Kenshi Yonezu – ゆめうつつ Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

夢の続きを いつまでも探していた
– her zaman hayallerimin devamını arıyordum.
あまねく町の側で 揺蕩う路地裏
– Arka Sokaklar şehrin kenarında sallanıyor
広告を携えて 飛び立つ紙飛行機
– Reklam ile uçan kağıt uçak
何処まで飛んで行くんだろう
– ne kadar uzağa uçacak?

虚しさばっかり 見つめ続けるのは
– boşluğa bakmaya devam etmek için
誰かの痛みに気づきたかった ひたすら
– birinin acısını fark etmek istedim.
何かを得れば何かが 目の前を通り過ぎる
– eğer bir şey alırsan, önünüzde bir şey geçer.
さよならまた会えるかな
– Hoşçakal. seni tekrar görebilir miyim merak ediyorum.

背中合わせの旅は まだ続いてく
– Arka arkaya yolculuk hala devam ediyor
誰も知り得ない傷が 癒えずに増える
– kimse yara izlerinin iyileşmeden büyüyeceğini bilmiyor.
どうせいつかは 風に溶け消える
– bir gün rüzgarda eriyip gidecek.
ならば今夜くらいは
– o zaman belki bu gece.

羽が(羽が生)生 えるような(るような)身軽さが(軽さが)
– Bir tüyün (bir tüyün çiğ olduğu) büyüdüğü hafiflik (hafiflik) (gibi)
君に宿り続けますように
– umarım benim üzerimde durmaya devam edersin.
むくれ顔の蛇も気づきはしない
– kabarık yüzlü bir yılan bile fark etmiyorum.
日々の隙間でおやすみ
– Günlük boşlukta iyi geceler
君が(君が)安らかな(らかな)夢の中(の中)
– Sen (sen) huzur içinde (kolay) bir rüyada (içinde)
眠り続けられますように
– Uyumaya devam EDEBİLİR MİSİN
あんな姿じゃいられない
– böyle olamam.
子供みたいなまま遊び疲れてそれじゃ
– çocuk gibi oynamaktan bıktım.
また明日
– Yarın görüşürüz.

間抜けな惑星に 住み着いた羊の群れ
– Aptal bir gezegene bir koyun sürüsü yerleşti
風と花と鳥に開かれた 瀟洒な宇宙船
– Rüzgara, çiçeklere ve kuşlara açılan zengin bir uzay gemisi
何かを探し何かを 見捨てるアドバルーン
– bir şey Ara, bir şeyden vazgeç, balonu savun.
わたしは何処にいるんだろう
– nerede olduğumu merak ediyorum.

眩い光に絶えず 誘われている
– Sürekli göz kamaştırıcı ışık tarafından davet ediliyor
零れ落ちた羊は まだ夢をみる
– Düşmüş koyun hala rüya görüyor
どうせわたしも 風になり消える
– her neyse, rüzgar olacağım ve yok olacağım.
ならば今夜くらいは
– o zaman belki bu gece.

声が(声が)出せるような(るような)喜びが(喜びが)
– Bir ses çıkarabilmenin sevinci (bir ses çıkarabilmenin sevinci)
君に宿り続けますように
– umarım benim üzerimde durmaya devam edersin.
革命家の野次も届きはしない
– devrimciler sana ulaşamayacak bile.
夜の淵で踊りましょう
– Gecenin uçurumunda dans edelim
君が(君が)望むなら(むなら)その歌は(歌は)
– Eğer istersen (eğer istersen) şarkı (şarkı)
誰かの夢に繋がるだろう
– birilerinin hayalini sürükler.
あんな人には解らない
– böyle insanlar anlamıyor.
物語の裏 隠れたままそれじゃ
– hikayenin arkasına saklanacağım.
また明日
– Yarın görüşürüz.

夢うつつで生きていく 一つずつ愛し合う
– rüyalarda yaşıyoruz, birbirimizi tek tek seviyoruz.
躊躇わず渡っていく 君の元へ
– size kim tereddüt etmeden geçecek
やるせなくて嫌んなる 面影は遠くなる
– bunu yapmana izin vermek istemiyorum, ama çok uzak.
疲れたら言ってよ 話をしよう
– yorgunsan söyle. hadi konuşalım.
夢うつつで生きていく 一つずつ愛し合う
– rüyalarda yaşıyoruz, birbirimizi tek tek seviyoruz.
躊躇わず渡っていく 君の元へ
– size kim tereddüt etmeden geçecek
やるせなくて嫌んなる 面影は遠くなる
– bunu yapmana izin vermek istemiyorum, ama çok uzak.
疲れたら言ってよ 話をしよう
– yorgunsan söyle. hadi konuşalım.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın