Video Klip
Şarkı Sözleri
I don’t pack light, I travel for a living, mm
– Işığı paketlemem, yaşamak için seyahat ederim, mm
And I don’t abide by that fifty pound limit
– Ve ben bu elli pound sınırına uymuyorum
On that Delta flight out west
– Batıdaki Delta uçuşunda
I’m there every other Wednesday
– Her Çarşamba oradayım
But my heart ain’t up in the air
– Ama kalbim havada değil
So if you want me
– Eğer beni istiyorsan
Clear out a drawer, clear out a shelf
– Çekmeceyi temizle, rafı temizle
I wouldn’t wanna do it with anybody else
– Bunu başka kimseyle yapmak istemem.
Everything that’s heavy, yeah, I check it at the door
– Ağır olan her şeyi, evet, kapıda kontrol ediyorum
Kinda feel like I don’t need it anymore
– Artık ihtiyacım yokmuş gibi hissediyorum
I got some bones of old skeletons
– Bazı eski iskelet kemiklerim var.
From the old house at the dead end
– Çıkmaz sokaktaki eski evden
I got baggage but I’m moving in
– Bagajım var ama taşınıyorum.
We both slept on a mattress with “I love you” people, mm
– İkimiz de “Seni seviyorum” insanlarıyla yatakta uyuduk.
And shit, I even took it all the way to the steeple
– Ve kahretsin, çan kulesine kadar bile götürdüm
So, boy, I know the weight and gravity
– Oğlum, ağırlığı ve yerçekimini biliyorum.
Of keychains with same keys
– Aynı anahtarlara sahip anahtarlıklar
But if you want that welcome mat, then roll it out with me, yeah
– Ama o hoş geldin matını istiyorsan, o zaman benimle çıkar, evet
Clear out a drawer, clear out a shelf
– Çekmeceyi temizle, rafı temizle
I wouldn’t wanna do it with anybody else
– Bunu başka kimseyle yapmak istemem.
Everything that’s heavy, yeah, I check it at the door
– Ağır olan her şeyi, evet, kapıda kontrol ediyorum
Kinda feel like I don’t need it anymore
– Artık ihtiyacım yokmuş gibi hissediyorum
I got some bones of old skeletons
– Bazı eski iskelet kemiklerim var.
From the old house at the dead end
– Çıkmaz sokaktaki eski evden
I got baggage but I’m moving in
– Bagajım var ama taşınıyorum.
(If you want it, you want it)
– (Eğer istiyorsan, istiyorsun)
(You know that you got it)
– (Anladığını biliyorsun)
To those thoughts in your head
– Kafandaki o düşüncelere
My hand, back pocket of your jeans
– Elim, kotunun arka cebi
Linen sheets in our bed
– Yatağımızdaki çarşaflar
‘Cause home is when you’re with me, so
– Çünkü ev, benimle olduğun zamandır, bu yüzden
Clear out a drawer, clear out a shelf
– Çekmeceyi temizle, rafı temizle
I wouldn’t wanna do it with anybody else
– Bunu başka kimseyle yapmak istemem.
Everything that’s heavy, yeah, I check it at the door
– Ağır olan her şeyi, evet, kapıda kontrol ediyorum
Kinda feel like I don’t need it anymore
– Artık ihtiyacım yokmuş gibi hissediyorum
I got some bones of old skeletons
– Bazı eski iskelet kemiklerim var.
But fuck the old house at the dead end
– Ama çıkmaz sokaktaki eski evi siktir et
I got baggage but I’m moving in
– Bagajım var ama taşınıyorum.
(I’m half [?])
– (Ben yarıyım [?])
(Half moved out the closet)
– (Yarısı dolabın dışına taşındı)
(If you want it)
– (Eğer istersen)
(You know that you got it)
– (Anladığını biliyorsun)
Clear out a drawer, clear out a shelf
– Çekmeceyi temizle, rafı temizle
I wouldn’t wanna do it with anybody else
– Bunu başka kimseyle yapmak istemem.