Bhad Bhabie – OG Crashout İngilizce Şarkı Sözleri & Türkçe Çevirisi

Video Klip

Şarkı Sözleri

‘Cause that’s Bhad Bhabie, Bhad Bhabie’s going to do what Bhad Bhabie’s gonna fucking do (Ayo, X9), and there’s nothing you can do about it
– Çünkü bu Bhad Bhabie, Bhad Bhabie Bhad Bhabie’nin yapacağını yapacak (Ayo, X9) ve bu konuda yapabileceğin hiçbir şey yok
She’s gonna fucking win, win, win, win, win
– Kazanacak, kazanacak, kazanacak, kazanacak, kazanacak
The fuck you talkin’ about?
– Ne sikimden bahsediyorsun sen?

I don’t know who gassed these bitches up, but somethin’ needa be said (Somethin’ needa be said)
– Bu sürtükleri kimin gazladığını bilmiyorum, ama söylenmesi gereken bir şey (Söylenmesi gereken bir şey)
How ‘dis bitch think she ate? She just another bitch that I fed
– Orospu nasıl yediğini sanıyor? O sadece beslediğim başka bir kaltak
Why you all in that man face, my pussy’s still on his breath (On his breath)
– Neden hepiniz o adamın yüzündesiniz, amım hala nefesinde (Nefesinde)
I heard there’s money on Ve’s head, but ain’t nobody ’round here dead
– Kafasında para olduğunu duydum, ama buralarda kimse ölmedi.
Bitch, keep talkin’ like you hot, I’ll have ’em layin’ at yo’ spot (Layin’ at yo’ spot)
– Kaltak, senin gibi ateşli konuşmaya devam et, onları senin yerinde yatıracağım (Senin yerinde yatacağım)
OG crash out with the drum, I blink one-eighty-two shots
– OG davulla çarpıyor, seksen iki atış göz kırpıyorum
You the cry baby, you callin’ Ye ’bout the last diss that I dropped (Cry baby)
– Sen ağlayan bebeksin, düşürdüğüm son diss hakkında konuşuyorsun (Ağlayan bebek)
You keep runnin’ back to your daddy, I don’t know when I last seen my pops (No)
– Babana koşup duruyorsun, babamı en son ne zaman gördüğümü bilmiyorum (Hayır)
I just killed you on my third diss and my last one still hot (Still hot)
– Seni üçüncü dissimde öldürdüm ve sonuncusu hala sıcak (Hala sıcak)
All ’em whips you seen in my last video, ain’t none of them shit props (Nope)
– Son videomda gördüğün tüm kırbaçlar, hiçbiri boktan sahne değil (Hayır)
Bitch, you scared, you postin’ up Big Mama like she with you, bitch, you weird
– Kaltak, korkuyorsun, Koca Anne’yi seninle olduğu gibi gönderiyorsun, kaltak, seni tuhaf
Miss Piggy used to be fat before the Ozempic
– Bayan Piggy, Ozempic’ten önce şişmandı.
You’s a bop, bop, bop, tryna use me for my name (Use me for my name)
– Sen bir bop, bop, bop, beni adım için kullanmaya çalış (Beni adım için kullan)
If I crash out, mama crash out too, we got the same DNA
– Eğer ben kaçarsam, annem de kaçar, aynı DNA’ya sahibiz
You worry ’bout Bhabie killin’ this baby when that baby killin’ ’em babies
– O bebek bebeklerini öldürürken Bhabie’nin bu bebeği öldürmesinden endişeleniyorsun.
Guess you really ain’t Daddy, baby, I’ma show you how to be a lady
– Sanırım sen gerçekten baba değilsin bebeğim, sana nasıl hanımefendi olunacağını göstereceğim
Fuck this big bitch, I ain’t trippin’, get your foot out
– Bu koca kaltağı siktir et, takılmıyorum, ayağını çıkar
Surround yourself with Blacks but still invited to the cookout, cracker bitch (Bitch)
– Kendinizi Siyahlarla kuşatın ama yine de aşçıya davetlisiniz, kraker kaltak (Kaltak)
I ain’t backin’ down from shit, I feel like Curtis Jackson (Feel like Curtis Jackson)
– Boktan geri adım atmıyorum, Curtis Jackson gibi hissediyorum (Curtis Jackson gibi hissediyorum)
I gave the a belt the ass, and the whole world when this would happen
– Kıçına bir kemer taktım ve bu olduğunda tüm dünya
How you born rich and you actin’ ratchet? You movin’ backwards
– Nasıl zengin doğdun da ratchet rolünü oynadın? Geriye doğru gidiyorsun
How you got Atlanta accent? You foolin’ me, you from Calabasas
– Atlanta aksanı nasıl oldu? Beni kandırıyorsun, sen Calabasas’lısın
I’ma make sure this the last song you gon’ make about me (Bitch)
– Bunun benim hakkımda yapacağın son şarkı olduğundan emin olacağım (Kaltak)
Face to face, you can’t do that with no makeup (No)
– Yüz yüze, bunu makyajsız yapamazsınız (Hayır)
AP buss all the way down, your time on Jacob (Jacob)
– AP otobüsleri tüm yol boyunca, Jacob’da zamanınız (Jacob)
Every time you get a friend, you fucked they man, that’s why they break up (Bitch)
– Ne zaman bir arkadaş edinsen, o adamla yattın, bu yüzden ayrılıyorlar (Kaltak)
I think this ass fat just like Ari’, who gon’ say so? (Who?)
– Bence bu göt de tıpkı Ari gibi şişman, kim öyle diyecek? (Kim?)
You goin’ hard to get a plaque, but still can’t make one (Nope)
– Plak almak için çok uğraşıyorsun, ama yine de bir tane yapamıyorsun (Hayır)
When you see me, you gon’ whoop me, bitch, where? (Haha)
– Beni gördüğünde, beni vuracaksın, kaltak, nerede? (Haha)
Who the hell said that ‘Bama do it better, bitch, where?
– Kim demiş ‘Bama daha iyisini yap, kaltak, nerede?
Lyin’ ’bout me, must be somethin’ in your teeth, bitch, where? (Bitch, where?)
– Benim hakkımda yalan söylemek, dişlerinde bir şey olmalı, kaltak, nerede? (Kaltak, nerede?)
I know that you a 304, not me, bitch, where?
– Senin 304 olduğunu biliyorum, ben değilim, kaltak, nerede?
I swear to God, this ho delusional, you know that bitch weird (Weird bitch)
– Yemin ederim, bu çapkın kuruntulu, o sürtüğü bilirsin garip (Garip kaltak)
I done made a couple M’s off OnlyFans, right here
– Sadece hayranlardan birkaç M yaptım, tam burada
Ask Camilla, she’d tell you this stupid bitch weird (Weird bitch)
– Camilla’ya sor, sana bu aptal sürtüğün garip olduğunu söylerdi (Garip kaltak)
Why this bitch keep my name in her mouth? Bitch, weird
– Bu orospu neden adımı ağzında tutuyor? Kaltak, garip
You weird-ass bitch
– Seni tuhaf kaltak


Bhad Bhabie

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: