Video Klip
Şarkı Sözleri
‘Cause that’s Bhad Bhabie, Bhad Bhabie’s going to do what Bhad Bhabie’s gonna fucking do (Ayo, X9), and there’s nothing you can do about it
– Çünkü bu Bhad Bhabie, Bhad Bhabie Bhad Bhabie’nin yapacağını yapacak (Ayo, X9) ve bu konuda yapabileceğin hiçbir şey yok
She’s gonna fucking win, win, win, win, win
– Kazanacak, kazanacak, kazanacak, kazanacak, kazanacak
The fuck you talkin’ about?
– Ne sikimden bahsediyorsun sen?
I don’t know who gassed these bitches up, but somethin’ needa be said (Somethin’ needa be said)
– Bu sürtükleri kimin gazladığını bilmiyorum, ama söylenmesi gereken bir şey (Söylenmesi gereken bir şey)
How ‘dis bitch think she ate? She just another bitch that I fed
– Orospu nasıl yediğini sanıyor? O sadece beslediğim başka bir kaltak
Why you all in that man face, my pussy’s still on his breath (On his breath)
– Neden hepiniz o adamın yüzündesiniz, amım hala nefesinde (Nefesinde)
I heard there’s money on Ve’s head, but ain’t nobody ’round here dead
– Kafasında para olduğunu duydum, ama buralarda kimse ölmedi.
Bitch, keep talkin’ like you hot, I’ll have ’em layin’ at yo’ spot (Layin’ at yo’ spot)
– Kaltak, senin gibi ateşli konuşmaya devam et, onları senin yerinde yatıracağım (Senin yerinde yatacağım)
OG crash out with the drum, I blink one-eighty-two shots
– OG davulla çarpıyor, seksen iki atış göz kırpıyorum
You the cry baby, you callin’ Ye ’bout the last diss that I dropped (Cry baby)
– Sen ağlayan bebeksin, düşürdüğüm son diss hakkında konuşuyorsun (Ağlayan bebek)
You keep runnin’ back to your daddy, I don’t know when I last seen my pops (No)
– Babana koşup duruyorsun, babamı en son ne zaman gördüğümü bilmiyorum (Hayır)
I just killed you on my third diss and my last one still hot (Still hot)
– Seni üçüncü dissimde öldürdüm ve sonuncusu hala sıcak (Hala sıcak)
All ’em whips you seen in my last video, ain’t none of them shit props (Nope)
– Son videomda gördüğün tüm kırbaçlar, hiçbiri boktan sahne değil (Hayır)
Bitch, you scared, you postin’ up Big Mama like she with you, bitch, you weird
– Kaltak, korkuyorsun, Koca Anne’yi seninle olduğu gibi gönderiyorsun, kaltak, seni tuhaf
Miss Piggy used to be fat before the Ozempic
– Bayan Piggy, Ozempic’ten önce şişmandı.
You’s a bop, bop, bop, tryna use me for my name (Use me for my name)
– Sen bir bop, bop, bop, beni adım için kullanmaya çalış (Beni adım için kullan)
If I crash out, mama crash out too, we got the same DNA
– Eğer ben kaçarsam, annem de kaçar, aynı DNA’ya sahibiz
You worry ’bout Bhabie killin’ this baby when that baby killin’ ’em babies
– O bebek bebeklerini öldürürken Bhabie’nin bu bebeği öldürmesinden endişeleniyorsun.
Guess you really ain’t Daddy, baby, I’ma show you how to be a lady
– Sanırım sen gerçekten baba değilsin bebeğim, sana nasıl hanımefendi olunacağını göstereceğim
Fuck this big bitch, I ain’t trippin’, get your foot out
– Bu koca kaltağı siktir et, takılmıyorum, ayağını çıkar
Surround yourself with Blacks but still invited to the cookout, cracker bitch (Bitch)
– Kendinizi Siyahlarla kuşatın ama yine de aşçıya davetlisiniz, kraker kaltak (Kaltak)
I ain’t backin’ down from shit, I feel like Curtis Jackson (Feel like Curtis Jackson)
– Boktan geri adım atmıyorum, Curtis Jackson gibi hissediyorum (Curtis Jackson gibi hissediyorum)
I gave the a belt the ass, and the whole world when this would happen
– Kıçına bir kemer taktım ve bu olduğunda tüm dünya
How you born rich and you actin’ ratchet? You movin’ backwards
– Nasıl zengin doğdun da ratchet rolünü oynadın? Geriye doğru gidiyorsun
How you got Atlanta accent? You foolin’ me, you from Calabasas
– Atlanta aksanı nasıl oldu? Beni kandırıyorsun, sen Calabasas’lısın
I’ma make sure this the last song you gon’ make about me (Bitch)
– Bunun benim hakkımda yapacağın son şarkı olduğundan emin olacağım (Kaltak)
Face to face, you can’t do that with no makeup (No)
– Yüz yüze, bunu makyajsız yapamazsınız (Hayır)
AP buss all the way down, your time on Jacob (Jacob)
– AP otobüsleri tüm yol boyunca, Jacob’da zamanınız (Jacob)
Every time you get a friend, you fucked they man, that’s why they break up (Bitch)
– Ne zaman bir arkadaş edinsen, o adamla yattın, bu yüzden ayrılıyorlar (Kaltak)
I think this ass fat just like Ari’, who gon’ say so? (Who?)
– Bence bu göt de tıpkı Ari gibi şişman, kim öyle diyecek? (Kim?)
You goin’ hard to get a plaque, but still can’t make one (Nope)
– Plak almak için çok uğraşıyorsun, ama yine de bir tane yapamıyorsun (Hayır)
When you see me, you gon’ whoop me, bitch, where? (Haha)
– Beni gördüğünde, beni vuracaksın, kaltak, nerede? (Haha)
Who the hell said that ‘Bama do it better, bitch, where?
– Kim demiş ‘Bama daha iyisini yap, kaltak, nerede?
Lyin’ ’bout me, must be somethin’ in your teeth, bitch, where? (Bitch, where?)
– Benim hakkımda yalan söylemek, dişlerinde bir şey olmalı, kaltak, nerede? (Kaltak, nerede?)
I know that you a 304, not me, bitch, where?
– Senin 304 olduğunu biliyorum, ben değilim, kaltak, nerede?
I swear to God, this ho delusional, you know that bitch weird (Weird bitch)
– Yemin ederim, bu çapkın kuruntulu, o sürtüğü bilirsin garip (Garip kaltak)
I done made a couple M’s off OnlyFans, right here
– Sadece hayranlardan birkaç M yaptım, tam burada
Ask Camilla, she’d tell you this stupid bitch weird (Weird bitch)
– Camilla’ya sor, sana bu aptal sürtüğün garip olduğunu söylerdi (Garip kaltak)
Why this bitch keep my name in her mouth? Bitch, weird
– Bu orospu neden adımı ağzında tutuyor? Kaltak, garip
You weird-ass bitch
– Seni tuhaf kaltak
