Video Klip
Şarkı Sözleri
Tell ’em don’t call my phone (Phone), call my phone, yeah (Hello?)
– Onlara telefonumu aramamalarını söyle, telefonumu ara, evet (Alo?)
I don’t even need these hoes (Woah), leave me ‘lone (Woah)
– Bu çapalara bile ihtiyacım yok (Woah), beni yalnız bırak (Woah)
Since I was in Comme, yeah, yeah, I wear Comme, yeah, huh
– Komme’de olduğumdan beri, evet, evet, Komme giyiyorum, evet, ha
Comme des Garçons, hmm, yeah, your bitch in my home, yeah, huh
– Comme des Garçons, hmm, evet, evimdeki orospun, evet, ha
She give me dome, huh, she give me head like a comb (Huh, yeah)
– Bana kubbe verdi, ha, bana tarak gibi kafa verdi (Ha, evet)
She give me dome, huh, she give me head like a comb (Huh, ayy)
– Bana kubbe verdi, ha, bana tarak gibi kafa verdi (Ha, ayy)
She give me dome, huh, she give me head like a comb (Hah, what?)
– Bana kubbe verdi, ha, tarak gibi kafa verdi (Hah, ne?)
She give me dome, huh, she give me head like a comb (Let’s go)
– Bana kubbe verdi, ha, bana tarak gibi kafa verdi (Hadi gidelim)
Yeah, yeah, swag, yeah, swag, yeah, swag, yeah (Swag, swag)
– Evet, evet, yağma, evet, yağma, evet, yağma, evet (Yağma, yağma)
Yeah, yeah, yeah
– Evet, evet, evet
Yeah, yeah, yeah (Let’s go, let’s go, let’s go)
– Evet, evet, evet (gidelim, gidelim, gidelim)
Coupe and this bitch out of roof (Roof)
– Coupe ve bu kaltak çatıdan çıktı (Çatı)
Bitch tryna fuck off the boot (Boot)
– Orospu tryna çizmeyi siktir et (Çizme)
She out of Baltimore cute (Cute)
– Baltimore’dan çıktı sevimli (Sevimli)
She got that Baltimore tooth (Yeah)
– O Baltimore dişini aldı (Evet)
Diamonds, they hit like Ray Lewis (Yeah)
– Elmaslar, Ray Lewis gibi vururlar (Evet)
All of my Baltimore screws (Yeah)
– Tüm Baltimore vidalarım (Evet)
Water on me and my shoes (Yeah)
– Bana ve ayakkabılarıma su (Evet)
Just like a portable hoop (Yeah)
– Tıpkı portatif bir çember gibi (Evet)
I flew your ho out, yeah, she was a portable (Yeah)
– Fahişeni uçurdum, evet, o bir portatifti (Evet)
I flew your ho out ’cause she was affordable (Yeah)
– Fahişeni uçurdum çünkü uygun fiyatlıydı (Evet)
Pussy so wet like Adult Swim, she gave me more of it
– Kedi Yetişkin Yüzmek gibi çok ıslak, bana daha fazlasını verdi
I told her oral
– Ona oral söyledim
This is an aura, this is an aura
– Bu bir aura, bu bir aura
This is an aura, this is an aura
– Bu bir aura, bu bir aura
This is an aura, this is an aura
– Bu bir aura, bu bir aura
This is an aura, this is an aura
– Bu bir aura, bu bir aura
This is an aura, this is an aura
– Bu bir aura, bu bir aura
This is an aura, this is an aura
– Bu bir aura, bu bir aura
Don’t like me, don’t give a fuck (Yeah)
– Beni sevme, sikimde değil (Evet)
Your bitch out here still gettin’ fucked (Too bad)
– Buradaki orospun hala sikişiyor (Çok kötü)
It’s the aura, his money shorter
– Bu aura, parası daha kısa
Active, boy, is the question rhetorical?
– Aktif çocuk, soru retorik mi?
Pull up in Hellcat, Ace Ventura (Yeah, yeah)
– Hellcat’te yukarı çek, Ace Ventura (Evet, evet)
If it’s beef, turn a nigga to a porter
– Sığır eti ise, bir zenciyi hamallığa çevirin
Saw LB, it’s nothin’ but the water
– Testere LB, sudan başka bir şey değil
She what I need, she love my daughter
– İhtiyacım olan o, kızımı seviyor
And she twenty-three, so she under a quarter
– Ve o yirmi üç, bu yüzden çeyreğin altında
I make hits, them songs for hits
– Ben hit yaparım, onlar hit şarkılar
I don’t give a fuck ’bout a hit, suck my dick
– Bir vuruş umurumda değil, sikimi yala
I got hoes in the back of the whip
– Kırbacın arkasında çapalarım var.
I got hoes in the front of the whip
– Kırbacın önünde çapalarım var.
I got hoes on some Blood shit
– Kan bokunda çapalarım var.
I got hoes that hold my grip
– Beni tutan çapalarım var
I got hoes, they don’ talk ’bout shit
– Çapalarım var, boktan konuşmuyorlar
I got hoes that be on counterfeit
– Sahte olan çapalarım var.
I got hoes on scammin’ shit
– Benim çapalarım var.
Some of my hoes pop Xans and shit (Yeah)
– Bazı çapalarım Xans ve bok atıyor (Evet)
Shit, that pussy got drip on lip (On lip)
– Kahretsin, o kedi dudağına damladı (Dudağında)
After I fuck, then a nigga gotta dip (Gotta dip)
– Becerdikten sonra, bir zenci dalmalı (Dalmalı)
Tryna get me touched, then a nigga gettin’ dipped (Get dipped)
– Bana dokundurmaya çalış, sonra bir zenci daldı (Daldı)
Give ’em less money ’cause the bag gon’ flip (Gon’ flip)
– Onlara daha az para ver çünkü çanta ters dönecek (Ters dönecek)
I got hoes on scammin’ shit (Shit)
– Çapalarım scammin’shit’te (Kahretsin)
Some of my hoes pop Xans and shit (Shit)
– Bazı çapalarım Xans ve bok atıyor (Kahretsin)
Shit, that pussy got drip on lip (Let’s go)
– Kahretsin, o kedi dudağına damladı (Hadi gidelim)
After I fuck, then a nigga gotta dip
– Sikiştikten sonra, bir zenci dalmalı
Tryna get me touched, then a nigga gettin’ dipped
– Bana dokundurmaya çalış, sonra bir zenci batırılıyor
Give ’em less money ’cause the bag gon’ flip (Gon’ flip)
– Onlara daha az para ver çünkü çanta ters dönecek (Ters dönecek)
I’ll get a girl real Rick (Yeah)
– Gerçek bir kız bulacağım Rick (Evet)
Rick Owen jeans and shit, yeah
– Rick Owen kot pantolon ve bok, evet
Yeah, them bitches real real Rick, yeah (Woah)
– Evet, o sürtükler gerçek gerçek Rick, evet (Woah)
(Yeah, them bitches real real Rick, yeah)
– (Evet, o sürtükler gerçek gerçek Rick, evet)
This is an aura, this is an aura
– Bu bir aura, bu bir aura
This is an aura, this is an aura
– Bu bir aura, bu bir aura
This is an aura, this is an aura
– Bu bir aura, bu bir aura
This is an aura, this is an aura
– Bu bir aura, bu bir aura
This is an aura, this is an aura
– Bu bir aura, bu bir aura
This is an aura, this is an aura, yeah
– Bu bir aura, bu bir aura, evet
Yeah, them bitches real real Rick, yeah (Let’s go)
– Evet, o sürtükler gerçek gerçek Rick, evet (Hadi gidelim)
Yeah, them bitches real real Rick, yeah (Yeah)
– Evet, o sürtükler gerçek gerçek Rick, evet (Evet)
Yeah, them bitches real real Rick, yeah (Yeah)
– Evet, o sürtükler gerçek gerçek Rick, evet (Evet)
Yeah, them bitches real real Rick, yeah (Yeah)
– Evet, o sürtükler gerçek gerçek Rick, evet (Evet)
Yeah, them bitches real real Rick, yeah (Yeah)
– Evet, o sürtükler gerçek gerçek Rick, evet (Evet)
Yeah, them bitches real real Rick, yeah (Yeah)
– Evet, o sürtükler gerçek gerçek Rick, evet (Evet)
Yeah, them bitches real real Rick, yeah (Yeah)
– Evet, o sürtükler gerçek gerçek Rick, evet (Evet)
Yeah, them bitches real real Rick, yeah (Yeah)
– Evet, o sürtükler gerçek gerçek Rick, evet (Evet)
Yeah, them bitches real real Rick, yeah (Woah)
– Evet, o sürtükler gerçek gerçek Rick, evet (Woah)
Yeah, them bitches real real Rick, yeah (Yeah)
– Evet, o sürtükler gerçek gerçek Rick, evet (Evet)
Yeah, them bitches real real Rick, yeah (Yeah)
– Evet, o sürtükler gerçek gerçek Rick, evet (Evet)
Yeah, them bitches real real Rick, yeah (Yeah)
– Evet, o sürtükler gerçek gerçek Rick, evet (Evet)
Yeah, them bitches real real Rick, yeah (Yeah)
– Evet, o sürtükler gerçek gerçek Rick, evet (Evet)
Yeah, them bitches real real Rick, yeah (Yeah)
– Evet, o sürtükler gerçek gerçek Rick, evet (Evet)
Yeah, them bitches real real Rick, yeah (Yeah)
– Evet, o sürtükler gerçek gerçek Rick, evet (Evet)
Yeah, them bitches real real Rick, yeah (Yeah)
– Evet, o sürtükler gerçek gerçek Rick, evet (Evet)
Yeah, them bitches real real Rick, yeah (Yeah)
– Evet, o sürtükler gerçek gerçek Rick, evet (Evet)