JO1 – 飛べるから Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

あの日 掲げていた想いが
– o gün tuttuğum hisler
辛く 圧し掛かる日々を
– zor baskı günleri
振り払って つま先で
– silkele şunu, tiptoe.
地面を蹴る
– Yere vur
悔やんだって 羨んだって
– pişman olsam bile, seni kıskanıyorum.
僕らしく
– tıpkı benim gibi.

ひとりひとり 違う音色
– her birinin farklı bir tonu var.
奏でて時に ぶつかるけど
– çalıyorum ve bazen vuruyorum.
一人きりじゃ 鳴らせない音が
– yalnız bir ses yapabilirim.
僕を明日に導いてた
– beni yarına götürüyordu.

いつだってここからさ (ここからさ)
– her zaman buradan (buradan)
いつだって飛べるから (飛べるから)
– Çünkü her zaman uçabilirim (çünkü uçabilirim)
羽を集め 1つに繋いで
– tüyleri toplayın ve 1’e bağlayın
青い空を見上げ進んでいくんだ
– mavi gökyüzüne bak ve yoluna devam et.
どうしようもなく 続いていく
– çaresizce devam edecek.
道の上で見つけた
– yolda buldum.
未完成の夢 0が1へ
– Bitmemiş Rüya 0’dan 1’e
変わったのはそこにあなたが居たから
– değişen tek şey senin orada olmandı.

無理に馴染まなくっていい
– uyum sağlamak için kendini zorlamak zorunda değilsin.
虹は自然にかかるよ
– Gökkuşağı doğayı ele geçiriyor
水溜り 飛び越えた
– su birikintisinin üzerinden atladım.
無邪気な目で
– Masum gözlerle
同じ夢 描けるって信じてた
– ben de aynı rüyayı görebileceğime inanıyordum.

ひとりひとり 違う音色
– her birinin farklı bir tonu var.
重なり合って鳴らしたHarmony
– Örtüştüğü uyum geldi
一人きりじゃないって実感した
– bana yalnız olmadığımı fark ettim.
僕ら 明日を迎えに行こう
– yarın açalım.

いつだってここからさ (ここからさ)
– her zaman buradan (buradan)
いつだって飛べるから (飛べるから)
– Çünkü her zaman uçabilirim (çünkü uçabilirim)
羽を集め 1つに繋いで
– tüyleri toplayın ve 1’e bağlayın
青い空を見上げ進んでいくんだ
– mavi gökyüzüne bak ve yoluna devam et.

Oh (Ooh)
– Oh (Ooh)
Oh (Ooh)
– Oh (Ooh)
Oh (Ooh)
– Oh (Ooh)
Oh (Ooh)
– Oh (Ooh)

どんなときもあなたが
– olursa olsun ne zaman
見ていてくれた事で
– onu izliyordum.
背中に羽を感じた
– sırtımda bir tüy hissettim.
辛く長い夜でも
– zor, uzun bir gecede bile
前を向いて居られた
– hareket edebiliyordum.

いつだってここからさ (ここからさ)
– her zaman buradan (buradan)
いつだって飛べるから (飛べるから)
– Çünkü her zaman uçabilirim (çünkü uçabilirim)
羽を掴んで 自由を感じて
– kanatlarını tut ve özgür hisset.
青い空を見上げ進んでいくんだ
– mavi gökyüzüne bak ve yoluna devam et.
どうしようもなく 続いていく
– çaresizce devam edecek.
この道をさあ歩こう
– bu yolda yürüyelim.
羽を集め 1つに繋いで
– tüyleri toplayın ve 1’e bağlayın
青い空を共に進んでいくんだ
– birlikte mavi gökyüzünden geçiyoruz.

いつだって独りじゃない (独りじゃない)
– Her zaman yalnız değilim (yalnız değilim)
いつだって傍にいよう (傍にいよう)
– Her zaman yanımda olalım (yanımda olalım)
いつだってここからさ (ここからさ)
– her zaman buradan (buradan)
いつだって飛べるから (飛べるから)
– Çünkü her zaman uçabilirim (çünkü uçabilirim)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın