Video Klip
Şarkı Sözleri
Flicking embers into daffodils
– Közleri nergislere çevirmek
You didn’t plan to tell me how you feel
– Bana nasıl hissettiğini söylemeyi planlamadın.
You laugh about it like it’s no big deal
– Önemli değilmiş gibi gülüyorsun.
Crush the fire underneath your heel
– Topuğunun altındaki ateşi ez
I’m surprised that you’re the one who said it first
– Bunu ilk söyleyen sen olmana şaşırdım.
If you had waited a few years, I would’ve burst
– Birkaç yıl bekleseydin, patlardım.
Everything comes up to the surface in the end
– Sonunda her şey yüzeye çıkar
Even the things we’d rather leave unspoken
– Söylenmemiş bırakmayı tercih ettiğimiz şeyleri bile
We both know that it would never work
– İkimiz de bunun asla işe yaramayacağını biliyoruz
You’ve got your girl, you’re gonna marry her
– Sevgilini aldın, onunla evleneceksin.
And I’ll be watching in a pinstriped suit
– Ve ince çizgili bir takım elbiseyle izliyor olacağım
Sincerely happy for the both of you
– İkiniz için de içtenlikle mutlu
So what changes, if anything?
– Bir şey olursa ne değişir?
Maybe everything can stay the same
– Belki her şey aynı kalabilir
But if we never talk about it again
– Ama bir daha bunun hakkında konuşmazsak
There’s something I want you to understand
– Anlamanı istediğim bir şey var.
You’re a big deal
– Çok önemlisin.
You’re a big deal
– Çok önemlisin.
You’re a big deal
– Çok önemlisin.
You’re a big deal
– Çok önemlisin.
You knew when you caught me reading at your show
– Beni şovunda okurken yakaladığında biliyordun.
I knew when you came to visit in the cold
– Soğukta ziyarete geldiğinde biliyordum.
We could’ve done something that we’d come to regret
– Pişman olacağımız bir şey yapabilirdik.
Do you remember? You say, “How could I forget?”
– Hatırlıyor musun? “Nasıl unutabilirim ki?”
But we both know that it would never work
– Ama ikimiz de bunun asla işe yaramayacağını biliyoruz
You’ve got your girl, you’re gonna marry her
– Sevgilini aldın, onunla evleneceksin.
And I’ll be watching in a pinstriped suit
– Ve ince çizgili bir takım elbiseyle izliyor olacağım
Not even wishing it was me and you
– Keşke sen ve ben olsaydık bile
So what changes, if anything?
– Bir şey olursa ne değişir?
Maybe everything can stay the same
– Belki her şey aynı kalabilir
But if we never talk about it again
– Ama bir daha bunun hakkında konuşmazsak
There’s something I want you to understand
– Anlamanı istediğim bir şey var.
You’re a big deal
– Çok önemlisin.
You’re a big deal
– Çok önemlisin.
You’re a big deal
– Çok önemlisin.
You’re a big deal
– Çok önemlisin.
You’re a big deal
– Çok önemlisin.
You’re a big deal
– Çok önemlisin.
You’re a big deal
– Çok önemlisin.
You’re a big deal
– Çok önemlisin.
