Gavin D – บวบ (feat. YOUNGOHM, FIIXD & โอมงกะลงปง แทนบ๋อย) Taylandça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

She กระซิบในหูว่า บวบ บวบ บวบ บวบ บวบ บวบ บวบ
– Kulağına fısıldadı kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak
She กระซิบในหูว่า บวบ บวบ บวบ บวบ บวบ บวบ บวบ
– Kulağına fısıldadı kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak
She กระซิบในหูว่า บ๊ว บ๊ว บ๊ว บ๊ว บ๊ว บ๊ว บ๊ว
– Kulaklarına fısıldadı, ” ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh.”
เพลงนี้ 18 บวก บวก บวก บวก บวก บวก บวก
– Bu şarkı 18 artı artı artı artı artı artı artı artı artı

วันจันทร์กูก็ทำงาน
– Pazartesi çalışıyorum.
วันอังคารกูก็ทำงาน
– Salı günü çalışıyorum.
วันพุธกูก็ทำงาน
– Çarşamba günü çalışıyorum.
พฤหัส กูก็ทำงาน
– Perşembe çalışıyorum.
วันศุกร์ กูไม่ทำละเว้ย
– Cuma, bunu yapmayacağım.
She said she wanna บวบ บวบ in the benzo
– Benzoda kabak istediğini söyledi.
สู้ต่อกันไปทองหล่อ ทูเดอะคอนโด
– Thonglor’a kınamak için savaş
ถึงเวลาผมก็ต้องไป commando
– Benim komandoya gitme zamanım geldi.
ลงให้มิด โคตรฟิต
– Bu oyunu seviyorum.
โคตร Skirt พาไป turnt
– Kahrolası Etek almak için dönüş
Red alert
– Kırmızı alarm
เกี่ยวเหี้ยอะไรกับเพลงนี้วะ
– Bu şarkı da ne böyle?
(ชิบหายอะไรครับเนี่ย)
– Bu da ne böyle?

อ๊อคอ๊อคแล้วก็จับอี thot lock
– Tamam, ben de e. thot lock’u yakaladım.
ผัวแม่งเคาะประตูอยู่ Knock knock knock
– Sikme benim koca vurma üzerinde the Kapı Tık tık tık
ผัวมันถามว่าเห็นเมียผมหรือเปล่า
– Kocam karımı görüp görmediğini sordu.
ผมบอกไม่เห็นนะไม่ได้ข่าว
– Sana söyleyemem. Seni duyamıyorum.
เรื่องนี้ส่วนตัวผมนั้นไม่มีอะไรจะกล่าว
– Kişisel olarak söyleyecek bir şeyim yok.
(กลับบ้านมึงไปไอควาย)
– (Evine Bufalonun yanına git)
กูไม่ได้เหี้ยเหมือนกับไอซ์หีบเหล็ก
– Demir sandık buzu kadar kötü değilim.
แต่ตอนที่เมียมึงบ้วบกูกูถือ AK47
– Ama karın AK47 taşıyan guku’da sıkışıp kaldığında,
อย่ามาดื้อกูไม่อยากทำกระหรี่เจ็บ
– İnat etme, orospuyu incitmek istemiyorum.
จัดกันเสร็จเดี๋ยวพาไปแดกบะหมี่เป็ด
– Seni ördekli erişteye götüreceğim.
เกิดมาเป็นคนซาดิสแต่ผมไม่ใช่ criminal (good boy)
– Sadist olarak doğdum, ama suçlu değilim (iyi çocuk).
สมองผิดปกติมันเกิดมาจาก chemical
– Beyin bozukluklarına kimyasal neden olur.
ถ้าเกิดผมทำคุณปวดจนทนไม่ไหวผมมี TYLENOL
– Sana zarar veremezsem TYLENOL’UM var.
ขอโทษที่ทำคุณร้อง เอ๊าะ เอ๊าะ โอ๊ว
– Seni ağlattığım için üzgünüm. ah, ah, ooh.

She กระซิบในหูว่า บวบ บวบ บวบ บวบ บวบ บวบ บวบ
– Kulağına fısıldadı kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak
She กระซิบในหูว่า บวบ บวบ บวบ บวบ บวบ บวบ บวบ
– Kulağına fısıldadı kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak
She กระซิบในหูว่า บ๊ว บ๊ว บ๊ว บ๊ว บ๊ว บ๊ว บ๊ว
– Kulaklarına fısıldadı, ” ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh.”
เพลงนี้ 18 บวก บวก บวก บวก บวก บวก บวก
– Bu şarkı 18 artı artı artı artı artı artı artı artı artı

เธออยากให้กูเอาควยไปถูหน้า
– Yüzünü ovmamı istiyor.
เธอชอบคาวๆแบบทูน่า
– Ton balığını sever.
กูตามเลือดมาปีรันย่า
– Piranha’nın kanını inceledim.
ก็เธอเสือป่าแบบ Puma
– O bir Puma İzcisi.
เธออยากจะบ๊วบอยู่บน ‘rari
– Rari’de olmak istiyor.
อยากจะไปแม่งทุก Party
– Her Partiyi sikmek istiyorum.
อยากจะชิวกับ Celebrity
– Ünlüleri çiğnemek istiyorum.
กูเอาตูดเธอมาตี
– Kıçına tekmeyi bastım.
กูอะทำตูดเธอเด้งกูเอาตูดเธอมาเขี่ยบุหรี่
– Kıçını zıplattım, kül tablasına getirdim.
Ok กู lit จัดสาวๆเค้าอยากได้พิกัด
– Tamam, koordinatları isteyen kızı aydınlattım.
ชวนเธอมานั่งดู PornHub
– Onu PornHub izlemeye davet et
ก่อนที่เธอจะเผลอหลับ
– Uyumadan önce.
Bad bitch แม่งต้องมาคุกเข่าขอกูแต่งงาน
– Kötü kaltak benimle evlenmek için dizlerinin üstüne çökmeli.
เพราะกูเย็ดเธอ 8 ถึง 4 โมงข้าราชการ
– Çünkü onu saat 8’den 4’e kadar becerdim.

บร๊วบ บรวบ บรวบ บร๊วบๆ
– Bunu sevdim. Bayıldım. Bayıldım.
บรรรรวบ บรรรรวบ บวบบะจวบบะสำปุ้ย
– Bu şimdiye kadar kullandığım en iyi uygulama.
สับบะบรุก ปะสะระคะรังปุ๊ด
– Bu oyunu seviyorum.
สำบะรุงคิซิคขึปัดสะคะชะมะทุ่ย
– Kisik yatılı sakajamatuı
กำมะสักจับอ็อก (โอโห)
– Maskara dövme kavrama Öküz (Oh)
ตะทะบะจับอึก (อะไรวะ)
– Taba bu boku yakaladı (ne oluyor)
ทุดะบะจับอ้ากกกก (โอโหเบาเฮ้ย)
– Tudaba tutuklandı aaaaaaaaaaa
อิสะบุ๊สิแคง
– Isabu sikang.KGM
อัสสะบุ๊สิคี (ขี้เลยเหรอ)
– Assabusiki (bok)
อะสะบุ๊คะคะระตะมุง
– Asabu kakarata
(โอ้โห เฮ้ย)
– (Oh, hey)
(เฮ้ย เฮ้ย)
– [Kıkırdama]
(แล้วมึงเคี้ยวไรเนี่ยเฮ้ย)
– Ne çiğniyorsun sen?
(เฮ้ย เฮ้ยเบาเฮ้ย)
– [Kıkırdar] [kıkırdar]
(ไอ ไอชายเบา)
– [Öksürük]
บร๊วบ บรวบ บรวบ บร๊วบ
– Web kamerası web kamerası web kamerası

She กระซิบในหูว่า บวบ บวบ บวบ บวบ บวบ บวบ บวบ
– Kulağına fısıldadı kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak
She กระซิบในหูว่า บวบ บวบ บวบ บวบ บวบ บวบ บวบ
– Kulağına fısıldadı kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak kabak
She กระซิบในหูว่า บ๊ว บ๊ว บ๊ว บ๊ว บ๊ว บ๊ว บ๊ว
– Kulaklarına fısıldadı, ” ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh.”
เพลงนี้ 18 บวก บวก บวก บวก บวก บวก บวก
– Bu şarkı 18 artı artı artı artı artı artı artı artı artı




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın