Video Klip
Şarkı Sözleri
Yeah, Drake elimination, fake intimidation
– Evet, Drake’in ortadan kaldırılması, sahte gözdağı
Take a minute, take a deep breath, have a little bit of patience
– Bir dakikanızı ayırın, derin bir nefes alın, biraz sabırlı olun
“Drizzy, you amazin’, you the inspiration
– “Drizzy, sen harikasın, ilham kaynağısın
You set the bar for the next generation”
– Yeni nesil için çıtayı siz ayarladınız “
You Neo in the matrix, these niggas just Nemo in the ocean
– Sen Matrix’teki Neo’sun, bu zenciler okyanustaki Nemo’sun
Small fish, making kids feel emotion
– Küçük balıklar, çocukları duygu hissettirir
Using you for promotion, truer words had never been spoken
– Seni terfi için kullanmak, daha doğru kelimeler hiç konuşulmamıştı
Niggas want to see RIP me on a t-shirt like I’m Hulk Hogan
– Zenciler beni Hulk Hogan gibi bir tişörtün üzerinde yırtıp görmek istiyor
I appreciate the fans rocking with me, this is really just a small token
– Benimle sallanan hayranları takdir ediyorum, bu gerçekten sadece küçük bir simge
Really fuckin’ with a visionary
– Gerçekten bir vizyoner ile lanet
Only reason I ain’t got a girl and I ain’t gettin’ married
– Bir kızım olmamasının ve evlenmememin tek sebebi
‘Cause I’m really out here, filling up the itinerary ’til I’m six feet in a cemetery
– Çünkü gerçekten buradayım, bir mezarlıkta altı metre olana kadar güzergahı dolduruyorum.
Bulletproof doors so heavy, got me rollin’ ’round like a dignitary
– Kurşun geçirmez kapılar o kadar ağır ki, beni bir haysiyet gibi yuvarlattı
Funny how it’s only bitch niggas that are waiting on the boy’s obituary
– Çocuğun ölüm ilanını sadece orospu zencilerin beklemesi ne kadar komik
‘Cause if I die, it’s these niggas that become the sole beneficiary
– Çünkü eğer ölürsem, tek yararlanıcı bu zenciler olacak
And what the fuck are they gon’ do with it?
– Peki bununla ne yapacaklar?
Have the girls up at 29 on stage twerkin’ with a dictionary?
– Kızlar 29 yaşında sahnede sözlükle dalga mı geçiyorlar?
Guilt trips, not Turks trips when it’s cold out here in February
– Suçluluk gezileri, Şubat ayında burası soğukken Türkler gezileri değil
‘Cause right now, shorty parachuting molly like she flying for the military
– Çünkü şu anda, shorty molly’yi ordu için uçuyormuş gibi paraşütle atlıyor
This girl face so pretty, I can only think of fuckin’ missionary
– Bu kızın yüzü o kadar güzel ki, sadece misyoner olmayı düşünebiliyorum
Fuck that, make the beat switch, turn the hoes up, give a million to ’em
– Siktir et, ritmi değiştir, çapaları aç, onlara bir milyon ver
Right now, I got so many villas booked, I’m like a villain to ’em
– Şu anda o kadar çok villam var ki, onlara kötü davranıyorum.
Durk’s boy told me “Marvin’s Room” was his favorite song, he was drilling to it
– Durk’un oğlu bana “Marvin’in Odası” nın en sevdiği şarkı olduğunu söyledi, onu deliyordu
Thousand niggas rappin’ murder shit and like ten niggas that’ll really do it
– Binlerce zenci cinayet işliyor ve gerçekten yapacak on zenci gibi
Savage, you the only nigga checkin’ on me when we really in some shit, brother
– Savage, gerçekten boka battığımızda beni kontrol eden tek zenci sensin kardeşim
Melyssa Ford, you a legend from the 6ix, hate to see you with a dick-sucker
– Melyssa Ford, sen 6ix’ten bir efsanesin, seni bir sik emiciyle görmekten nefret ediyorum
Shit about to be a lit summer, tell Tony leave the motor runnin’
– Yanan bir yaz olmak üzere, Tony’ye motoru bırakmasını söyle.
Tell Mike that the ceiling’s too low in Booby, how we supposed to throw a hundred?
– Mike’a bubi konusunda tavanın çok düşük olduğunu söyle, nasıl yüz atacağız?
Damn
– Lanet olsun
They be droppin’ shit, but we be droppin’ harder shit (Droppin’ harder shit)
– Onlar sıçıyor, ama biz daha sert sıçıyoruz (Daha sert sıçıyoruz)
Fuck a rap beef, I’m tryna get the party lit
– Bir rap sığır eti siktir et, partiyi yakmaya çalışıyorum
Tryna get the party lit for the bitches
– Partiyi orospular için aydınlatmaya çalış
Them Nike tights is huggin’ on that ass like they missed it
– Nike taytları o kıçına kaçırmış gibi sarılıyor
What’s up?
– Naber?
Niggas is hating the boy for sure, the women in love
– Zenciler kesinlikle çocuktan nefret ediyor, aşık kadınlar
Walk in the strip club, damn, I missed you hoes, give me a hug
– Striptiz kulübüne gir, kahretsin, seni özledim çapalar, bana sarıl
Give me a hug, give me a hug, give me a hug, give me a hug
– Sarıl bana, sarıl bana, sarıl bana, sarıl bana
Yeah, I know that you work in the club
– Evet, kulüpte çalıştığını biliyorum.
Know that these people might judge
– Bu insanların yargılayabileceğini bilin
But fuck it, you family to us
– Ama siktir et, sen bizim ailemizsin
So come over here and give me some love
– O yüzden buraya gel ve bana biraz sevgi ver
Yeah, give me a hug
– Evet, sarıl bana
I miss you hoes, give me a hug
– Seni özledim çapalar, sarıl bana
Give me a hug, give me a hug
– Sarıl bana, sarıl bana
What can I say? I miss you girls, I’m stuck in my ways
– Ne diyebilirim ki? Seni özlüyorum kızlar, yollarımda sıkışıp kaldım
Princess, Gigi, Pooh, Pink, Luxury, y’all gotta come to the stage
– Prenses, Gigi, Pooh, Pembe, Lüks, hepiniz sahneye gelmelisiniz
Yeah, come to the stage and show me some love
– Evet, sahneye gel ve bana biraz sevgi göster
You know how I’m comin’, I’m giving it up
– Nasıl geldiğimi biliyorsun, bundan vazgeçiyorum.
The niggas in here ain’t spendin’ enough
– Buradaki zenciler yeterince para harcamıyor.
Bae, I miss you
– Bae, seni özledim
I’m talkin’ to you, baby, I miss you
– Seninle konuşuyorum bebeğim, seni özledim
You, you, you, you, you
– Sen, sen, sen, sen, sen
Yeah
– Evet
