Juice WRLD – Empty Out Your Pockets İngilizce Şarkı Sözleri & Türkçe Çevirisi

Video Klip

Şarkı Sözleri

Empty out your pockets, I need all that
– Ceplerini boşalt, hepsine ihtiyacım var
Yeah, yeah
– Evet, evet
G-Money said, “We need all the money, man”
– G-Money, “Tüm paraya ihtiyacımız var, dostum” dedi.
Pennies and all that
– Pennies ve tüm bunlar
With G-Money, if I don’t care if he got a million in all pennies, I’m gon’ be countin’ Abe Lincolns all day
– G-Parasıyla, tüm kuruşlarında bir milyonu olup olmaması umurumda değilse, bütün gün Abe Lincolns’ü sayacağım

Yeah, yeah, uh
– Evet, evet, ah
Empty out your pockets, I need all that
– Ceplerini boşalt, hepsine ihtiyacım var
I get the millions, then I fall back
– Milyonları alıyorum, sonra geri çekiliyorum
Niggas chameleons, they’ll change for some change
– Zenciler bukalemunlar, biraz değişecekler
The days ain’t the same, niggas switch for the fame
– Günler aynı değil, zenciler şöhreti değiştiriyor
In Louis Vuitton, I’m in my bag
– Louis Vuitton’da, çantamdayım
Get high, then my memory gone, I’ve been hurtin’
– Kafayı bul, sonra hafızam gitti, canım yanıyor
I rock like electric guitars, I be ragin’
– Elektro gitarlar gibi sallanıyorum, öfkeleniyorum
Countin’ big knots, look like yellow pages
– Büyük düğümleri saymak, sarı sayfalara benzemek

I run it like a race
– Bir yarış gibi koşuyorum
Get in the way, brodie got the aim
– Yoluna çık, brodie nişan aldı
To blow you away, the next day, you in the newspaper on the front page
– Seni uçurmak için, ertesi gün, ön sayfadaki gazetede
Prayin’ for forgiveness ’cause it happened on a Sunday
– Affetmek için dua ediyorum çünkü bir Pazar günü oldu
Back to the cash, rack after rack
– Paraya geri dön, raftan sonra rafa
So many racks that I sag
– O kadar çok raf sarkıyorum ki
I just bought a bike, catch me doin’ wheelies in the backstreet
– Az önce bir bisiklet aldım, beni arka sokaktaki tekerlekli sandalyelerde yakala
Like I’m from where Meek Mill be
– Uysal Değirmenin olduğu yerdeymişim gibi
Put the “dead” in dead serious, you try me, then you will bleed
– “Ölüyü” ciddi ölüye koy, beni dene, sonra kanayacaksın
On my wrist, it’s a ICEE, no, it ain’t meltin’
– Bileğimde, bu bir buz parçası, hayır, erimiyor
Turned my closet to a freezer, AP on the shelf (Gleam)
– Dolabımı dondurucuya çevirdim, raftaki AP (Parıltı)
Everybody doubted me, they ain’t give me no help (Please)
– Herkes benden şüphe etti, bana yardım etmiyorlar (Lütfen)
So all this money in my pocket, I’ma spend it by myself (Self)
– Yani bütün bu parayı cebimde, tek başıma harcayacağım (Kendi başıma)
I bet you never felt this pain I felt
– Bahse girerim hissettiğim acıyı hiç hissetmemişsindir.
When mom ain’t had no money and them bills brought hell
– Annemin parası olmadığında ve faturaları cehenneme döndüğünde
That’s when G-Money hit my cell
– İşte o zaman G-Money cep telefonuma çarptı
Next day, would’ve fucked up and ended up in a cell
– Ertesi gün, her şeyi mahveder ve bir hücreye düşerdi.

Uh, oh, hell (Fucked up and ended up in a cell)
– Uh, oh, cehennem (Berbat ve bir hücrede sona erdi)
Ended up in a cell (In a cell)
– Bir hücrede sona erdi (Bir hücrede)
Oh, hell (Oh-oh)
– Oh, kahretsin (Oh-oh)

Yeah, yeah, uh (Ended up in a cell)
– Evet, evet, ah (Bir hücrede sona erdi)
Empty out your pockets, I need all that
– Ceplerini boşalt, hepsine ihtiyacım var
I get the millions, then I fall back
– Milyonları alıyorum, sonra geri çekiliyorum
Niggas chameleons, they’ll change for some change
– Zenciler bukalemunlar, biraz değişecekler
The days ain’t the same, niggas switch for the fame
– Günler aynı değil, zenciler şöhreti değiştiriyor
In Louis Vuitton, I’m in my bag
– Louis Vuitton’da, çantamdayım
Get high, then my memory gone, I’ve been hurtin’
– Kafayı bul, sonra hafızam gitti, canım yanıyor
I rock like electric guitars, I be ragin’
– Elektro gitarlar gibi sallanıyorum, öfkeleniyorum
Countin’ big knots, look like yellow pages
– Büyük düğümleri saymak, sarı sayfalara benzemek


Juice WRLD

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: