Video Klip
Şarkı Sözleri
Encore une journée d’merde qui va commencer
– Başlamak üzere olan boktan bir gün daha
À côté, j’vois une meuf qui veut m’avoir à ses côtés pour compenser un manque d’amour paternel
– Yan tarafta, baba sevgisinin eksikliğini telafi etmek için beni yanında tutmak isteyen bir kız görüyorum
Putain, fuck son paternel pas présent, nous, à la base, on devait baiser puis ça a commencé à partir en, ouh
– Siktir et, siktir et babası yok, biz, üssümüzde, sikişmek zorunda kaldık, sonra ayrılmaya başladı, ooh
J’peux pas le dire ou elle va pleurer, j’ai des mots qui peuvent déclencher l’hystérie
– Söyleyemem yoksa ağlayacak, histeriyi tetikleyebilecek sözlerim var
J’ai des mots qui peuvent déclencher la folie, du coup, elle dit tout l’temps tout c’que j’dois penser d’elle, putain
– Deliliği tetikleyebilecek kelimelerim var, bu yüzden her zaman onun hakkında düşünmem gereken her şeyi söylüyor, kahretsin
Elle dit qu’elle m’aime, mais avec mes ex que j’aimais, c’était aussi la même
– Beni sevdiğini söylüyor, ama sevdiğim eski sevgililerimle de aynıydı
Ouh, j’sais plus quoi penser de nous, ouh, ouh, ouh
– Ooh, artık bizim hakkımızda ne düşüneceğimi bilmiyorum, ooh, ooh, ooh
Perdu dans mes histoires de love, j’sors avec des go et j’reproduis le même schéma
– Aşk hikayelerimde kayboldum, arkadaşlarımla dışarı çıkıyorum ve aynı kalıbı yeniden üretiyorum
Perdu dans mes histoires de love, j’sors avec des go et j’reproduis le même schéma
– Aşk hikayelerimde kayboldum, arkadaşlarımla dışarı çıkıyorum ve aynı kalıbı yeniden üretiyorum
C’est p’t-être elles, mais j’crois p’t-être bien qu’c’est moi, parce que c’est toujours la même chose
– Belki onlardır, ama sanırım belki de benim, çünkü her zaman aynı şeydir
C’est p’t-être elles, mais j’crois p’t-être bien qu’c’est moi, parce que c’est toujours la même chose
– Belki onlardır, ama sanırım belki de benim, çünkü her zaman aynı şeydir
Putain, fuck ces relations à distance à toujours devoir être vigilant, des FaceTime permanents
– Kahretsin, her zaman uyanık olmak için bu uzun mesafeli ilişkileri siktir et, kalıcı FaceTime
J’ai l’impression d’appeler une pote que j’baise très rarement mais qui m’manque constamment, à qui j’mens consciemment
– Çok nadiren sikiştiğim ama sürekli özlediğim, bilinçli olarak yalan söylediğim bir arkadaşımı arıyormuşum gibi hissediyorum
Ça d’vient dur mentalement d’la tromper, j’vois v’nir l’explosion d’la bombe à retardement qu’j’ai amorcée
– Onu aldatmak zihinsel olarak zor, başlattığım saatli bombanın patlamasını görebiliyorum
Ça d’vient dur mentalement d’pas tromper, j’sais plus quoi penser de nous, ouh, ouh, ouh
– Yanılmamak zihinsel olarak zor, artık bizim hakkımızda ne düşüneceğimi bilmiyorum, ooh, ooh, ooh
Perdu dans mes histoires de love, j’sors avec des go et j’reproduis le même schéma
– Aşk hikayelerimde kayboldum, arkadaşlarımla dışarı çıkıyorum ve aynı kalıbı yeniden üretiyorum
Perdu dans mes histoires de love, j’sors avec des go et j’reproduis le même schéma
– Aşk hikayelerimde kayboldum, arkadaşlarımla dışarı çıkıyorum ve aynı kalıbı yeniden üretiyorum
C’est p’t-être elles, mais j’crois p’t-être bien qu’c’est moi
– Belki onlardır, ama sanırım belki benim
J’crois qu’au fond, on sait très bien qu’c’est moi
– Derinlerde düşünüyorum, benim olduğumu çok iyi biliyoruz