Doli & Penn, Beit Habubot & Rotem Cohen – תרוצי אליו İbranice Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

את משוגעת חשבת שחודש מהיום יוציאו לך טבעת
– Sen delisin. Bir ay sonra yüzüğü çıkaracağını düşündün.
גם ככה נשברות כוסות ואת זאת שקובעת
– Her halükarda gözlükler kırılır Ve önemli olan sensin
מה יהיה לך עם הלב
– Kalbinle ne yapacaksın?
בבקשה תגידי כן כי יש לו נוף לים ויש אותך כדי לרוקן
– Lütfen evet deyin çünkü deniz manzarası var ve boşaltmanız gerekiyor
את כל הלב שלו אנ’לא מרחם על המסכן
– Zavallı adam için üzülmüyorum.
הוא יגמור רק בכאב
– Sadece acı bir son verecek

וגם כשהוא ילחש לך בלילות
– Geceleri sana fısıldadığı zaman
כשהוא חושב על אחרות
– Başkalarını düşündüğü zaman
בונה על זה שאת כזאת שלא עוזבת
– Gitmeyeceğine güveniyorum.

ואת תרוצי אליו
– Sen de ona koşacaksın.
ותגידי לו מילים יפות כאלה
– Ve ona o nazik sözleri söyle.
שהלב שלך ברח כבר מהכלא
– Kalbinin çoktan hapisten kaçtığını
ועכשיו לקח לו חופש בטן גב
– Ve şimdi izin aldı.

ואת תרוצי אליו
– Sen de ona koşacaksın.
זה ברור שתיפרדו אחרי יומיים
– İki gün sonra ayrılacağınız açık.
הוא יגזור לך את הלב עם מספריים
– Kalbini makasla kesecek.
הייתי משלם לראות את זה עכשיו
– Şimdi görmek için para öderdim.

את מטורפת שיחקת לי בנשמה כאילו את באיזה סרט
– Sen delisin. Sanki bir filmdeymiş gibi ruhumu oynattın.
לקחת אותו תפקיד ראשי בגלל שאת פוחדת
– Korktuğun için liderliği aldın.
מה יהיה לך עם הלב
– Kalbinle ne yapacaksın?
כן זה הגיוני בסך הכל חיפשת בובה שרק
– Evet, bu mantıklı. Sadece bir Shrek bebeği arıyordun.
תחליף אותי אבל השארת קוצים בתוך כל השדות שלי
– Yerime geçin, ama tüm tarlalarımda dikenler bıraktınız.
וזה עולה לי בכאב
– Ve bu bana acıya mal oluyor

וגם כשהוא ילחש לך בלילות
– Geceleri sana fısıldadığı zaman
כשהוא חושב על אחרות
– Başkalarını düşündüğü zaman
בונה על זה שאת כזאת שלא עוזבת
– Gitmeyeceğine güveniyorum.

ואת תרוצי אליו
– Sen de ona koşacaksın.
ותגידי לו מילים יפות כאלה
– Ve ona o nazik sözleri söyle.
שהלב שלך ברח כבר מהכלא
– Kalbinin çoktan hapisten kaçtığını
ועכשיו לקח לו חופש בטן גב
– Ve şimdi izin aldı.

כן, את תרוצי אליו
– Evet, ona koşacaksın.
זה ברור שתיפרדו אחרי יומיים
– İki gün sonra ayrılacağınız açık.
הוא יגזור לך את הלב עם מספריים
– Kalbini makasla kesecek.
הייתי משלם לראות את זה עכשיו
– Şimdi görmek için para öderdim.

ואת תרוצי אליו
– Sen de ona koşacaksın.
ותגידי לו מילים יפות כאלה
– Ve ona o nazik sözleri söyle.
שהלב שלך ברח כבר מהכלא
– Kalbinin çoktan hapisten kaçtığını
ועכשיו לקח לו חופש בטן גב
– Ve şimdi izin aldı.

ואת תרוצי אליו
– Sen de ona koşacaksın.
זה ברור שתיפרדו אחרי יומיים
– İki gün sonra ayrılacağınız açık.
הוא יגזור לך את הלב עם מספריים
– Kalbini makasla kesecek.
הייתי משלם לראות את זה עכשיו
– Şimdi görmek için para öderdim.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın