Video Klip
Şarkı Sözleri
Del gran sueño
– Büyük rüyanın
No me quiero despertar
– Uyanmak istemiyorum
Y me falla
– Ve bu beni hayal kırıklığına uğratıyor
Un poco más mi realidad
– Biraz daha gerçekliğim
Aún los llevo
– Hala onları giyiyorum.
Pasando por la yugular
– Juguler damardan geçmek
Y el recuerdo
– Ve hafıza
Se convierte temporal
– Geçici hale gelir
En esta casa no existen fantasmas, son puros recuerdos
– Bu evde hayalet yok, onlar saf anılar
De tiempos ajenos
– Başkalarının zamanlarından
De buenos momentos
– İyi zamanların
En el cielo volaban los buitres que auguran deceso
– Gökyüzünde ölümü müjdeleyen akbabalar uçtu
El fin de los tiempos
– Zamanın sonu
Nos hacemos eternos
– Ebedi oluruz
Tantas fotos llenando los marcos, mi propio museo
– Çerçeveleri dolduran o kadar çok resim var ki, kendi müzem
No hay muchos trofeos
– Çok fazla kupa yok
Con ustedes tengo
– Seninle ben varım
Y aunque te lleve en la sangre, me duele sentirte tan lejos
– Ve kanında olmasına rağmen, bu kadar uzak hissetmek acı veriyor
Destellas el cielo
– Gökyüzünü aydınlatıyorsun
Y ahora te celebro
– Ve şimdi seni kutluyorum
Lo sigo intentando
– Denemeye devam ediyorum
Tan cerca el impacto
– Darbeye çok yakın
Hay que ser bien fuertes pa’ ver a la muerte
– Ölümü görmek için çok güçlü olmalıyız
Derecho y honrado
– Doğru ve dürüst
Cansao de pensarlo
– Bunu düşünmekten bıktım
No puedo evitarlo
– Elimde değil
Quiero estar juntitos, tomarme contigo un último trago
– Birlikte olmak, seninle son bir içki içmek istiyorum.
Último trago
– Son içki
Ya viví lo que pude vivir
– Yaşayabileceğimi çoktan yaşadım.
Perdón que me tenga que ir
– Üzgünüm gitmek zorundayım.
En la noche conquisto el silencio
– Geceleri sessizliği fethediyorum
Y la ausencia del ruido genera un vacío
– Ve gürültünün olmaması bir vakum oluşturur
Perdón que me tenga que ir
– Üzgünüm gitmek zorundayım.
Perdón que me tenga que ir
– Üzgünüm gitmek zorundayım.
Oh, oh, oh, oh-oh-oh-oh
– Oh, oh, oh, oh-oh-oh-oh
En esta casa no existen fantasmas, son puros recuerdos
– Bu evde hayalet yok, onlar saf anılar
Son mil sentimientos
– Binlerce duygu var
De lo que vivimos cuando tú estabas aquí
– Sen buradayken yaşadıklarımız