Jah Khalib – Летний Снег Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Падал летний снег на мою любовь
– Yaz karları aşkıma düşüyordu
Не ценю твой свет, твоих рук тепло
– Işığını takdir etmiyorum, ellerin sıcak
Вроде не дурак, но как идиот
– Aptal gibi görünmüyor, ama aptal gibi
Ты прости мне все, это временно
– Her şeyi affet, bu geçici bir durum
Падал летний снег на мою любовь
– Yaz karları aşkıma düşüyordu
Не ценю твой свет, твоих рук тепло
– Işığını takdir etmiyorum, ellerin sıcak
Вроде не дурак, но как идиот
– Aptal gibi görünmüyor, ama aptal gibi
Ты прости мне все, это временно
– Her şeyi affet, bu geçici bir durum
Детка, помоги мне, мое сердце гибнет
– Bebeğim, bana yardım et, kalbim ölüyor
Зависаю в дыме, словно на обрыве
– Dumanın içinde uçurum gibi takılıyorum
Замерзает сердце, получил внутри удар
– Kalp donuyor, içeride bir darbe var
Камнем падал вниз, летел куда-то в никуда
– Taş yere düşüyordu, hiçbir yere uçmuyordu
Ноты жарят ритмы, снова я на взрыве
– Notalar ritimleri kızartıyor, yine patlamaya başladım
Сдерживаю кипиш, нервы и лимиты…
– Sinirlerimi, sinirlerimi ve sınırlarımı tutuyorum…
Ты прости мне каждый день, в котором я не прав
– Yanıldığım her gün beni affet
Дай мне только время, чтобы с тенью вышла тьма
– Bana sadece karanlığın gölgeyle ortaya çıkması için zaman ver
Падал летний снег на мою любовь
– Yaz karları aşkıma düşüyordu
Не ценю твой свет, твоих рук тепло
– Işığını takdir etmiyorum, ellerin sıcak
Вроде не дурак, но как идиот
– Aptal gibi görünmüyor, ama aptal gibi
Ты прости мне все, это временно
– Her şeyi affet, bu geçici bir durum
Падал летний снег на мою любовь
– Yaz karları aşkıma düşüyordu
Не ценю твой свет, твоих рук тепло
– Işığını takdir etmiyorum, ellerin sıcak
Вроде не дурак, но как идиот
– Aptal gibi görünmüyor, ama aptal gibi
Ты прости мне все, это временно
– Her şeyi affet, bu geçici bir durum
Так, стоп, стоп, стоп, стоп, стоп, стоп
– Yani, stop, stop, stop, stop, stop, stop
Я не понимаю, че это за хрень
– Bunun ne olduğunu anlamıyorum
Я не понимаю сути проблем
– Sorunların özünü anlamıyorum
Состояние словно плен, детка
– Durum esir gibi bebeğim
Объясни мне, почему я здесь не прав
– Bana neden burada yanıldığımı açıkla
Твои аргументы – это просто страх
– Senin argümanların sadece korkudur
Детка, помоги мне, мое сердце гибнет
– Bebeğim, bana yardım et, kalbim ölüyor
Зависаю в дыме, словно на обрыве
– Dumanın içinde uçurum gibi takılıyorum
Замерзает сердце, получил внутри удар
– Kalp donuyor, içeride bir darbe var
Камнем падал вниз, летел куда-то в никуда
– Taş yere düşüyordu, hiçbir yere uçmuyordu
Падал летний снег на мою любовь
– Yaz karları aşkıma düşüyordu
Не ценю твой свет, твоих рук тепло
– Işığını takdir etmiyorum, ellerin sıcak
Вроде не дурак, но как идиот
– Aptal gibi görünmüyor, ama aptal gibi
Ты прости мне все, это временно
– Her şeyi affet, bu geçici bir durum
Падал летний снег на мою любовь
– Yaz karları aşkıma düşüyordu
(Летний снег прям на мою любовь)
– (Yaz karları doğrudan aşkım için)
Не ценю твой свет, твоих рук тепло
– Işığını takdir etmiyorum, ellerin sıcak
(Не ценю я твоих рук тепло)
– (Ellerin sıcaklığını takdir etmiyorum)
Вроде не дурак, но как идиот
– Aptal gibi görünmüyor, ama aptal gibi
(Ты прости, что я как идиот)
– (Aptal gibi olduğum için özür dilerim)
Ты прости мне все, это временно
– Her şeyi affet, bu geçici bir durum
(Временно временно)
– (Geçici olarak geçici olarak)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın