Video Klip
Şarkı Sözleri
Quand viendra la nuit, nous n’formerons plus qu’un seul corps
– Gece geldiğinde, sadece bir beden oluşturacağız
Tu fuiras vers l’est avec une sacoche remplie d’or
– Altın dolu bir çantayla doğuya kaçacaksın
Évidemment, je serai les battements de ton cœur
– Belli ki, kalbinin atışları ben olacağım
Prends la sortie d’secours, je serai tout près d’l’ascenseur
– Acil çıkışa geçin, asansörün hemen yanında olacağım.
J’ai jamais douté
– Hiç şüphe etmedim
Tu sais bien que j’aurais tout fait
– İyi biliyorsun ki her şeyi yapardım
Et comment dire non
– Ve nasıl hayır diyebilirim
Seya, j’te sens sur le bout des doigts
– Seya, seni parmak uçlarımda hissedebiliyorum
Dans ma tête, c’est chez toi, tu veux quoi au final?
– Kafamda, burası senin evin, sonunda ne istiyorsun?
Oh, Seya, j’te ressеns sur l’bout des doigts
– Seya, seni parmak uçlarımda hissedebiliyorum.
Si j’dis oui à tout-va, ça va nous faire mal
– Her şeye evet dersem canımızı yakar
Eh-ah, quiero еstá’ contigo onde sea
– Eh-ah, denizde daha sakin bir yer
En las mala’ y también las fea’
– En las mala’ y también las fea’
Yo no sé por qué me pelea’, ah-ah-ah
– Hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır
Te estoy buscando y no te encuentro
– Te estoy buscando ve encuentro yok
Estoy yo dando vueltas solo por el centro
– El centro için yalnızsınız
Te estoy pensando y no te miento
– Te estoy pensando y no te miento
Que no m’olvido nunca de to’ los momento’
– ‘Los moment’ için iyi bir zaman değil
Y peleando y discutiendo
– Y peleando y discutiendo
Y no sé lo que tú ya quieres, no te entiendo
– Hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır
Y no soy blando, y no me vendo
– Soya tatlısı yok, ben satıcı değilim
Y tú te enfadas por lo que yo stoy haciendo
– Y tú te enfadas por lo que yo stoy haciendo
Seya, j’te sens sur le bout des doigts
– Seya, seni parmak uçlarımda hissedebiliyorum
Dans ma tête, c’est chez toi, tu veux quoi au final?
– Kafamda, burası senin evin, sonunda ne istiyorsun?
Oh, Seya, j’te ressens sur l’bout des doigts
– Seya, seni parmak uçlarımda hissedebiliyorum.
Si j’dis oui à tout-va, ça va nous faire mal
– Her şeye evet dersem canımızı yakar
Eh-ah, quiero еstá’ contigo onde sea
– Eh-ah, denizde daha sakin bir yer
En las mala’ y también las fea’
– En las mala’ y también las fea’
Yo no sé por qué me pelea’, ah-ah-ah
– Hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır
No sé lo que pasa, no sé lo que pasa
– Hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır
Que le digo que es mejor estar en casa
– Que le digo que es mejor estar en casa
Que en su barrio la policía m’amenaza
– La policía m’amenaza bölgesinden tüm mesafeler
Que no puedo estar escribiéndote al WhatsApp
– Whatsapp’tan bir not alamadım.
Y mira que no paso, mira que no paso
– Mira paso yok, mira paso yok
Y solamente quiero que me des un beso
– Bana ihtiyacın olduğunu söyle
Si contigo ni siquiera me estreso
– Eğer contigo ni siquiera bana estreso
Si hace falta, por ti yo me voy preso
– Yanlış anladın, lütfen bana önsöz ver.
Seya, j’te sens sur le bout des doigts
– Seya, seni parmak uçlarımda hissedebiliyorum
Dans ma tête, c’est chez toi, tu veux quoi au final?
– Kafamda, burası senin evin, sonunda ne istiyorsun?
Oh, Seya, j’te ressens sur l’bout des doigts
– Seya, seni parmak uçlarımda hissedebiliyorum.
Si j’dis oui à tout-va, ça va nous faire mal
– Her şeye evet dersem canımızı yakar
Eh-ah, quiero está’ contigo onde sea
– Eh-ah, denizde daha sakin bir yer
En las mala’ y también las fea’
– En las mala’ y también las fea’
Yo no sé por qué me pelea’, oh-oh-oh
– Hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır
Y mira que por ti daría la vida
– Y mira que por ti daría la vida
No le’ hagas caso a tus amiga’
– Hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, Hayır, Hayır, Hayır, Hayır, Hayır, Hayır, Hayır, Hayır, Hayır, Hayır
Que solamente quiere’ intriga, ah-ah-ah
– Merak etme, ah-ah-ah
Que digan, no hagas caso a lo que te digan
– Başka bir şey yok, başka bir şey yok
Y lo malo no quiero que siga
– Y lo malo no quiero que siga
Si al tiempo todo s’olvida, ah-ah-ah
– Eğer al tiempo todo s’olvida, ah-ah-ah