Video Klip
Şarkı Sözleri
Mala mujer, mala mujer
– Kötü kadın, kötü kadın
Me han dejado cicatrices por todo mi cuerpo tus uñas de gel
– Jel tırnakların yüzünden vücudumun her yerinde yara izi var.
Mala mujer (mala mujer), mala mujer (mala mujer)
– Kötü kadın (kötü kadın), kötü kadın (kötü kadın)
Me han dejado cicatrices por todo mi cuerpo tus uñas de gel
– Jel tırnakların yüzünden vücudumun her yerinde yara izi var.
(Vamono’)
– (Hadi gidelim’)
Me he jurao’ miles de veces, miles de veces
– Binlerce kez yemin ettim, binlerce kez
Que iba borrar ese rastro, olvidar todo lo (Ma-ma-mala mujer)
– O izi sileceğimi, her şeyi unutacağımı (Ma-ma-kötü kadın)
Soy un perro perdio’ en la calle, perdio’ en la calle
– Ben sokakta kayıp bir köpeğim, sokakta kayıp
Sintiendo que cualquier brisa me arrastra tu olor
– Herhangi bir esintinin beni kokunu sürüklediğini hissetmek
Solo porque tú te has ido, quiero perder el sentido
– Sen gittiğin için, hislerimi kaybetmek istiyorum.
Y bailo borracho perdio’, desesperao’
– Ve sarhoş dans ediyorum kayıp, umutsuz
Solo porque tú te has ido, quiero perder el sentido
– Sen gittiğin için, hislerimi kaybetmek istiyorum.
Y bailo borracho perdio’, desesperao’
– Ve sarhoş dans ediyorum kayıp, umutsuz
Mala mujer, mala mujer
– Kötü kadın, kötü kadın
Me han dejado cicatrices por todo mi cuerpo tus uñas de gel
– Jel tırnakların yüzünden vücudumun her yerinde yara izi var.
Mala mujer, mala mujer
– Kötü kadın, kötü kadın
Me han dejado cicatrices por todo mi cuerpo tus uñas de gel
– Jel tırnakların yüzünden vücudumun her yerinde yara izi var.
Y ahora estoy desesperao’ (Desesperao’)
– Ve şimdi çaresizim’ (Umutsuz’)
Desesperao’ (Desesperao’)
– Umutsuz’ (Umutsuz’)
Bailo borracho perdio’, desesperao’
– Sarhoş dans ediyorum kayıp, umutsuz
Y ahora estoy, desesperao’, desesperao’
– Ve şimdi umutsuzluğa kapılıyorum, umutsuzluğa kapılıyorum
Bailo borracho perdio’, desesperao’
– Sarhoş dans ediyorum kayıp, umutsuz
Mala mujer, mala mujer, mala mujer (Hey)
– Kötü kadın, kötü kadın, kötü kadın (Hey)
Mala mujer (mala mujer), mala mujer (mala mujer)
– Kötü kadın (kötü kadın), kötü kadın (kötü kadın)
Me han dejado cicatrices por todo mi cuerpo tus uñas de gel
– Jel tırnakların yüzünden vücudumun her yerinde yara izi var.
(Vamono’)
– (Hadi gidelim’)
La primera vez que vi to’ ese cuerpo moverse
– O cesedin hareket ettiğini ilk gördüğümde
Estaba sonando el tema el de Dellafuente
– Tema Dellafuente’den birini çalıyordu
Un golpe de sudor empapando mi frente
– Alnımı ıslatan bir ter vuruşu
Le brillaban las uñas, la miraba la gente
– Tırnakları parlıyordu, insanlar ona bakıyordu
También obstacuñé bien alto el mentón
– Ben de çenemi yukarı kaldırdım
Lo hacía despacito al ritmo de la canción
– Şarkının ritmine göre yavaşça yapıyordu.
Yo estaba en la cabina preparando el show
– Gösteriyi hazırlarken standdaydım.
Pero quería bajarme y arrancar la crop
– Ama aşağı inip mahsulü koparmak istedim…
Cuando la vi bailando
– Onu dans ederken gördüğümde
Algo como quería dentro de si
– İçinde istediğim gibi bir şey
Cuando la vi bailando
– Onu dans ederken gördüğümde
Debí correr lejos de allí
– Oradan kaçmalıydım.
Pero la vi bailando
– Ama onu dans ederken gördüm.
Y no me pude contener
– Ve kendimi zaptedemedim
Y ahora yo estoy llorando y ella bailando, mala mujer
– Ve şimdi ağlıyorum ve o dans ediyor, kötü kadın
Tú lo que eres es una ladrona
– Sen bir hırsızsın.
Que me has llevado a la ruina
– Beni mahvettiğini
Te has llevado mi corazón, mi orgullo, mi pasta, mi paz, mi vida
– Kalbimi, gururumu, makarnamı, huzurumu, hayatımı aldın
Tú lo que eres es una ladrona (Ladrona)
– Sen bir hırsızsın (Hırsız)
Que me has llevado a la ruina (A la ruina)
– Beni mahvettiğin için (Mahvetmek için)
Te has llevado mi corazón, mi orgullo, mi pasta, mi paz, mi vida (Mi vida)
– Kalbimi, gururumu, makarnamı, huzurumu, hayatımı aldın (Hayatım)
Mala mujer, mala mujer
– Kötü kadın, kötü kadın
Me han dejado cicatrices por todo mi cuerpo tus uñas de gel
– Jel tırnakların yüzünden vücudumun her yerinde yara izi var.
Mala mujer, mala mujer
– Kötü kadın, kötü kadın
Me han dejado cicatrices por todo mi cuerpo tus uñas de gel
– Jel tırnakların yüzünden vücudumun her yerinde yara izi var.
