Jah Khalib – Моя Любовь Rusça Sözleri Türkçe Anlamları

Я был на самом дне, когда нашёл тебя, и холод исчез
– Seni bulduğumda en dibindeydim ve soğuk gitti.
Ты — моя путеводная звезда, слышишь, ты, будто бы, с небес
– Sen benim yol gösterici yıldızımsın, cennetten gelmiş gibisin.
Я не забуду обещаний, что друг другу дали, пускай года идут
– Birbirimize verdikleri sözleri unutmayacağım, yıllar geçmesine izin verin
Я знаю, что с тобой мы точно крепче стали, родная, я тут
– Seninle daha güçlü olduğumuzu biliyorum tatlım.

Дай мне обнять тебя, дай мне лететь с тобой, дай мне понять тебя
– Sana sarılmama izin ver, seninle uçmama izin ver, seni anlamama izin ver
Дай мне дарить тепло, дай мне любить тебя, моя ima mmi o
– Bana sıcaklık ver, seni sevmeme izin ver, ıma mmı o
Дай мне обнять тебя, дай мне лететь с тобой, дай мне понять тебя
– Sana sarılmama izin ver, seninle uçmama izin ver, seni anlamama izin ver
Дай мне дарить тепло, дай мне любить тебя, моя ima mmi o
– Bana sıcaklık ver, seni sevmeme izin ver, ıma mmı o

Океу! Haya!
– Okyanus! Haya!

Ты только посмотри на нас теперь!
– Bak şimdi bizi!
Ты верила в меня, и мы прошли сквозь эту дверь
– Bana inanıyordun ve biz de o kapıdan geçtik.
Вижу: ты гордишься нами, и я иду ва-банк
– Bakın: bizimle gurur duyuyorsunuz ve ben WA-Bank’a gidiyorum
Ты мой прикрываешь тыл, а я валю вперёд, как танк
– Sen benim arkamı kolla, ben de bir tank gibi öne doğru yuvarlanıyorum.
Моя Бонни, я навеки твой, ведь ты же помнишь
– Bonnie’m, sonsuza dek seninim, çünkü hatırlıyorsun.
Я согрею твои нежные ладони
– Narin avuçlarını ısıtacağım.
Где полная луна на небосклоне, моя Бонни
– Gökdelende Dolunay nerede, Bonnie benim
Это только наша с тобой жизнь, остальное фон
– Bu sadece seninle hayatımız, arka planın geri kalanı
Я полон азарта, и я ставлю всё на кон
– Ben heyecan doluyum ve her şeyi riske atıyorum
Моя девочка – огонь! Видишь, это не секрет
– Kızım ateş! Gördün mü, bu bir sır değil.
Да, я тоже не святой, в твоей душе оставил след
– Evet, ben de bir aziz değilim, ruhunda bir iz bıraktım
Моя ima mmi o, суета на “стоп”
– Benim ıma mmı o, “dur” üzerine yaygara”
Дай мне свою руку, чтоб мы покорили топ!
– Elini ver de tepeyi ele geçirelim!
Моя девочка-огонь, мы готовимся на взлёт
– Kızım ateş, kalkış için hazırlanıyoruz
В Небеса, моя ima mmi o
– Cennete, benim ıma mmı o

Дай мне обнять тебя, дай мне лететь с тобой, дай мне понять тебя
– Sana sarılmama izin ver, seninle uçmama izin ver, seni anlamama izin ver
Дай мне дарить тепло, дай мне любить тебя, моя ima mmi o
– Bana sıcaklık ver, seni sevmeme izin ver, ıma mmı o
Дай мне обнять тебя, дай мне лететь с тобой, дай мне понять тебя
– Sana sarılmama izin ver, seninle uçmama izin ver, seni anlamama izin ver
Дай мне дарить тепло, дай мне любить тебя, моя ima mmi o
– Bana sıcaklık ver, seni sevmeme izin ver, ıma mmı o

Дай мне обнять тебя, дай мне лететь с тобой, дай мне понять тебя
– Sana sarılmama izin ver, seninle uçmama izin ver, seni anlamama izin ver
Дай мне дарить тепло, дай мне любить тебя, моя ima mmi o
– Bana sıcaklık ver, seni sevmeme izin ver, ıma mmı o
Дай мне обнять тебя, дай мне лететь с тобой, дай мне понять тебя
– Sana sarılmama izin ver, seninle uçmama izin ver, seni anlamama izin ver
Дай мне дарить тепло, дай мне любить тебя, моя ima mmi o
– Bana sıcaklık ver, seni sevmeme izin ver, ıma mmı o




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın