Video Klip
Şarkı Sözleri
I can handle
– Üstesinden gelebilirim.
Way more than I can handle
– Üstesinden gelebileceğimden çok daha fazlası
So I keep reaching for the handle
– Bu yüzden tutamağa uzanmaya devam ediyorum
To flood my heart
– Kalbimi doldurmak için
And the Spaniard
– Ve İspanyol
In song that I have pandered to
– Sevdiğim şarkıda
Is always handing me the anvil
– Bana her zaman örs veriyor
Saying, “That’s for you”
– “Bu senin için” demek.
But then you came to me
– Ama sonra bana geldin
From Olympic heavy duty
– Olimpik ağır hizmetten
We both needed so much soothing
– İkimizin de çok sakinleştiriciye ihtiyacı vardı.
Played you Rickie Lee
– Seninle oynadım Rickie Lee
Oh, how everything can change
– Oh, her şey nasıl değişebilir
In such a small time frame
– Böyle küçük bir zaman diliminde
You can be remade
– Yeniden yaratılabilirsin
You can live again
– Tekrar yaşayabilirsin
What was pain now’s gain
– Şimdi acının kazancı neydi
A new path gets laid
– Yeni bir yol açılıyor
And you know what is great
– Ve neyin harika olduğunu biliyorsun
Nothing stays the same
– Hiçbir şey aynı kalmaz
Felt you through me
– Seni içimde hissettim
In every clue you threw me
– Bana attığın her ipucunda
Pointing at me asking, “Who, me?”
– Bana işaret ederek, “Kim, ben mi?”
What a start
– Ne başlangıç ama
And you had taken
– Ve sen almıştın
All away my aching
– Hepsi ağrımdan uzak
Well, how could I ever thank you?
– Sana nasıl teşekkür edebilirim ki?
I’d been received
– Kabul edilmiştim.
But I’m a sable
– Ama ben bir samurum
And honey, us the fable
– Ve tatlım, bize masal
You said that you were unable
– Yapamayacağını söylemiştin.
That it’s not reprieved
– Ertelenmediğini
Oh, but maybe things can change
– Oh, ama belki işler değişebilir
What can wax can wane
– Balmumu ne zayıflayabilir
Things can get replayed
– İşler tekrar oynatılabilir
And if it’s all the same
– Ve eğer hepsi aynıysa
Oh, just take my hand
– Oh, sadece elimi tut
And place it on your blame
– Ve bunu senin suçun üzerine koy
And let it wash away
– Ve yıkanmasına izin ver
With you I will remain
– Seninle kalacağım
You came over
– Sen geldin.
Short after it was over
– Bittikten kısa bir süre sonra
You, as precious as a clover
– Sen, bir yonca kadar değerlisin
In a meadow’s sun
– Bir çayırın güneşinde
You had no answers
– Cevapların yoktu.
So we laid back to backs and
– Böylece arka arkaya yattık ve
Clasped treasure with our hands and
– Hazineyi ellerimizle kavradık ve
Held all fate
– Tüm kaderi tuttu
But now it’s the season
– Ama şimdi mevsim
And I know I will be seein’ ya
– Ve biliyorum seni göreceğim
On the TV for some reason
– Bir sebepten dolayı televizyonda
God, my heart
– Tanrım, kalbim
Why do things gotta change?
– İşler neden değişmeli?
We were on our way
– Yoldaydık.
To be best to face
– Yüzleşmek için en iyisi olmak
All that comes in gray
– Hepsi gri renkte geliyor
It’s so hard to explain
– Açıklaması çok zor
And the facts are strange
– Ve gerçekler garip
But you know what will stay?
– Ama ne kalacak biliyor musun?
Everything we’ve made
– Yaptığımız her şey