Video Klip
Şarkı Sözleri
Volevo essere un duro
– Sert olmak istedim
Che non gli importa del futuro
– Geleceği umursamıyor.
Un robot, un lottatore di sumo
– Bir robot, bir sumo güreşçisi
Uno spaccino in fuga da un cane lupo
– Bir kurt köpeğinden kaçan bir alçak
Alla stazione di Bolo
– Arama istasyonu
Una gallina dalle uova d’oro
– Altın yumurtalı bir tavuk
Però non sono nessuno
– Ama ben hiç kimseyim
Non sono nato con la faccia da duro
– Ben sert bir yüzle doğmadım
Ho anche paura del buio
– Ben de karanlıktan korkuyorum
Se faccio a botte, le prendo
– Eğer savaşırsam, onları alırım.
Così mi truccano gli occhi di nero
– Bu yüzden gözlerimi karartıyorlar
Ma non ho mai perso tempo
– Ama asla zaman kaybetmedim
È lui che mi ha lasciato indietro
– Beni geride bıraktı
“Vivere la vita è un gioco da ragazzi”
– “Yaşamak çocuk oyuncağıdır”
Me lo diceva mamma ed io cadevo giù dagli alberi
– Annem söyledi ve ağaçlara düştüm
Quanto è duro il mondo per quelli normali
– Normal İnsanlar için Dünya ne kadar zor
Che hanno poco amore intorno o troppo sole negli occhiali
– Etrafta çok az sevgisi olan veya gözlüklerinde çok fazla güneş olan
Volevo essere un duro
– Sert olmak istedim
Che non gli importa del futuro, no
– Geleceği umursamıyor, değil mi
Un robot, medaglia d’oro di sputo
– Bir robot, altın madalya tükürmek
Lo scippatore che t’aspetta nel buio
– Kapkaççı karanlıkta seni bekliyor
Il Re di Porta Portese
– Porta Portese Kralı
La gazza ladra che ti ruba la fede
– İnancını çalan saksağan hırsızı
“Vivere la vita è un gioco da ragazzi”
– “Yaşamak çocuk oyuncağıdır”
Me lo diceva mamma ed io cadevo giù dagli alberi
– Annem söyledi ve ağaçlara düştüm
Quanto è duro il mondo per quelli normali
– Normal İnsanlar için Dünya ne kadar zor
Che hanno poco amore intorno o troppo sole negli occhiali
– Etrafta çok az sevgisi olan veya gözlüklerinde çok fazla güneş olan
Volevo essere un duro
– Sert olmak istedim
Però non sono nessuno
– Ama ben hiç kimseyim
Cintura bianca di judo
– Beyaz kuşak ofudo
Invece che una stella, uno starnuto
– Bir yıldız yerine hapşırmak
I girasoli con gli occhiali mi hanno detto: “Stai attento alla luce”
– Gözlüklü ayçiçekleri bana şöyle dedi: ” Işığa dikkat et”
E che le lune senza buche sono fregature
– Ve bu deliksiz aylar dolandırıcılıktır
Perché, in fondo, è inutile fuggire dalle tue paure
– Çünkü sonuçta korkularınızdan kaçmak işe yaramaz
Vivere la vita è un gioco da ragazzi
– Hayatı yaşamak çocuk oyuncağıdır
Io, io volevo essere un duro
– Sert bir adam olmak istiyordum.
Però non sono nessuno
– Ama ben hiç kimseyim
Non sono altro che Lucio
– Ben Lucio’dan başka bir şey değilim
Non sono altro che Lucio
– Ben Lucio’dan başka bir şey değilim
