Central Cee – St Patrick’s İngilizce Şarkı Sözleri & Türkçe Çevirisi

Video Klip

Şarkı Sözleri

Cash rules everything around me
– Nakit çevremdeki her şeyi yönetir
C.R.E.A.M., get the money
– C.R.E.A.M., parayı getir.
Dollar, dollar bill, y’all
– Dolar, dolar faturası, hepiniz
Cash rules everything around me
– Nakit çevremdeki her şeyi yönetir
C.R.E.A.M., get the money
– C.R.E.A.M., parayı getir.
Dollar, dollar bill, y’all
– Dolar, dolar faturası, hepiniz

Cash rules everythin’ around me, I’m about the green, like today’s St. Patrick’s
– Çevremdeki her şeyi nakit yönetir, ben yeşile yakınım, bugünün Aziz Patrick’i gibi
Bro got the pack in the mail, he’s trackin’, gassed as soon as it lands in Gatwick
– Kardeşim paketi postaya aldı, izini sürüyor, Gatwick’e iner inmez gaz verdi
Beef goes hand in hand with the rap ting, so we get bands and spend it on—
– Sığır eti rap tingiyle el ele gider, bu yüzden gruplar alır ve harcarız—
She don’t wanna fuck me on the first date, then get out of here ’cause I need me a ratchet
– İlk buluşmada beni becermek istemiyor, sonra da git buradan çünkü bana bir mandal lazım
I’m on a roll, I just hit two hoes, that’s one more goal and I got me a hat trick
– Yuvarlanıyorum, sadece iki çapaya çarptım, bu bir gol daha ve bana bir hat trick aldım
Take man’s sweet one, robbin’ Baskin, posted up like where are the gyaldem?
– Adamın tatlısını al, soygun Baskını, gyaldem nerede?
Blacked out Canada Goose, all matchin’, who’s outside? That’s me and the mandem
– Karartılmış Kanada Kazı, hepsi uyuşuyor, dışarıda kim var? Bu ben ve mandem
Fuck the award ceremony speech, I done it myself, so who am I thankin’?
– Ödül töreni konuşmasını siktir et, kendim yaptım, kime teşekkür ediyorum?

Step in the club, let me see wagwan, I’m tryna go yard with somebody’s daughter
– Kulübe gir, wagwan’ı görmeme izin ver, birinin kızıyla bahçeye çıkmaya çalışacağım
These American girls keep laughin’ any time I say, “Bottle of water”
– Bu Amerikalı kızlar ne zaman “Bir şişe su” desem gülmeye devam ediyorlar.
She don’t wanna pay for her BBL herself, she’s lookin’ for someone to sponsor
– Bbl’sinin parasını kendisi ödemek istemiyor, sponsor olacak birini arıyor
Put the Lambo’ truck in Corsa, of course I remember the Vauxhall Astra
– Lambo kamyonunu Corsa’ya koy, elbette Vauxhall Astra’yı hatırlıyorum
Break her back like chiropractor, slapped it, makin’ her eyes roll back
– Masör gibi sırtını kır, tokatladı, gözlerini geri döndürdü
Her waist so thin and her thighs all fat, take pics in the gym, but she lipo that
– Beli çok ince ve kalçaları şişman, spor salonunda fotoğraf çek, ama o lipo
Don’t call me and talk ’bout crime, I’m prang, I keep on thinkin’ my iPhone’s tapped
– Beni arama ve suç hakkında konuşma, şakacıyım, iphone’umun dinlendiğini düşünmeye devam ediyorum
I’m grateful that I get by off rap, but I’m not gonna lie, I don’t mind the trap
– Rapten kurtulduğum için minnettarım ama yalan söylemeyeceğim, tuzağı umursamıyorum

Cash rules everythin’ around me, I’m about the green, like today’s St. Patrick’s
– Çevremdeki her şeyi nakit yönetir, ben yeşile yakınım, bugünün Aziz Patrick’i gibi
Bro got the pack in the mail, he’s trackin’, gassed as soon as it lands in Gatwick
– Kardeşim paketi postaya aldı, izini sürüyor, Gatwick’e iner inmez gaz verdi
Beef goes hand in hand with the rap ting, so we get bands and spend it on—
– Sığır eti rap tingiyle el ele gider, bu yüzden gruplar alır ve harcarız—
She don’t wanna fuck me on the first date, then get out of here ’cause I need me a ratchet
– İlk buluşmada beni becermek istemiyor, sonra da git buradan çünkü bana bir mandal lazım
I’m on a roll, I just hit two hoes, that’s one more goal and I got me a hat trick
– Yuvarlanıyorum, sadece iki çapaya çarptım, bu bir gol daha ve bana bir hat trick aldım
Take man’s sweet one Robbins-Baskin, posted up like where are the gyaldem?
– Adamın tatlısını al Robbins-Baskin, gyaldem nerede?
Blacked out Canada Goose, all matchin’, who’s outside? That’s me and the mandem
– Karartılmış Kanada Kazı, hepsi uyuşuyor, dışarıda kim var? Bu ben ve mandem
Fuck the award ceremony speech, I done it myself, so who am I thankin’?
– Ödül töreni konuşmasını siktir et, kendim yaptım, kime teşekkür ediyorum?

After the show, go home, don’t trust these hoes, I ain’t tryna have groupie sex
– Gösteriden sonra eve git, bu çapalara güvenme, grup seks yapmaya çalışmıyorum
My bro got pounds in the UPS, do eight reps, then move to the next
– Kardeşimin kgk’sı var, sekiz tekrar yap, sonra bir sonrakine geç
Don’t put down the weight, do supersets, on campus, with the excluded kids
– Ağırlığı düşürmeyin, kampüste, dışlanan çocuklarla süpersetler yapın
I’m sellin’ the uni students ket’, I’m ringin’ my bro, let’s two-man step
– Üniversite öğrencilerine ket satıyorum, kardeşimi arıyorum, hadi iki kişilik adım atalım
Put on your chains and let’s have a dance off, karma’s something you just can’t run from
– Zincirlerini tak ve dans edelim, karma kaçamayacağın bir şey
How did you go on a glide with a drop and flop it? Broski, you only had one job, uh
– Bir damlayla süzülüp onu nasıl düşürdün? Broski, sadece bir işin vardı.
I knew we was broke when mum went to Sports Direct and got me the Dunlop’s
– Annem Sports Direct’e gidip bana Dunlop’u aldığında meteliksiz olduğumuzu biliyordum.
Next thing you know, she’s like, “Where’s my son gone?”
– Sonra bir bakmışsın, “Oğlum nereye gitti?”
I’m in the trap house, gettin’ my funds up
– Kapana kısılmış evdeyim, paramı topluyorum

Cash rules everythin’ around me, I’m about the green, like today’s St. Patrick’s
– Çevremdeki her şeyi nakit yönetir, ben yeşile yakınım, bugünün Aziz Patrick’i gibi
Bro got the pack in the mail, he’s trackin’, gassed as soon as it lands in Gatwick
– Kardeşim paketi postaya aldı, izini sürüyor, Gatwick’e iner inmez gaz verdi
Beef goes hand in hand with the rap ting, so we get bands and spend it on—
– Sığır eti rap tingiyle el ele gider, bu yüzden gruplar alır ve harcarız—
She don’t wanna fuck me on the first date, then get out of here ’cause I need me a ratchet
– İlk buluşmada beni becermek istemiyor, sonra da git buradan çünkü bana bir mandal lazım
I’m on a roll, I just hit two hoes, that’s one more goal and I got me a hat trick
– Yuvarlanıyorum, sadece iki çapaya çarptım, bu bir gol daha ve bana bir hat trick aldım
Take man’s sweet one Robbins-Baskin, posted up like where are the gyaldem?
– Adamın tatlısını al Robbins-Baskin, gyaldem nerede?
Blacked out Canada Goose, all matchin’, who’s outside? That’s me and the mandem
– Karartılmış Kanada Kazı, hepsi uyuşuyor, dışarıda kim var? Bu ben ve mandem
Fuck the award ceremony speech, I done it myself, so who am I thankin’?
– Ödül töreni konuşmasını siktir et, kendim yaptım, kime teşekkür ediyorum?

Ahh, you know, I’m not really a newcomer though
– Ahh, biliyorsun, aslında yeni gelen biri değilim
But I’ma accept it nevertheless
– Ama yine de kabul edeceğim


Central Cee

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: