– Isıtıcı yanıyor
Mi flow se lo debo a Dio’ y a Tego Calde
– Akışımı Dio’ya ve Tego Calde’ye borçluyum
Wow, qué mucho yo chingué en la suite del Vander
– Vay canına, Vander süitinde ne kadar uyudum
Creo que maduré, espero que no sea tarde
– Sanırım olgunlaştım, umarım çok geç değildir
A mí no me exija’, Bad Bunny no e’ alcalde
– Bana sorma, Kötü Tavşan sorma Belediye Başkanı
No me des tu número, yo nunca vo’a llamarte
– Bana numaranı verme, seni asla aramayacağım
Dejen de comparar, saben que soy aparte
– Karşılaştırmayı bırak, ayrı olduğumu biliyorsun
Disfruten y ya, cada cual hizo su parte, sí
– Keyfini çıkarın ve şimdi herkes üzerine düşeni yaptı, evet
Yo no soy Daddy Yankee, yo no soy Don Omar
– Ben Yankee Baba değilim, ben Don Omar değilim
Yo soy Bad Bunny, mamabicho, yo no soy normal
– Ben Kötü tavşanım, mamabicho, normal değilim
Hay mucha gente deseando que me vaya mal
– Yanlış gitmemi isteyen bir sürü insan var.
Tristemente a esa gente le toca mamar
– Ne yazık ki bu insanların emmek sırası
Tú no ere’ mi fan real, por eso te tiré el celular
– Sen benim gerçek hayranım değilsin, bu yüzden cep telefonunu sana fırlattım
A los reale’ por siempre los voy a amar
– Sonsuza dek onları seveceğim
Que hable to’ el cabrón que quiera hablar
– Bırak konuşsun…konuşmak isteyen piç
El que no sabe el cuento siempre lo quiere contar
– Hikayeyi bilmeyen her zaman anlatmak ister
Las termino con la “L”, con la “R” suenan mal
– Onları “L” ile bitiriyorum, “R” ile kulağa kötü geliyorlar
Sin cojone’ me tiene la fama, nunca vo’a cambiar
– Cojone olmadan şöhretim var, asla değişmeyeceğim
Yo puedo mudarme de PR
– Halkla ilişkilerden ayrılabilir miyim
Pero PR de mi alma nunca se podrá mudar
– Ama ruhumun halkla ilişkileri asla hareket edemeyecek
Yo sé que no soy perfecto, y tampoco quiero serlo
– Mükemmel olmadığımı biliyorum ve ben de olmak istemiyorum
Me gusta ser como soy: a veces bueno, a veces malo
– Olduğum gibi olmayı seviyorum: bazen iyi, bazen kötü
Y de ahora en adelante, toda’ las decisiones de mi vida las voy a hacer pensando en mí y solamente en mí porque al final nunca va’ a poder complacerlo’ a todo’
– Ve bundan sonra, hayatımın tüm kararlarını kendim ve sadece kendim hakkında düşünerek vereceğim çünkü sonunda asla her şeyi memnun edemeyeceğim.
Siempre alguien te va a amar y siempre alguien te va a odiar
– Biri seni her zaman sevecek ve biri senden her zaman nefret edecek
Nadie sabe lo que va a pasar mañana
– Yarın ne olacağını kimse bilmiyor
Lo que va a pasar mañana
– Yarın ne olacak
Nadie sabe lo que va a pasar mañana
– Yarın ne olacağını kimse bilmiyor
Lo que va a pasar mañana
– Yarın ne olacak
Por eso lo hago hoy, oh, oh-oh-oh
– Bu yüzden bugün yapıyorum, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh (Oh-oh, oh, oh)
– Oh, oh, oh (Oh-oh, oh, oh)
