Doja Cat – Paint The Town Red İngilizce Şarkı Sözleri & Türkçe Çevirisi

Video Klip

Şarkı Sözleri

By
– Tarafından
Walk on by
– Tarafından yürümek
Walk on by
– Tarafından yürümek
Walk on by
– Tarafından yürümek
Walk on by
– Tarafından yürümek

Yeah, bitch, I said what I said
– Evet kaltak, söylediğimi söyledim
I’d rather be famous instead (walk on by)
– Onun yerine ünlü olmayı tercih ederim (yürü)
I let all that get to my head
– Bütün bunların kafama girmesine izin verdim
I don’t care, I paint the town red (walk on by)
– Umrumda değil, kasabayı kırmızıya boyuyorum (geçiyorum)
Bitch, I said what I said
– Kaltak, ne dediysem onu söyledim.
I’d rather be famous instead (walk on by)
– Onun yerine ünlü olmayı tercih ederim (yürü)
I let all that get to my head
– Bütün bunların kafama girmesine izin verdim
I don’t care, I paint the town red (walk on by)
– Umrumda değil, kasabayı kırmızıya boyuyorum (geçiyorum)

Mm, she the devil
– O şeytan.
She a bad lil’ bitch, she a rebel (walk on by)
– O kötü bir kaltak, o bir asi (yürü)
She put her foot to the pedal
– Ayağını pedala koydu.
It’ll take a whole lot for me to settle (walk on by)
– Yerleşmek benim için çok zaman alacak (geçip gitmek)
Mm, she the devil
– O şeytan.
She a bad lil’ bitch, she a rebel (walk on by)
– O kötü bir kaltak, o bir asi (yürü)
She put her foot to the pedal
– Ayağını pedala koydu.
It’ll take a whole lot for me (yeah) to settle (walk on by)
– Yerleşmek benim için çok zaman alacak (evet) (geçip gitmek)

Yeah, said my happiness is all of your misery
– Evet, mutluluğumun senin sefaletin olduğunu söyledi.
I put good dick all in my kidneys (walk on by)
– Böbreklerime iyi bir penis koydum (yürü)
This Margiel’ don’t come with no jealousy
– Bu Margiel kıskançlıkla gelmiyor
My illness don’t come with no remedy (walk on by)
– Hastalığımın çaresi yok (geçip git)
I am so much fun without Hennessy
– Hennessy olmadan çok eğleniyorum
They just want my love and my energy (walk on by)
– Sadece sevgimi ve enerjimi istiyorlar (yürü)
You can’t talk no shit without penalties
– Penaltılar olmadan bir bok konuşamazsın.
Bitch, I’m in yo’ shit if you send for me (walk on by)
– Kaltak, benim için gönderirsen bokun içindeyim (yürü)

I’m going to glow up one more time
– Bir kez daha parlayacağım
Trust me, I have magical foresight (walk on by)
– İnan bana, büyülü bir öngörüm var (yürü)
You gon’ see me sleepin’ in courtside
– Beni mahkemede uyurken göreceksin.
You gon’ see me eatin’ ten more times (walk on by)
– Beni on kez daha yerken göreceksin (yürü)
Ugh, you can’t take that bitch nowhere
– O kaltağı hiçbir yere götüremezsin.
Ugh, I look better with no hair (walk on by)
– Ugh, saçsız daha iyi görünüyorum (devam et)
Ugh, ain’t no sign I can’t smoke here
– Burada sigara içemeyeceğime dair bir işaret yok.
Ugh (yeah), gimme the chance and I’ll go there (walk on by)
– Ugh (evet), bana bir şans ver ve oraya gideceğim (geçip gideceğim)

Yeah, bitch, I said what I said
– Evet kaltak, söylediğimi söyledim
I’d rather be famous instead (walk on by)
– Onun yerine ünlü olmayı tercih ederim (yürü)
I let all that get to my head
– Bütün bunların kafama girmesine izin verdim
I don’t care, I paint the town red (walk on by)
– Umrumda değil, kasabayı kırmızıya boyuyorum (geçiyorum)
Bitch, I said what I said
– Kaltak, ne dediysem onu söyledim.
I’d rather be famous instead (walk on by)
– Onun yerine ünlü olmayı tercih ederim (yürü)
I let all that get to my head
– Bütün bunların kafama girmesine izin verdim
I don’t care, I paint the town red (walk on by)
– Umrumda değil, kasabayı kırmızıya boyuyorum (geçiyorum)

Mm, she the devil
– O şeytan.
She a bad lil’ bitch, she a rebel (walk on by)
– O kötü bir kaltak, o bir asi (yürü)
She put her foot to the pedal
– Ayağını pedala koydu.
It’ll take a whole lot for me to settle (walk on by)
– Yerleşmek benim için çok zaman alacak (geçip gitmek)
Mm, she the devil
– O şeytan.
She a bad lil’ bitch, she a rebel (walk on by)
– O kötü bir kaltak, o bir asi (yürü)
She put her foot to the pedal
– Ayağını pedala koydu.
It’ll take a whole lot (yeah) for me to settle (walk on by)
– Yerleşmem çok zaman alacak (evet) (geçip gitmek)

Yeah, said pop make money, now you try, bitch
– Evet, babam para kazan dedi, şimdi dene kaltak
You could use a revamp with a new vibe, sis (walk on by)
– Yeni bir vibe ile yenilemeye ihtiyacın olabilir, abla (yürü)
I don’t need a big feature or a new sidekick
– Büyük bir özelliğe veya yeni bir yardımcıya ihtiyacım yok
I don’t need a new fan ’cause my boo like it (walk on by)
– Yeni bir hayrana ihtiyacım yok çünkü böğürtlenim hoşuna gidiyor (devam et)
I don’t need to wear a wig to make you like it
– Hoşuna gitsin diye peruk takmama gerek yok.
I’m a two-time bitch, you ain’t knew I’d win? (Walk on by)
– Ben iki seferlik bir orospuyum, kazanacağımı bilmiyor muydun? (Yürü bakalım)
Throw a shot like you tryna have a food fight then
– Yemek kavgası yapmaya çalışıyormuş gibi bir atış yap o zaman
All my opps waitin’ for me to be you, I bet (walk on by)
– Benim sen olmamı bekleyen tüm düşmanlarım, bahse girerim (yürü)

Said I got drive, I don’t need a car
– Arabam var dedi, arabaya ihtiyacım yok
Money really all that we fiendin’ for (walk on by)
– Para gerçekten uğruna uğraştığımız her şey (geçip gitmek)
I’m doin’ things they ain’t seen before
– Daha önce görmedikleri şeyleri yapıyorum.
Fans ain’t dumb, but extremists are (walk on by)
– Hayranlar aptal değil, ama aşırılık yanlıları (devam et)
I’m a demon lord
– Ben bir iblis efendisiyim
Fall off what? I ain’t seen the horse (walk on by)
– Neyden düşmek? Atı görmedim (yürü)
Called your bluff, better cite the source
– Blöfünü aradım, kaynağı söylesen iyi olur
Fame ain’t somethin’ that I need no more (walk on by)
– Şöhret artık ihtiyacım olmayan bir şey değil (devam et)

‘Cause, bitch, I said what I said
– Çünkü kaltak, söylediğimi söyledim
I’d rather be famous instead (walk on by)
– Onun yerine ünlü olmayı tercih ederim (yürü)
I let all that get to my head
– Bütün bunların kafama girmesine izin verdim
I don’t care, I paint the town red (walk on by)
– Umrumda değil, kasabayı kırmızıya boyuyorum (geçiyorum)
Bitch, I said what I said
– Kaltak, ne dediysem onu söyledim.
I’d rather be famous instead (walk on by)
– Onun yerine ünlü olmayı tercih ederim (yürü)
I let all that get to my head
– Bütün bunların kafama girmesine izin verdim
I don’t care, I paint the town red (walk on by)
– Umrumda değil, kasabayı kırmızıya boyuyorum (geçiyorum)

Mm, she the devil
– O şeytan.
She a bad lil’ bitch, she a rebel (walk on by)
– O kötü bir kaltak, o bir asi (yürü)
She put her foot to the pedal
– Ayağını pedala koydu.
It’ll take a whole lot for me to settle (walk on by)
– Yerleşmek benim için çok zaman alacak (geçip gitmek)
Mm, she the devil
– O şeytan.
She a bad lil’ bitch, she a rebel (walk on by)
– O kötü bir kaltak, o bir asi (yürü)
She put her foot to the pedal
– Ayağını pedala koydu.
It’ll take a whole lot for me to settle (walk on by)
– Yerleşmek benim için çok zaman alacak (geçip gitmek)

Walk on by
– Tarafından yürümek
Walk on by
– Tarafından yürümek
Walk on by
– Tarafından yürümek
Walk on by
– Tarafından yürümek


Doja Cat

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: