Denzel Curry, LAZER DIM 700 & Bktherula – STILL IN THE PAINT İngilizce Şarkı Sözleri & Türkçe Çevirisi

Video Klip

Şarkı Sözleri

Pow, pow
– Savaş esiri, savaş esiri
Pow, pow
– Savaş esiri, savaş esiri
Pow, pow
– Savaş esiri, savaş esiri
Pow, pow
– Savaş esiri, savaş esiri

Ayy, see LAZER be my motherfuckin’ nigga (Pow, pow, pow, pow, my nigga)
– Ayy, LAZER’İN benim lanet olası zencim olduğunu gör (Pow, pow, pow, pow, benim zencim)
I hang in the trenches with my partners countin’ skrilla (Pow, pow, pow, blrrt)
– Skrilla’yı sayan ortaklarımla siperlere asılıyorum (Savaş esiri, savaş esiri, savaş esiri, blrrt)
Denzel Curry Killa, one hood-ass nigga (Go, go, blrrt, go, blrrt)
– Denzel Curry Killa, bir serseri zenci (Git, git, blrrt, git, blrrt)
And when I say “It’s up and stuck,” then that means it’s official (Yeah, yeah, yeah, yeah)
– Ve “Yukarı ve sıkışmış” dediğimde, bu resmi olduğu anlamına gelir (Evet, evet, evet, evet)
A-a-ayy, Bk, that be my motherfuckin’ nigga (Go, go, my nigga)
– A-a-ayy, Bk, bu benim lanet olası zencim (Git, git, zencim)
I hang in the trenches with my partners countin’ skrilla (Go, go, go, skrilla)
– Skrilla’yı sayan ortaklarımla siperlere asılıyorum (Git, git, git, skrilla)
Denzel Curry Killa, one hood-ass nigga (Blrrt, blaow)
– Denzel Curry Killa, bir serseri zenci (Blrrt, blaow)
And when I say “It’s up and stuck,” that means that it’s official (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
– Ve “Yukarı ve sıkışmış” dediğimde, bunun resmi olduğu anlamına gelir (Evet, evet, evet, evet, evet)

Curry the killer, I’m back in the building
– Katili köri, binaya geri döndüm.
I kick in the door and I bust up the ceiling
– Kapıyı tekmeliyorum ve tavanı kırıyorum
You niggas don’t want it, I’m ready, I’m willing
– Siz zenciler bunu istemiyorsunuz, ben hazırım, ben istekliyim
You get ’em, I got ’em, I tell ’em, “Let’s get it”
– Sen alırsın, ben alırım, ben söylerim, “Hadi alalım”
Lower East Coast on the front of my pendant
– Kolyemin önündeki Aşağı Doğu Yakası
Charlie just threw me some heat, I’ma send it
– Charlie bana biraz ateş attı, göndereceğim.
If ‘Zel gotta finish them, then you’ll be finished
– Eğer Zel’in onları bitirmesi gerekiyorsa, o zaman bitirmiş olacaksın
I’m feelin’ like Druski, I’m standin’ on business
– Druski gibi hissediyorum, iş üstünde duruyorum
ULTRAGROUND terminator, put you on a ventilator
– ULTRAGROUND sonlandırıcı, seni bir vantilatöre bağla
Talkin’ to you player-haters, what the fuck is up?
– Siz oyunculardan nefret edenlerle konuşuyorum, n’aber?
All of my niggas be known to get bucked
– Bütün zencilerimin kovulduğu biliniyor.
You think you know me ’cause you know my gov’
– Beni tanıdığını sanıyorsun çünkü hükümetimi tanıyorsun
Gun full of shells and a mouth full of slugs
– Mermilerle dolu bir silah ve sümüklü böceklerle dolu bir ağız
If niggas get salty, I’m rollin’ him up
– Zenciler tuzlanırsa, onu yuvarlarım.
Hands held to fist, ’cause I just ain’t a thug
– Eller yumruk tuttu, çünkü ben bir haydut değilim
I just want to have a good time in the club
– Sadece kulüpte iyi vakit geçirmek istiyorum.
You don’t want no problems, watch a movie for some drama, ho
– Sorun istemiyorsun, drama için film izle, ho
I’ma call my momma to say “Fuck you and your momma, ho”
– Annemi arayıp “Seni ve anneni sikeyim, ho” diyeceğim.
North Dade niggas, we run this ho, South Dade niggas, we run this ho
– Kuzey Dade zencileri, bu fahişeyi yönetiyoruz, Güney Dade zencileri, bu fahişeyi yönetiyoruz
Lauderdale, Palm Beach, run this ho, we from the bottom of the map where the folks don’t go
– Lauderdale, Palm Beach, bu fahişeyi çalıştırın, biz insanların gitmediği haritanın altından

Ayy, see LAZER be my motherfuckin’ nigga (Pow, pow, pow, pow)
– Ayy, bak LAZER benim lanet olası zencim ol (Savaş esiri, savaş esiri, savaş esiri)
I hang in the trenches with my partners countin’ skrilla (Pow, pow, pow, blrrt)
– Skrilla’yı sayan ortaklarımla siperlere asılıyorum (Savaş esiri, savaş esiri, savaş esiri, blrrt)
Denzel Curry Killa, one hood-ass nigga (Go, go, blrrt, go, blrrt)
– Denzel Curry Killa, bir serseri zenci (Git, git, blrrt, git, blrrt)
And when I say “It’s up and stuck,” then that means it’s official (Go, go, blrrt, go, blrrt, go, blrrt)
– Ve “Yukarı ve sıkışmış” dediğimde, bu resmi olduğu anlamına gelir (Git, git, blrrt, git, blrrt, git, blrrt)
A-a-ayy, Bk, that be my motherfuckin’ nigga (Go, go, go, my nigga)
– A-a-ayy, Bk, bu benim lanet olası zencim (Git, git, git, zencim)
I hang in the trenches with my partners countin’ skrilla (Go, go, go, skrilla)
– Skrilla’yı sayan ortaklarımla siperlere asılıyorum (Git, git, git, skrilla)
Denzel Curry Killa, one hood-ass nigga (Fuck)
– Denzel Curry Killa, bir serseri zenci (Siktir et)
And when I say “It’s up and stuck,” that means that it’s official (Fuck, fuck, fuck)
– Ve “Yukarı ve sıkışmış” dediğimde, bu resmi olduğu anlamına gelir (Siktir, siktir, siktir)

Nigga ass cappin’, nigga ass not no criminal
– Zenci göt kapıyor, zenci göt suçlu değil
Nigga tryna tap in, I answer with the minimum
– Zenci içeri girmeye çalışıyor, en az cevap veriyorum
I really drip, got these racks in my denim
– Gerçekten damlıyorum, bu rafları kotumun içine aldım
I think these niggas on somethin’, I’on feel ’em
– Sanırım bu zenciler bir şey üzerinde, onları hissetmiyorum
Denzel Curry, lil’ twin tryna pop out
– Denzel Curry, küçük ikiz dışarı çıkmaya çalışıyor
We in the trenches, and we got skrilla
– Siperlerdeyiz ve skrilla’mız var
I told him if he come around we gon’ spill him
– Eğer gelirse onu dökeceğimizi söyledim.
This shit crazy how my racks gettin’ bigger
– Bu saçmalık raflarımın nasıl büyüdüğünü deli ediyor
This shit crazy how my pockets gettin’ bigger
– Ceplerim nasıl da büyüyor bu saçmalık
In the trench with all of my niggas
– Tüm zencilerimle siperde
Denzel Curry on a song with LAZER
– LAZER ile bir şarkıda Denzel Curry
We gon’ do a show, we gon’ pull up for that paper
– Bir gösteri yapacağız, o gazeteyi arayacağız.
Lil’ twin keep goin’, don’t give a fuck ’bout no hater
– Küçük ikiz devam et, nefret etme umrumda değil
Twin see the law, I pushed up on him later
– İkiz kanuna bakın, daha sonra onu ittim
Twin sent a open, I’ll send it back later
– İkiz açık yolladı, sonra geri gönderirim.
Look at your drip, I know you get no paper
– Damlasına bak, kağıt almadığını biliyorum.
Nigga know shit, nigga ass be some hater
– Zenci bir bok biliyor, zenci kıçından nefret ediyor
Nigga got papercut, we playin’ with this paper
– Zenci kağıt kesmiş, bu kağıtla oynuyoruz
I know you ain’t what you say, you just fakin’
– Söylediğin gibi olmadığını biliyorum, sadece numara yapıyorsun
When it’s smoke, it’s up, it’s official
– Duman olduğunda, o kadar, resmi
If it’s smoke, we ain’t duckin’ no issue
– Eğer dumansa, sorunumuz yok.
With my niggas, you know we against you
– Zencilerimle, sana karşı olduğumuzu biliyorsun.
Denzel Curry, then you know we against you, fuck
– Denzel Curry, o zaman sana karşı olduğumuzu biliyorsun, siktir et

Shit, Denzel, that be my motherfuckin’ nigga (Shit)
– Kahretsin, Denzel, bu benim lanet olası zencim (Kahretsin)
They hatin’, but the LV5 and ULTRAGROUND do bigger
– Nefret ediyorlar ama LV5 ve ULTRAGROUND daha büyük
I like my bitches with the stripes on ass like Tigger (Shit, shit)
– Tigger gibi kıçı çizgili sürtüklerimi seviyorum (Kahretsin, kahretsin)
I like my gang with that LV tat, and clutchin’ triggers (Blatt)
– Çetemi o LV dövmesi ve tetikleyicileri tutması hoşuma gidiyor (Blatt)
My bitch got’ be my motherfuckin’ nigga (Let’s go)
– Kaltağım benim lanet olası zencim oldu (Hadi gidelim)
And when I kick that opp out, she sayin’ “Go figure” (Let’s go)
– Ve o opp’yi kovduğumda, “Hadi düşün” diyor (Hadi gidelim)
Yeah, Cole is from the town, so he a hood-ass nigga (Shit)
– Evet, Cole kasabadan, bu yüzden o bir serseri zenci (Kahretsin)
We sellin’ out arenas, wish-you-could ass nigga (Blatt)
– Arenaları satıyoruz, keşke kıçına tekmeyi basabilseydin zenci (Blatt)
Yeah, it’s official, you tryin’ the gang, we ain’t civil (Shit, shit)
– Evet, resmi, çeteyi deniyorsun, biz medeni değiliz (Kahretsin, kahretsin)
I lead that bitch out like a pencil, can’t figure us out like a riddle (Shit, yeah)
– O kaltağı kurşun kalem gibi dışarı çıkarıyorum, bizi bir bilmece gibi çözemiyorum (Kahretsin, evet)
Lil’ Santan’ get the super bands, and we killin’ shit (Blah)
– Lil ‘Santan’ süper grupları al ve biz boku öldürüyoruz (Falan)
With no hands, this the ULTRAGROUND, fuck that social shit (Go, go)
– Elleri olmadan, bu ULTRAGROUND, o sosyal boku siktir et (Git, git)

Ayy, see LAZER be my motherfuckin’ nigga (Pow, pow, pow, pow)
– Ayy, bak LAZER benim lanet olası zencim ol (Savaş esiri, savaş esiri, savaş esiri)
I hang in the trenches with my partners countin’ skrilla (Pow, pow, pow, blrrt)
– Skrilla’yı sayan ortaklarımla siperlere asılıyorum (Savaş esiri, savaş esiri, savaş esiri, blrrt)
Denzel Curry Killa, one hood-ass nigga (Go, go, go, blrrt)
– Denzel Curry Killa, bir serseri zenci (Git, git, git, blrrt)
And when I say “It’s up and stuck,” then that means it’s official (Go, go, go, go)
– Ve “Yukarı ve sıkışmış” dediğimde, bu resmi olduğu anlamına gelir (Git, git, git, git)
A-a-ayy, Bk, that be my motherfuckin’ nigga (Go, go, my nigga)
– A-a-ayy, Bk, bu benim lanet olası zencim (Git, git, zencim)
I hang in the trenches with my partners countin’ skrilla (Go, go, go, skrilla)
– Skrilla’yı sayan ortaklarımla siperlere asılıyorum (Git, git, git, skrilla)
Denzel Curry Killa, one hood-ass nigga (Blrrt, go, go)
– Denzel Curry Killa, bir serseri zenci (Blrrt, git, git)
And when I say “It’s up and stuck,” that means that it’s official (Go, go, blrrt, blrrt)
– Ve “Yukarı ve sıkışmış” dediğimde, bunun resmi olduğu anlamına gelir (Git, git, blrrt, blrrt)

Pow, pow
– Savaş esiri, savaş esiri
Pow, pow
– Savaş esiri, savaş esiri
Pow, pow
– Savaş esiri, savaş esiri
Pow, pow
– Savaş esiri, savaş esiri


Denzel Curry

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: