Eladio Carrión & Big Soto – Mula İspanyolca Şarkı Sözleri & Türkçe Çevirisi

Video Klip

Şarkı Sözleri

Baby, yo te quiero
– Bebeğim, seni seviyorum
Baby, yo te adoro
– Bebeğim, sana tapıyorum
Pero mami, quiero
– Ama anne, istiyorum
Ya por ti no lloro
– Artık senin için ağlamıyorum
Ya no me enamoro
– Artık aşık değilim
Sólo del dinero
– Sadece paradan
Sólo por mi mula
– Sadece katırım için
Y yo me puse primero
– Ve önce kendimi koydum
Tengo mula, eh (yo tengo mi mula)
– Bir katırım var, ha (Katırım var)
No necesité tu ayuda, eh
– Yardımına ihtiyacım yoktu, ha
Me dice “tu no disimula”, eh
– Bana “saklanmıyorsun” diyor, ha
Cuando se trata de tu mula, eh
– Senin katırına gelince, ha
Mamabicho, tengo mula
– Mamabicho, bir katırım var.
No necesité tu ayuda
– Yardımına ihtiyacım yoktu.
Y si jode’ con mi mula, ey
– Ve eğer katırımla sikişirse, hey
Dejamo’ a tu mujer viuda, ey
– Karına dul bırakalım, hey
Ya yo no tengo mujer (ey)
– Artık bir karım yok (hey)
Esta vez me la pegó (ey)
– Bu sefer bana vurdu (ey)
El chillo vino a joder
– Squeaker sikmek için geldi
Así que maté a lo’ do’
– Ben de ‘yap’ı öldürdüm.
Creo que fueron las palis
– Sanırım palis’ti.
O quizás fueron las piquis
– Ya da belki de piquis’ti
Las moñas vienen de Cali
– Las moñas Cali’den geliyor
Los peines son tos’ de Miky, ey
– Taraklar Miky’den tos, hey
Tengo codeína con Kool Aid, ey
– Kool Aid ile kodeinim var, hey
El Sprite es pal’ Blue Label
– Hareketli grafik pal ‘Mavi Etiket’tir
Volt, dice que juega voley-ball
– Volt, voleybol oynadığını söylüyor.
Terminó siendo una Playboy
– Sonunda bir Playboy oldu
Y la llevo pal’ ok, boy
– Ve onun dostunu alıyorum, tamam evlat.
Penetro como tu key, boy
– Senin anahtarın gibi nüfuz ediyorum oğlum
Paquete de USA, boy
– ABD paketi, çocuk
Pasan por el TSA, boy
– Tsa’dan geçiyorlar, evlat.
Buscado como Hussein, boy
– Hüseyin olarak aranıyor oğlum
No me cogen como Usain Bolt
– Beni Usain Bolt gibi becermiyorlar
Ustedes son basic okey, boy
– Siz çok basitsiniz, evlat.
Atrasado como un Game Boy
– Bir Oyun Çocuğu gibi ertelendi
Tengo el sirop y no es Meijer, boy
– Şurubu aldım ve o Meijer değil, evlat.
Fanta e’ piña para el fly, boy
– Sinek için fanta e’ ananas, evlat
Me bajo e’ la piqui con botella e’ Pink Gin
– Bana botella ve Pembe cin ikram et
Fumando moña verde como la gorra e’ Luigi
– E ‘Luigi şapkası gibi yeşil papyon içmek
Me bajo e’ la piqui con botella e’ Pink Gin
– Bana botella ve Pembe cin ikram et
La code es del mismo color que la gorra e’ Luigi
– Kod, e ‘Luigi kapağı ile aynı renktedir
Yo tengo mula, eh
– Bir katırım var, ha
No necesité tu ayuda, eh
– Yardımına ihtiyacım yoktu, ha
Me dice “tu no disimula”, eh
– Bana “saklanmıyorsun” diyor, ha
Cuando se trata de tu mula, eh
– Senin katırına gelince, ha
Te lo dije, tengo mula
– Sana söyledim, katırım var.
No necesité tu ayuda
– Yardımına ihtiyacım yoktu.
Y si jode’ con mi mula, ey
– Ve eğer katırımla sikişirse, hey
Dejamo’ a tu mujer viuda, ey
– Karına dul bırakalım, hey
El que me tire se muere por ley, ey
– Beni atan kanunen ölür, hey
Por mi mula lo hago to’
– Katırım için yapıyorum…’
Jugando con las gatas como en play, stat’
– Oyunda olduğu gibi kedilerle oynamak, stat’
Pa’ mi solito las dos
– Pa’ mi solito las dos
Me gustan exóticas a lo Sasha Grey
– Sasha Grey gibi egzotikleri severim
En la cama un apetito feroz
– Yatakta şiddetli bir iştah
Lo tengo to’ con mi voz
– Anladım…’ sesime
Bendecido, soy el boss, ey, ey
– Kutsanmış, patron benim, hey, hey
Desde que nací estoy seguro que yo estoy hecho pa’ guerrear
– Doğduğumdan beri ‘savaş’ için yaratıldığımdan eminim
Mientras haya mula y mujeres no me tengo que preocupar
– Katırlar ve kadınlar olduğu sürece endişelenmeme gerek yok.
La vida es una sola y me la tengo que gozar
– Hayat birdir ve bundan zevk almalıyım
Siempre tranquilo, estoy fenomenal
– Her zaman sakinim, olağanüstüyüm
Trabajando pa’ vestir original, ey
– Orijinal giyinmek için çalışmak, hey
Tengo codeína con Kool Aid, ey
– Kool Aid ile kodeinim var, hey
Pa’ que se me derrita la face
– Yüzümün erimesi için
Estoy haciendo lo que quiero porque puedo
– İstediğimi yapıyorum çünkü yapabilirim
Y la verdad no me arrepiento y voy gastando más dinero
– Ve gerçek şu ki pişman değilim ve daha fazla para harcıyorum
Por los míos me jodo
– Benim için sikerim
Por los míos me muero
– Benim için ölüyorum
Y ellos siguen mal porque no soportan el éxito ajeno
– Ve hala kötüler çünkü başkalarının başarısına dayanamıyorlar
Sinceramente estoy solo pa’ mi
– Dürüst olmak gerekirse benim için yalnızım
Pa’ tu mami que siempre dice que si
– Baban her zaman bunu söyleyen annen
Bendecido estoy
– Ben kutsandım
La tengo más que claro y voy a mil
– Açıktan daha fazlasına sahibim ve bine gidiyorum
Ganador, porque eso es lo que soy
– Kazanan, çünkü ben buyum
Y ahora veo a ma’ feliz, está llena la nevera
– Ve şimdi annemi mutlu görüyorum, buzdolabı dolu
Me visto mejor, pura calita en telas
– Daha iyi giyinirim, kumaşlarda saf calita
No vengo de lo fino, yo vengo de la candela
– Ben para cezasından gelmiyorum, mumdan geliyorum
Solo que esta es la otra cara de la moneda, ey
– Sadece bu madalyonun diğer yüzü, hey


Eladio Carrión

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: