Cazzu – Con otra İspanyolca Şarkı Sözleri & Türkçe Çevirisi

Video Klip

Şarkı Sözleri

La que nada debe, nada teme
– Hiçbir şey borcu olmayan, hiçbir şeyden korkmaz
Robado se va lo que robado viene
– Çalınan gider çalınan gelir
Tu papá y mamá debieron enseñártelo
– Annen ve baban bunu sana göstermeliydi.
Te enloqueces cuando él habla conmigo
– Benimle konuştuğunda deliriyorsun.
Él me extraña y yo ni siquiera lo miro
– O beni özlüyor ve ben ona bakmıyorum bile
Niña, no tengo intenciones de quitártelo
– Kızım, bunu senden almaya niyetim yok.

Pero fuiste mala y todo se paga
– Ama sen kötüydün ve her şey ödendi
No soy tu enemiga, tienes tu enemigo durmiendo en tu cama
– Ben senin düşmanın değilim, senin düşmanın yatağında uyuyor
Y muy despistada, te estás cuidando de la equivocada
– Ve çok clueless, yanlışla ilgileniyorsun

No te deseo el mal, pero él te va a engañar con otra
– Hasta olmanı istemem ama seni başka biriyle aldatacak.
Se irá con otra y recordarás
– Bir başkasıyla gidecek ve sen hatırlayacaksın
De cómo tú te reías el día en que estuve en tu lugar
– Senin yerinde olduğum gün nasıl da gülüyordun
Y no lo dudo, te lo aseguro
– Ve bundan şüphem yok, sizi temin ederim
No te deseo el mal, pero él te va a engañar con otra
– Hasta olmanı istemem ama seni başka biriyle aldatacak.
Y se irá con otra y recordarás
– Ve o başka biriyle gidecek ve sen hatırlayacaksın
De cómo tú te reías el día en que estuve en tu lugar
– Senin yerinde olduğum gün nasıl da gülüyordun
Y no lo dudo, te lo aseguro
– Ve bundan şüphem yok, sizi temin ederim
Te va a engañar
– Seni aldatacak.

La inseguridad lo vuelve loco
– Güvensizlik onu delirtiyor
No fuiste tú el problema y yo tampoco
– Sorun sen değildin, ben de değildim.
El amor que esperas, no va a dártelo
– Beklediğin aşk, onu sana vermeyecek
Yo jamás te haría lo que me hiciste
– Bana yaptığın şeyi sana asla yapmam.
Y con todo y eso que dijiste
– Ve söylediğin her şeyle ve o şeyle
Aún así pudiera perdonártelo
– Seni hala affedebilirim

Pero fuiste mala y todo se paga
– Ama sen kötüydün ve her şey ödendi
No soy tu enemiga, tienes tu enemigo durmiendo en tu cama
– Ben senin düşmanın değilim, senin düşmanın yatağında uyuyor
Y muy despistada, te estás cuidando de la equivocada
– Ve çok clueless, yanlışla ilgileniyorsun

No te deseo el mal, pero él te va a engañar con otra
– Hasta olmanı istemem ama seni başka biriyle aldatacak.
Se irá con otra y recordarás
– Bir başkasıyla gidecek ve sen hatırlayacaksın
De cómo tú te reías el día en que estuve en tu lugar
– Senin yerinde olduğum gün nasıl da gülüyordun
Y no lo dudo, te lo aseguro
– Ve bundan şüphem yok, sizi temin ederim
No te deseo el mal, pero él te va a engañar con otra
– Hasta olmanı istemem ama seni başka biriyle aldatacak.
Y se irá con otra y recordarás
– Ve o başka biriyle gidecek ve sen hatırlayacaksın
De cómo tú te reías el día en que estuve en tu lugar
– Senin yerinde olduğum gün nasıl da gülüyordun
Y no lo dudo, te lo aseguro
– Ve bundan şüphem yok, sizi temin ederim
Te va a engañar
– Seni aldatacak.


Cazzu

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: