Eminem & JID – Fuel İngilizce Şarkı Sözleri & Türkçe Çevirisi

Video Klip

Şarkı Sözleri

Smokin’ trees, I’m ridin’ ’round
– Ağaçları tüttürüyorum, etrafta dolaşıyorum
Come to my side of town
– Şehrin benim tarafıma gel.
Lately, it’s been goin’, goin’, goin’, goin’, goin’ down (Look, uh, look)
– Son zamanlarda, gidiyor, gidiyor, gidiyor, gidiyor, aşağı iniyor (Bak, uh, bak)

All of my niggas gon’ ride with it
– Bütün zencilerim onunla gidecek
In the pocket, the rocket like Kellen Mond
– Cebinde, Kellen Mond gibi roket
Mama told me the power was in the tongue
– Annem bana gücün dilde olduğunu söyledi.
But it probably ain’t powerful as a gun
– Ama muhtemelen silah kadar güçlü değildir
All of you little cowards get devoured, I’m givin’ out flowers to anyone
– Hepiniz küçük korkaklar yersiniz, ben herkese çiçek dağıtırım
I ain’t been out the house in a minute ’cause I ain’t wit’ it if the money is miniature
– Bir dakikadır evden çıkmadım çünkü paranın minyatür olup olmadığını anlayamıyorum.
I been mindin’ my business, I’m business-minded
– İşime bakıyordum, iş görüşlüyüm.
I been spendin’ some time with the minister
– Bakanla biraz zaman geçiriyordum.
‘Cause them niggas spinnin’ shit and still sinnin’ in the City of God and it’s sinister
– Çünkü o zenciler bok gibi dönüyorlar ve hala Tanrı’nın Şehrinde günah işliyorlar ve bu uğursuz
Try to pray and repent in a synagogue or a mosque, a temple, a church
– Bir sinagogda veya camide, tapınakta, kilisede dua etmeye ve tövbe etmeye çalışın
Them brown skin’s sentiment niggas hurtin’
– Şu kahverengi tenli zencilerin duyguları acıtıyor
And murder’s a common courtesy, for certainly
– Ve cinayet ortak bir nezakettir, çünkü kesinlikle
R.I.P. be on the shirt, search, lurk, murk, squirt, dirt, first (Forty-eight)
– R.I.P. gömleğin üzerinde ol, ara, pusuda, karanlık, fışkırtma, kir, ilk (Kırk sekiz)
My nigga doin’ four plus eight without a court date
– Zencim mahkeme randevusu olmadan dört artı sekiz yapıyor
Talked the other day, he say he doin’ okay
– Geçen gün konuştu, iyi olduğunu söyledi
He good, he gainin’ weight, then got a sharp shank
– İyi, kilo alıyor, sonra keskin bir sapı var
He made, he say they play, they gotta partake
– O yaptı, oynadıklarını söyledi, katılmak zorundalar
Homie got a heart full of hate and a face full of war paint
– Homie’nin nefret dolu bir kalbi ve savaş boyası dolu bir yüzü var
Eyes all red, full of rage and it’s hard to escape from a dark place
– Gözleri kıpkırmızı, öfke dolu ve karanlık bir yerden kaçmak zor
East side niggas from the A, niggas all ages
– A’dan doğu yakası zencileri, her yaştan zenciler
Tryna sell a pound of the dog cage
– Köpek kafesinden bir pound satmaya çalış
All the OGs ’round town was our age
– Tüm og’lerin yuvarlak kasabası bizim yaşımızdı
Danger, sex, and drugs, X and R-rated
– Tehlike, seks ve uyuşturucu, X ve R dereceli
Danger, sex, and drugs, shit be outrageous
– Tehlike, seks, ve uyuşturucu, kahretsin çirkin ol
But don’t get this shit fucked up, my boy
– Ama bu boku batırma oğlum.
Ya lucked up once, then ya doubled up
– Bir kere şansın yaver gitti, sonra ikiye katlandın
I dribble and pass it to the cup and triple-double it
– Top sürüyorum ve kupaya aktarıyorum ve üç katına çıkarıyorum
Get to the basket, get the cash and cuddle up
– Sepete git, parayı al ve sarıl
Cover up, bundle up, batter up (Batter up)
– Örtbas et, topla, vur (Vur)
Um, talk a lot of smack and I could back it up
– Um, çok konuş ve ben bunu destekleyebilirim
Shawty wanna shag, wanna shack it up
– Hatun sevişmek istiyor, sevişmek istiyor
I can put her pussy on the platter like a platypus
– Onu bir platypus gibi tabağa koyabilirim
Nappy-head nigga, hair natted up
– Nappy-head zenci, saç natted
I said, “Barbara,” a nigga tatted up
– Dedim ki, “Barbara,” bir zenci dövülmüş
I won’t argue, nigga mad as fuck
– Tartışmayacağım, zenci deli gibi
‘Cause they ain’t compatible, I’m finna catapult
– Çünkü uyumlu değiller, ben finna mancınığıyım
But niggas know it’s goin’
– Ama zenciler bunun olacağını biliyor.
(Down, down, down, down, do-do-do-do—)
– (Aşağı, aşağı, aşağı, aşağı, yap-yap-yap-yap—)

If I run out of fuel, I won’t
– Eğer yakıtım biterse, yapmayacağım
What the fuck y’all gon’ do if I don’t
– Eğer yapmazsam hepiniz ne yapacaksınız?
Run out of fuel? (Down, down, down, down, do-do-do-do—)
– Yakıt bitti mi? (Aşağı, aşağı, aşağı, aşağı, yap-yap-yap-yap—)
That scares the fuck out of you
– Bu seni çok korkutuyor.

For a couple decades (Brrt)
– Birkaç on yıl boyunca (Brrt)
Been lettin’ this TEC spray (Brrt)
– Bu TEC spreyine izin veriyorum (Brrt)
From that day that I met Dre (Brrt)
– Dre (Brrt) ile tanıştığım günden itibaren
So you liable to catch strays (Brrt)
– Yani başıboşları yakalamakla yükümlüsün (Brrt)
From the second you press play (What?)
– Oynat düğmesine bastığınız andan itibaren (Ne?)
I suggest they (What?)
– Onları öneririm (Ne?)
Do not test like an essay (Why?)
– Bir deneme gibi test etmeyin (Neden?)
‘Cause like where my homies out west stay (Yeah)
– Çünkü batıdaki arkadaşlarımın kaldığı yer gibi (Evet)
We can just say (What?)
– Sadece şunu söyleyebiliriz (Ne?)
I’m like an R-A-P-E-R (Yeah)
– Ben bir R-A-P-E-R gibiyim (Evet)
Got so many S-As (S-As), S-As (Huh)
– Çok fazla S-As (S-As), S-As (Huh) var.
Wait, he didn’t just spell the word “rapper” and leave out a P, did he? (Yep)
– Bekle, sadece “rapçi” kelimesini heceleyip P harfi bırakmadı, değil mi? (Evet)
R.I.P., rest in peace, Biggie
– R.I.P., huzur içinde yat Koca oğlan
And Pac, both of y’all should be living (Yep)
– Ve Pac, ikiniz de yaşıyor olmalısınız (Evet)
But I ain’t tryna beef with him (Nope)
– Ama onunla kavga etmeye çalışmıyorum (Hayır)
‘Cause he might put a hit on me like, “Keefe D, get him”
– Çünkü bana “Keefe D, yakala onu” gibi bir darbe indirebilir.
And that’s the only way you’re gonna be killing me (Nah)
– Ve beni öldürmenin tek yolu bu (Hayır)
Ain’t gonna be on no beat, silly (Yeah)
– Ritimde olmayacak, aptal (Evet)
I beat the beat silly, on the grind like teeth gritting
– Ritmi aptalca dövdüm, dişler gıcırdıyor gibi ezildim
Call me “obesity” (Why?)
– Bana “obezite” deyin (Neden?)
You think it’s over? Wait, it’s just beginning
– Sence bitti mi? Bekle, daha yeni başlıyor
Diss me and it ain’t gonna be pretty (Nah)
– Beni rahatsız ediyor ve güzel olmayacak (Hayır)
Used to be yea tall, then I grew a little each day ’til I became God
– Eskiden boyum çok uzundu, sonra Tanrı olana kadar her gün biraz büyüdüm
Like James Todd, now your arms are too short to BK brawl
– James Todd gibi, şimdi kolların BK kavgası için çok kısa
Indeed, they small like DJ Paul (Woo)
– Aslında, DJ Paul gibi küçükler (Woo)
My new Benz better than your truck by far
– Yeni Benz’im kamyonundan çok daha iyi
Bitch, suck my balls
– Kaltak, taşaklarımı yala
You either smoke crack or you’re playin’ stickball in the street
– Ya kokain çekersin ya da sokakta top oynarsın
‘Cause you must be on base if you thinkin’ you could touch my car (Yeah)
– Çünkü eğer arabama dokunabileceğini düşünüyorsan üsde olmalısın (Evet)
But if the whole world was out to get you (What?)
– Ama bütün dünya seni almak için dışarı çıktıysa (Ne?)
It’d turn you to a powder keg too
– Seni de barut fıçısına çevirirdi.
Kyle Rittenhouse, spittin’ rounds, the TEC shoots like (Look out, brrt)
– Kyle Rittenhouse, mermi tükürüyor, TEC şöyle vuruyor (Dikkat et, brrt)
And that ain’t no sound effect (Woo)
– Ve bu ses efekti değil (Woo)
Neither was that, SIG Sauer lets loose
– O da değildi, SİG Sauer serbest bıraktı
I don’t condone gun violence at schools (Nah)
– Okullarda silahlı şiddete göz yummuyorum (Hayır)
But I can’t get these voices out my head (Hey, Marshall, kill, kill, kill)
– Ama bu sesleri kafamdan çıkaramıyorum (Hey, Marshall, öldür, öldür, öldür)
They’re putting words in my mouth like alphabet soup
– Ağzıma alfabe çorbası gibi kelimeler koyuyorlar.
Got the most content on the continent
– Kıtada en çok içeriğe sahip
And constant compliments give me confidence (I’m a)
– Ve sürekli iltifatlar bana güven verir (ben bir)
A cross of common sense and incompetence (Uh)
– Sağduyu ve beceriksizlik haçı (Uh)
I’m cognizant that conflict’s a consequence (What?)
– Çatışmanın bir sonucu olduğunun farkındayım (Ne?)
Of accomplishments accomplished through competition
– Rekabet yoluyla elde edilen başarıların
I’ve conquered and conked ’em into unconsciousness
– Onları fethettim ve bilinçsizliğe dönüştürdüm
Though conscious, I conjure this King Kong and just
– Bilinçli olsam da, bu King Kong’u çağrıştırıyorum ve sadece
Call me “Kamikaze,” I’m concoctin’ this (Woo, my bad)
– Bana “Kamikaze” de, bunu uyduruyorum (Vay canına, benim hatam)
Nobody’s sixteens are touching
– Kimsenin on altısı dokunmuyor
These motherfuckin’ index fingers fuckin’ the nina
– Bu lanet işaret parmakları nina’yı beceriyor
Clutchin’ the nine millimeter, tuckin’ the heat
– Dokuz milimetreyi kavramak, ısıyı sıkıştırmak
Got the toaster like an English muffin
– Tost makinesini ingiliz çöreği gibi aldım.
No, I mean “toast to” like you drink to somethin’
– Hayır, bir şeye içtiğin gibi “kadeh kaldırmak” demek istiyorum.
But it’s in a holster, I proceed to bust and
– Ama bir kılıfın içinde, tutuklamaya devam ediyorum ve
Fuck around and get popped like Halyna Hutchins
– Siktir git ve Halyna Hutchins gibi patlat
Like I’m Alec Baldwin, what I mean is buckin’ you down
– Sanki ben Alec Baldwin’mişim gibi, demek istediğim seni aşağı çekmek
Coup de grâce then, right between the fuckin’ eyes
– Darbe o zaman, tam gözlerin arasında
Shoot ’em all then, if you think you’re fuckin’ with me
– Hepsini vur o zaman, eğer benimle dalga geçtiğini düşünüyorsan
You’re gonna suffer the fuckin’ repercussions
– Bunun sonuçlarına katlanacaksın.
The reaper’s comin’, a heathen, I’m Ethan Crumbley
– Azrail geliyor, bir dinsiz, ben Ethan Crumbley
I keep replenishing fuel while the beat I’m punishing
– Cezalandırdığım vuruş sırasında yakıtı doldurmaya devam ediyorum

If I run out of fuel, I won’t
– Eğer yakıtım biterse, yapmayacağım
What the fuck y’all gon’ do if I don’t
– Eğer yapmazsam hepiniz ne yapacaksınız?
Run out of fuel? (Down, down, down, down, do-do-do-do—)
– Yakıt bitti mi? (Aşağı, aşağı, aşağı, aşağı, yap-yap-yap-yap—)
That scares the fuck out of you
– Bu seni çok korkutuyor.


Eminem

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: