Video Klip
Şarkı Sözleri
Pretty, pretty, pretty, pretty
– Güzel, güzel, güzel, güzel
This that pretty-girl mantra, this that flaunt ya, just touched down in L.A.
– Bu güzel kız mantrası, bu gösteriş, Los Angeles’a yeni dokundu.
Pretty girls don’t do drama ‘less we wanna, it’ll be depending on the day
– Güzel kızlar drama yapmazlar ‘daha az istersek, güne bağlı olacak
Pretty girls packed in a Defender, know I’ma defend her, never let her catch no stray
– Güzel kızlar bir Defans Oyuncusu içinde toplandılar, onu savunacağımı biliyorum, asla başıboş yakalanmasına izin verme
This that pretty-girl mantra, she’s that stunna, make you wanna swing both ways
– Bu o güzel kız mantrası, o o sersemletici, her iki tarafa da sallanmak istemeni sağla
Mix me with the drama (Drama)
– Beni drama ile karıştır (Drama)
Check you like commas (Ah-ah, ah-ah)
– Virgül sevdiğini kontrol et (Ah-ah, ah-ah)
My clothes are pajamas (‘Jamas)
– Kıyafetlerim pijama (‘Jamas)
Straight from the cold plunge (Ah-ah, ah-ah)
– Doğrudan soğuk dalıştan (Ah-ah, ah-ah)
Daytime baddie use her mind
– Gündüz kötü adam aklını kullan
Quick switch of the fit for the night (Night)
– Gece için uygun hızlı geçiş (Gece)
Swervin’ through the lane, we’ll be twenty minute late
– Şeritten geçerken yirmi dakika geç kalacağız.
‘Cause we had to do an In-N-Out drive-by
– Çünkü içeri girip çıkmak zorunda kaldık.
It’s not that deep (Deep), I’m not that drunk (Drunk)
– O kadar derin değil (Derin), o kadar sarhoş değilim (Sarhoş)
Sometimes, girls just gotta have fun
– Bazen kızların eğlenmesi gerekir.
Throw it back, all that ass
– Geri at, tüm o kıçı
Me and my sis, way too attached
– Ben ve kız kardeşim, çok bağlıyız
It’s not that deep (Deep), we’re not that dumb (Dumb)
– O kadar derin değil (Derin), o kadar aptal değiliz (Aptal)
Look at them Bonnies on the run
– Kaçarken şu Bonnilere bak.
Inside glowin’ like the sun (Sun, s—)
– İçinde güneş gibi parlıyor (Güneş, s—)
You’re gonna feel this every day (Day)
– Bunu her gün hissedeceksin (Gün)
This that pretty-girl mantra, this that flaunt ya, just touched down in L.A.
– Bu güzel kız mantrası, bu gösteriş, Los Angeles’a yeni dokundu.
Pretty girls don’t do drama ‘less we wanna, it’ll be depending on the day
– Güzel kızlar drama yapmazlar ‘daha az istersek, güne bağlı olacak
Pretty girls packed in a Defender, know I’ma defend her, never let her catch no stray
– Güzel kızlar bir Defans Oyuncusu içinde toplandılar, onu savunacağımı biliyorum, asla başıboş yakalanmasına izin verme
This that pretty-girl mantra, she’s that stunna, make you wanna swing both ways
– Bu o güzel kız mantrası, o o sersemletici, her iki tarafa da sallanmak istemeni sağla
Love what it feel like (Feel like)
– Nasıl hissettiğini sev (Nasıl hissettiğini)
To be off of the grid like all night
– Bütün gece olduğu gibi şebekeden uzak olmak
Oh, with my bih, like (Bitch, like)
– Oh, bh’mle, gibi (Kaltak, gibi)
We ain’t even tryna talk no one
– Kimseyle konuşmaya bile çalışmıyoruz.
Swerve off all the creeps, no weird vibes
– Tüm sürüngenleri uzaklaştırın, garip hisler yok
We ain’t never let it ruin a good time
– Bunun iyi bir zamanı mahvetmesine asla izin vermeyiz
Ain’t nobody gon’ dim our good light
– Kimse iyi ışığımızı karartmayacak mı
This them words we’re livin’ by
– Bu kelimelerle yaşıyoruz
This that pretty-girl mantra, this that flaunt ya, just touched down in L.A. (Ah)
– Bu güzel kız mantrası, bu seni gösteriş yapan, Los Angeles’a yeni dokundu (Ah)
Pretty girls don’t do drama ‘less we wanna, it’ll be depending on the day (Ah, ah, ah)
– Güzel kızlar drama yapmaz ‘daha az istersek, güne bağlı olacak (Ah, ah, ah)
Pretty girls packed in a Defender, know I’ma defend her, never let her catch no stray (Ah, ah)
– Bir Defans Oyuncusu içinde paketlenmiş güzel kızlar, onu savunacağımı biliyorum, asla başıboş yakalanmasına izin verme (Ah, ah)
This that pretty-girl mantra, she’s that stunna, make you wanna swing both ways (Ah, ah, ah)
– Bu o güzel kız mantrası, o o sersemletici, her iki yöne de sallanmak istemeni sağla (Ah, ah, ah)
This that pretty-girl mantra, this that flaunt ya, just touched down in L.A. (Ah, ah)
– Bu güzel kız mantrası, bu seni gösteriş yapan, Los Angeles’a yeni dokundu (Ah, ah)
Pretty girls don’t do trauma, no new drama, we already got a full day (Ah, ah)
– Güzel kızlar travma yapmaz, yeni drama olmaz, zaten tam bir günümüz var (Ah, ah)
Pretty girls that you gon’ remember, know that you could never, nothing ever trigger me (Ah, ah)
– Hatırlayacağın güzel kızlar, asla, hiçbir şeyin beni tetikleyemeyeceğini bil (Ah, ah)
This that pretty-girl mantra, she’s that stunna, everyone knows she is me (Ah)
– Bu o güzel kız mantrası, o o stunna, herkes onun ben olduğumu biliyor (Ah)
Hahahahahahaha
– Hahahahahahaha
Pretty
– Güzel