LISA – New Woman İngilizce Şarkı Sözleri & Türkçe Çevirisi

Video Klip

Şarkı Sözleri

Here I go
– İşte gidiyorum
Bangin’ it, bangin’ it, wanna crack these walls
– Vuruyorum, vuruyorum, bu duvarları kırmak istiyorum
Bangin’ it, bangin’ it, wanna echo through the halls
– Çarpıyor, çarpıyor, koridorlarda yankılanmak istiyor
Pullin’ up, fresh face, brand-new día
– Yukarı çekmek, taze yüz, yepyeni día
Uh, Lalisa, Rosalía
– Lalisa, Rosalia.

Soak up
– İçinize çekin
All new
– Hepsi yeni
So I cut
– Bu yüzden kestim
I go, go to the root
– Ben giderim, köke giderim
Off to bloom, yeah
– Çiçek açmaya, evet

Purple into gold
– Altın içine mor
Pain has come and gone again
– Acı tekrar geldi ve gitti
Walked through that fire
– O ateşin içinden yürüdü
I rediscover
– Yeniden keşfediyorum

Hit it when I serve, bitch, you better swerve
– Hizmet ettiğimde vur, kaltak, yoldan sapsan iyi edersin
Revvin’ up my au-au-au-au-aura
– Au-au-au-au-aura’mı canlandırıyorum
Focus on my mind, takin’ my time
– Aklıma odaklan, zamanımı alıyorum
I’m a new woman, woman
– Ben yeni bir kadınım, kadın
Bitch, you better swerve
– Kaltak, yoldan sapsan iyi edersin.
Revvin’ up my au-au-au-au-aura
– Au-au-au-au-aura’mı canlandırıyorum
Focus on my mind, takin’ my time
– Aklıma odaklan, zamanımı alıyorum
I’m a new woman, woman
– Ben yeni bir kadınım, kadın

Face, eyes, body go wild
– Yüz, gözler, vücut çıldırıyor
You want this? I’m a new woman, woman
– Bunu mu istiyorsun? Ben yeni bir kadınım, kadın
Eyes, I’m all about mind
– Gözler, tamamen aklımdayım
You want this? I’m a new woman
– Bunu mu istiyorsun? Ben yeni bir kadınım

(Uh, mh)
– (Ah, mh)
Por to’ lo que soy, yo puedo frontear
– Soya için teşekkürler, önden buyurun
No por lo que tenga siempre me la dan
– Hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, Hayır, Hayır, Hayır, Hayır, Hayır, Hayır, Hayır, Hayır, Hayır, Hayır, Hayır
Y mi energía inmaculá’
– Y mi energía ınmaculá’nın
Bajo perfil (Y tú ‘tás fuera)
– Bajo perfil (Y tú ‘tás fuera)
Yo vivo pa’ cantar, no canto pa’ vivir
– Yo vivo pa’ cantar, hayır canto pa’ vivir
Nací pura, sí
– Nací pura, si
Ni una era será un flop en mi porvenir
– Ni una era será un flop en mi porvenir
Puta, soy la Rosalía, solo sé servir
– Puta, soy la Rosalía, yalnız servis

La noche estrellá’, así sea
– La noche estrellá’, así denizi
Hasta la madrugá’, que así sea
– Hasta la madrugá’, que así denizi

Purple into gold (Into gold)
– Altına mor (Altına)
Pain has come and gone again
– Acı tekrar geldi ve gitti
Walked through that fire
– O ateşin içinden yürüdü
I rediscover
– Yeniden keşfediyorum

Yo le meto duro, sale bien seguro
– Yo le meto duro, satılık bien seguro
Acelero mi a-a-a-a-aura
– Acelero mi a-a-a-Aura’nın
Yo estoy enfocá’, no presiona na’
– Hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır
I’m a new woman, woman
– Ben yeni bir kadınım, kadın
Sale bien seguro
– Satılık bien seguro
Acelero mi a-a-a-a-aura
– Acelero mi a-a-a-Aura’nın
Yo estoy enfocá’, no presiona na’
– Hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır
I’m a new woman, woman
– Ben yeni bir kadınım, kadın

Face, eyes, body go wild
– Yüz, gözler, vücut çıldırıyor
You want this? I’m a new woman, woman
– Bunu mu istiyorsun? Ben yeni bir kadınım, kadın
Eyes, I’m all about mind
– Gözler, tamamen aklımdayım
You want this? I’m a new woman
– Bunu mu istiyorsun? Ben yeni bir kadınım

Gimme that, gimme that alpha, yuh
– Ver şunu, ver şu alfayı, yuh
Gimme that bigger, the better, uh
– O kadar büyüğünü ver, o kadar iyi.
Feeding you the bloom growin’ out my sleeve
– Seni besliyorum kolumdan büyüyen çiçek
Kissed from a rose, rose, what a, what a meal
– Bir gülden öptü, gül, ne, ne yemek
Bad luck a sucker, gotta make you tougher
– Kötü şans enayi, seni daha sert yapmalıyım
Tryna say you suffer, oh, don’t blame your mother
– Acı çektiğini söylemeye çalış, oh, anneni suçlama
Elevate, I liberate a new frontier
– Yükselt, yeni bir sınırı özgürleştiriyorum
I’m a new woman
– Ben yeni bir kadınım


LISA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: