HammAli & Navai – Я весь мир обошёл Rusça Sözleri Türkçe Anlamları

Я весь мир обошёл, чтоб найти тебя
– Seni bulmak için tüm dünyayı dolaştım.
Рассказать, как не люблю тебя
– Seni nasıl sevmediğimi söyle
Рассказать, как не люблю тебя
– Seni nasıl sevmediğimi söyle
Я весь мир обошёл, чтоб найти тебя
– Seni bulmak için tüm dünyayı dolaştım.
Рассказать, как не люблю тебя
– Seni nasıl sevmediğimi söyle
Рассказать, как не люблю тебя
– Seni nasıl sevmediğimi söyle

Не хочется, не верится, не пишется про любовь (про любовь)
– İstemiyorum, inanmıyorum, yazılmaz aşk hakkında (aşk hakkında)
Встречаюсь с одиночеством, мне нравится, я другой (я другой)
– Yalnızlık ile çıkıyor, seviyorum, ben farklıyım (ben farklıyım)
Я даже смог простить своих врагов (своих врагов)
– Düşmanlarımı (düşmanlarımı) bile affedebildim)
Но почему тебя простить не смог?
– Ama neden seni affedemedin?
Ведь я тебя нашёл, не чтобы потерять
– Seni kaybetmemek için buldum.
Весь мир я обошёл, ну как тебе сказать?
– Tüm dünyayı dolaştım, ne dersin?

Что не грущу, что не пущу в сердце своё (в сердце своё)
– Üzgün değilim, kalbime girmeyeceğim (kalbimde)
Не напишу, можешь не ждать, ты всё поймёшь (ты всё поймёшь)
– Yazmayacağım, bekleyemezsin, her şeyi anlayacaksın (her şeyi anlayacaksın)
И среди женских глаз горит твоя печаль
– Ve kadınların gözleri arasında senin üzüntün yanıyor
Я здесь в последний раз тебе пообещать
– Sana söz vermek için son kez buradayım.

Я весь мир обошёл, чтоб найти тебя
– Seni bulmak için tüm dünyayı dolaştım.
Рассказать, как не люблю тебя
– Seni nasıl sevmediğimi söyle
Рассказать, как не люблю тебя
– Seni nasıl sevmediğimi söyle
Я весь мир обошёл, чтоб найти тебя
– Seni bulmak için tüm dünyayı dolaştım.
Рассказать, как не люблю тебя
– Seni nasıl sevmediğimi söyle
Рассказать, как не люблю тебя
– Seni nasıl sevmediğimi söyle

Я позабыл твоих рук тепло, между нами только зло
– Ellerinin sıcaklığını unuttum, aramızda sadece kötülük var
Я берёг нас так, как мог, и пускай не повезло
– Bizi elimden geldiğince sakladım.
И пусть столько лишних слов, между нами столько “но”
– Ve çok fazla ekstra kelime edelim, aramızda çok fazla “ama”
Гром, шторм за окном, а в душе опять темно
– Gök gürültüsü, pencerenin dışındaki fırtına ve duş yine karanlık

Я кричу, но не найти
– Bağırıyorum ama bulamıyorum
Как тебя теперь простить?
– Seni nasıl affedebilirim?
Как теперь мне так уйти?
– Şimdi nasıl böyle ayrılacağım?
Нам теперь не по пути
– Artık yolumuza çıkmıyoruz.
Как тебе эта боль в груди?
– Sana bu göğüs ağrısı?

Я весь мир обошёл, чтоб найти тебя
– Seni bulmak için tüm dünyayı dolaştım.
Рассказать, как не люблю тебя
– Seni nasıl sevmediğimi söyle
Рассказать, как не люблю тебя
– Seni nasıl sevmediğimi söyle
Я весь мир обошёл, чтоб найти тебя
– Seni bulmak için tüm dünyayı dolaştım.
Рассказать, как не люблю тебя
– Seni nasıl sevmediğimi söyle
Рассказать, как не люблю тебя
– Seni nasıl sevmediğimi söyle




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın