Eminem – ’Till I Collapse İngilizce Şarkı Sözleri & Türkçe Çevirisi

Video Klip

Şarkı Sözleri

(Yo, left, yo, left) ‘Cause sometimes you just feel tired
– (Yo, sol, yo, sol)Çünkü bazen sadece yorgun hissedersin
(Yo, left, right, left) Feel weak, and when you feel weak
– (Yo, sol, sağ, sol) Zayıf hisset ve kendini zayıf hissettiğinde
(Yo, left, yo, left) You feel like you wanna just give up
– (Yo, sol, yo, sol) Sadece vazgeçmek istiyormuş gibi hissediyorsun
(Yo, left, right, left) But you gotta search within you
– (Yo, sol, sağ, sol) Ama içinizde arama yapmalısınız
(Yo, left, yo, left) Try to find that inner strength and just pull that shit out of you
– (Yo, sol, yo, sol) O içsel gücü bulmaya çalış ve o boku içinden çıkar
(Yo, left, right, left) And get that motivation to not give up
– (Yo, sol, sağ, sol) Ve pes etmemek için bu motivasyonu al
(Yo, left, yo, left) And not be a quitter
– (Yo, sol, yo, sol) Ve pes etme
(Yo, left, right, left) No matter how bad you wanna just fall flat on your face and collapse
– (Yo, sol, sağ, sol) Ne kadar kötü olmak istersen yüzünün üstüne dümdüz dümdüz dümdüz dümdüz dümdüz dümdüz dümdüz dümdüz dümdüz dümdüz

‘Til I collapse, I’m spillin’ these raps long as you feel ’em
– Yıkılana kadar, bu rapleri sen hissettiğin sürece döküyorum
‘Til the day that I drop, you’ll never say that I’m not killin’ ’em
– Düştüğüm güne kadar, onları öldürmediğimi asla söylemeyeceksin
‘Cause when I am not, then I’ma stop pennin’ ’em
– Çünkü olmadığım zaman, onları mahvetmeyi bırakacağım.
And I am not hip-hop and I’m just not Eminem
– Ve ben hip-hop değilim ve sadece Eminem değilim
Subliminal thoughts, when I’ma stop sendin’ ’em?
– Bilinçaltı düşünceler, onları göndermeyi bıraktığımda mı?
Women are caught in webs, spin ’em and hock venom
– Kadınlar ağlara yakalanır, onları döndürür ve zehiri yutar
Adrenaline shots of penicillin could not get the illin’ to stop
– Penisilinin adrenalin enjeksiyonları hastalığın durmasını sağlayamadı
Amoxicillin’s just not real enough
– Amoksisilin yeterince gerçek değil
The criminal, cop-killin’, hip-hop villain
– Suçlu, polis öldüren, hip-hop kötü adamı
A minimal swap to cop millions of Pac listeners
– Milyonlarca Pac dinleyicisine yardımcı olmak için minimum takas
You’re comin’ with me, feel it or not
– Benimle geliyorsun, hisset ya da hissetme
You’re gonna fear it like I showed ya the spirit of God lives in us
– Sana Tanrı’nın ruhunun içimizde yaşadığını gösterdiğim gibi bundan korkacaksın.
You hear it a lot, lyrics to shock
– Çok duyuyorsun, şarkı sözleri şok edici
Is it a miracle or am I just product of pop fizzin’ up?
– Bu bir mucize mi yoksa sadece patlamanın ürünü müyüm?
Fa’ shizzle, my wizzle, this is the plot, listen up
– Fa’ shizzle, benim wizzle’ım, komplo bu, dinle
You bizzles forgot, Slizzle does not give a fuck
– Sen bizzles unuttun, Slizzle sikimde değil

‘Til the roof comes off, ’til the lights go out
– Çatı sönene kadar, ışıklar sönene kadar
‘Til my legs give out, can’t shut my mouth
– Bacaklarım dışarı çıkana kadar, ağzımı kapatamam
‘Til the smoke clears out, am I high? Perhaps
– Duman çıkana kadar kafam iyi mi? Belki
I’ma rip this shit ’til my bones collapse
– Kemiklerim çökene kadar bu boku yırtarım.
‘Til the roof comes off, ’til the lights go out (‘Til the roof, until the roof)
– ‘Çatı sönene kadar, ışıklar sönene kadar (‘Çatıya kadar, çatıya kadar)
‘Til my legs give out, can’t shut my mouth (The roof comes off, the roof comes off)
– Bacaklarım dışarı çıkana kadar, ağzımı kapatamıyorum (Çatı kopuyor, çatı kopuyor)
‘Til the smoke clears out, am I high? Perhaps (‘Til my legs, until my legs)
– Duman çıkana kadar kafam iyi mi? Belki (Bacaklarıma kadar, bacaklarıma kadar)
I’ma rip this shit ’til my bones collapse (Give out from underneath me)
– Kemiklerim çökene kadar bu boku yırtarım (Altımdan ver)

Music is like magic, there’s a certain feelin’ you get
– Müzik sihir gibidir, hissettiğin belli bir his vardır
When you real and you spit, and people are feelin’ your shit
– Gerçek olduğunda ve tükürdüğünde ve insanlar senin bokunu hissettiğinde
This is your moment, and every single minute you spend
– Bu senin anın ve harcadığın her dakika
Tryna hold on to it, ’cause you may never get it again
– Onu tutmaya çalış, çünkü bir daha asla alamayabilirsin
So while you’re in it, try to get as much shit as you can
– Bu yüzden işin içindeyken, elinden geldiğince bok almaya çalış
And when your run is over, just admit when it’s at its end
– Ve koşun bittiğinde, bittiği zaman kabul et
‘Cause I’m at the end of my wits with half the shit that gets in
– Çünkü içeri giren bokun yarısı aklımın ucundayım.
I got a list, here’s the order of my list that it’s in
– Bir listem var, işte listemin içinde bulunduğu sıra
It goes: Reggie, JAY-Z, 2Pac and Biggie
– Devam ediyor: Reggie, JAY-Z, 2Pac ve Biggie
André from OutKast, Jada, Kurupt, Nas, and then me
– Outkast’tan André, Jada, Kurupt, Nas ve sonra ben
But in this industry I’m the cause of a lot of envy
– Ama bu sektörde çok fazla kıskançlığın sebebiyim
So when I’m not put on this list, the shit does not offend me
– Bu yüzden bu listeye girmediğimde, bok beni rahatsız etmiyor
That’s why you see me walk around like nothing’s botherin’ me
– Bu yüzden hiçbir şey beni rahatsız etmiyormuş gibi etrafta dolaştığımı görüyorsun.
Even though half you people got a fuckin’ problem with me
– Yarınızın benimle bir sorunu olmasına rağmen
You hate it, but you know respect you got to give me
– Nefret ediyorsun ama bana saygı duyman gerektiğini biliyorsun.
The press’s wet dream, like Bobby and Whitney—Nate, hit me!
– Bobby ve Whitney—Nate gibi basının ıslak rüyası bana vurdu!

‘Til the roof comes off, ’til the lights go out
– Çatı sönene kadar, ışıklar sönene kadar
‘Til my legs give out, can’t shut my mouth
– Bacaklarım dışarı çıkana kadar, ağzımı kapatamam
‘Til the smoke clears out, am I high? Perhaps
– Duman çıkana kadar kafam iyi mi? Belki
I’ma rip this shit ’til my bones collapse
– Kemiklerim çökene kadar bu boku yırtarım.
‘Til the roof comes off, ’til the lights go out (‘Til the roof, until the roof)
– ‘Çatı sönene kadar, ışıklar sönene kadar (‘Çatıya kadar, çatıya kadar)
‘Til my legs give out, can’t shut my mouth (The roof comes off, the roof comes off)
– Bacaklarım dışarı çıkana kadar, ağzımı kapatamıyorum (Çatı kopuyor, çatı kopuyor)
‘Til the smoke clears out, am I high? Perhaps (‘Til my legs, until my legs)
– Duman çıkana kadar kafam iyi mi? Belki (Bacaklarıma kadar, bacaklarıma kadar)
I’ma rip this shit ’til my bones collapse (Give out from underneath me)
– Kemiklerim çökene kadar bu boku yırtarım (Altımdan ver)

Soon as a verse starts, I eat at an MC’s heart
– Bir ayet başlar başlamaz, bir mc’nin kalbinde yerim
What is he thinking? How not to go against me, smart
– Ne düşünüyor? Bana karşı nasıl gelmezsin, zeki
And it’s absurd how people hang on every word
– Ve insanların her kelimeye nasıl dayandığı saçma
I’ll prob’ly never get the props I feel I ever deserve
– Asla hak ettiğimi hissettiğim sahne malzemelerini asla alamayacağım
But I’ll never be served, my spot is forever reserved
– Ama bana asla hizmet edilmeyecek, yerim sonsuza dek saklı kalacak
If I ever leave Earth, that would be the death of me first
– Eğer Dünya’yı terk edersem, bu benim ilk ölümüm olur
‘Cause in my heart of hearts I know nothin’ could ever be worse
– Çünkü yüreğimin derinliklerinde hiçbir şeyin daha kötü olamayacağını biliyorum
That’s why I’m clever when I put together every verse
– Bu yüzden her mısrayı bir araya getirdiğimde zekiyim
My thoughts are sporadic, I act like I’m an addict
– Düşüncelerim düzensiz, bağımlıymışım gibi davranıyorum
I rap like I’m addicted to smack like I’m Kim Mathers
– Kim Mathers’mışım gibi şaplak bağımlısı gibi rap yapıyorum
But I don’t wanna go forth and back in constant battles
– Ama sürekli savaşlarda ileri geri gitmek istemiyorum
The fact is I would rather sit back and bomb some rappers
– Gerçek şu ki, arkanıza yaslanıp bazı rapçileri bombalamayı tercih ederim
So this is like a full-blown attack I’m launchin’ at ’em
– Yani bu onlara fırlattığım tam bir saldırı gibi
The track is on some battlin’ raps, who wants some static?
– Pistte bazı çarpışmalar var, kim biraz statik ister?
‘Cause I don’t really think that the fact that I’m Slim matters
– Çünkü gerçekten zayıf olmamın önemli olduğunu düşünmüyorum
A plaque and platinum status is wack if I’m not the baddest, so
– En kötü ben değilsem plak ve platin statüsü tuhaftır, bu yüzden

‘Til the roof comes off, ’til the lights go out
– Çatı sönene kadar, ışıklar sönene kadar
‘Til my legs give out, can’t shut my mouth
– Bacaklarım dışarı çıkana kadar, ağzımı kapatamam
‘Til the smoke clears out, am I high? Perhaps
– Duman çıkana kadar kafam iyi mi? Belki
I’ma rip this shit ’til my bones collapse
– Kemiklerim çökene kadar bu boku yırtarım.
‘Til the roof comes off, ’til the lights go out (‘Til the roof, until the roof)
– ‘Çatı sönene kadar, ışıklar sönene kadar (‘Çatıya kadar, çatıya kadar)
‘Til my legs give out, can’t shut my mouth (The roof comes off, the roof comes off)
– Bacaklarım dışarı çıkana kadar, ağzımı kapatamıyorum (Çatı kopuyor, çatı kopuyor)
‘Til the smoke clears out, am I high? Perhaps (‘Til my legs, until my legs)
– Duman çıkana kadar kafam iyi mi? Belki (Bacaklarıma kadar, bacaklarıma kadar)
I’ma rip this shit ’til my bones collapse (Give out from underneath me)
– Kemiklerim çökene kadar bu boku yırtarım (Altımdan ver)

Until the roof, until the roof
– Çatıya kadar, çatıya kadar
The roof comes off, the roof comes off
– Çatı kopuyor, çatı kopuyor
Until my legs, until my legs
– Bacaklarıma kadar, bacaklarıma kadar
Give out from underneath me, I
– Altımdan ver, ben
I will not fall, I will stand tall
– Düşmeyeceğim, dik duracağım
Feels like no one can beat me
– Kimse beni yenemez gibi geliyor


Eminem

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: