Manu Chao – Me Gustas Tu İspanyolca Şarkı Sözleri & Türkçe Çevirisi

Video Klip

Şarkı Sözleri

¿Qué horas son, mi corazón?
– Saat kaç, kalbim?
Te lo dije bien clarito
– Sana çok açık söyledim.
Permanece a la escucha
– Dinlemede kalın
Permanece a la escucha
– Dinlemede kalın

Doce de la noche en La Habana, Cuba
– Havana, Küba’da gece yarısı
Once de la noche en San Salvador, El Salvador
– San Salvador, El Salvador’da gece saat on bir
Once de la noche en Managua, Nicaragua
– Managua, Nikaragua’da gece saat on bir

Me gustan los aviones, me gustas tú
– Uçakları severim, seni severim
Me gusta viajar, me gustas tú
– Seyahat etmeyi severim, senden hoşlanırım
Me gusta la mañana, me gustas tú
– Sabahı seviyorum, seni seviyorum
Me gusta el viento, me gustas tú
– Rüzgarı seviyorum, seni seviyorum
Me gusta soñar, me gustas tú
– Hayal kurmayı seviyorum, senden hoşlanıyorum
Me gusta la mar, me gustas tú
– Denizi severim, seni severim

¿Qué voy a hacer?, je ne sais pas
– Ne yapacağım ben?, je ne sais pas
¿Qué voy a hacer?, je ne sais plus
– Ne yapacağım ben?, je ne sais artı
¿Qué voy a hacer?, je suis perdu
– Ne yapacağım ben?, je suis perdu
¿Qué horas son, mi corazón?
– Saat kaç, kalbim?

Me gusta la moto, me gustas tú
– Bisikleti seviyorum, seni seviyorum
Me gusta correr, me gustas tú
– Koşmayı seviyorum, senden hoşlanıyorum
Me gusta la lluvia, me gustas tú
– Yağmuru seviyorum, seni seviyorum
Me gusta volver, me gustas tú
– Geri dönmeyi seviyorum, senden hoşlanıyorum
Me gusta marihuana, me gustas tú
– Esrarı severim, seni severim
Me gusta Colombiana, me gustas tú
– Kolombiyalıyı severim, seni severim
Me gusta la montaña, me gustas tú
– Dağdan hoşlanıyorum, senden hoşlanıyorum
Me gusta la noche (me gustas tú)
– Geceyi seviyorum (senden hoşlanıyorum)

¿Qué voy a hacer?, je ne sais pas
– Ne yapacağım ben?, je ne sais pas
¿Qué voy a hacer?, je ne sais plus
– Ne yapacağım ben?, je ne sais artı
¿Qué voy a hacer?, je suis perdu
– Ne yapacağım ben?, je suis perdu
¿Qué horas son, mi corazón?
– Saat kaç, kalbim?

Doce, un minuto
– On iki, bir dakika

Me gusta la cena, me gustas tú
– Yemeği severim, seni severim
Me gusta la vecina, me gustas tú (Radio Reloj)
– Komşuyu seviyorum, seni seviyorum (Saatli Radyo)
Me gusta su cocina, me gustas tú (una de la mañana)
– Onun yemek yapmasını seviyorum, seni seviyorum (sabah bir tane)
Me gusta camelar, me gustas tú
– Deve tırnağını severim, seni severim
Me gusta la guitarra, me gustas tú
– Gitarı seviyorum, seni seviyorum
Me gusta el reggae, me gustas tú
– Reggae severim, senden hoşlanırım

¿Qué voy a hacer?, je ne sais pas
– Ne yapacağım ben?, je ne sais pas
¿Qué voy a hacer?, je ne sais plus
– Ne yapacağım ben?, je ne sais artı
¿Qué voy a hacer?, je suis perdu
– Ne yapacağım ben?, je suis perdu
¿Qué horas son, mi corazón?
– Saat kaç, kalbim?

Me gusta la canela, me gustas tú
– Tarçını severim, seni severim
Me gusta el fuego, me gustas tú
– Ateşi seviyorum, seni seviyorum
Me gusta menear, me gustas tú
– Kıpırdatmayı seviyorum, senden hoşlanıyorum
Me gusta La Coruña, me gustas tú
– La Coruña’yı seviyorum, seni seviyorum
Me gusta Malasaña, me gustas tú
– Malasaña’yı seviyorum, seni seviyorum
Me gusta la castaña, me gustas tú
– Kestaneyi severim, seni severim
Me gusta Guatemala, me gustas tú
– Guatemala’yı seviyorum, seni seviyorum

¿Qué voy a hacer?, je ne sais pas
– Ne yapacağım ben?, je ne sais pas
¿Qué voy a hacer?, je ne sais plus
– Ne yapacağım ben?, je ne sais artı
¿Qué voy a hacer?, je suis perdu
– Ne yapacağım ben?, je suis perdu
¿Qué horas son, mi corazón?
– Saat kaç, kalbim?

¿Qué voy a hacer?, je ne sais pas
– Ne yapacağım ben?, je ne sais pas
¿Qué voy a hacer?, je ne sais plus
– Ne yapacağım ben?, je ne sais artı
¿Qué voy a hacer?, je suis perdu
– Ne yapacağım ben?, je suis perdu
¿Qué horas son, mi corazón?
– Saat kaç, kalbim?

¿Qué voy a hacer?, je ne sais pas
– Ne yapacağım ben?, je ne sais pas
¿Qué voy a hacer?, je ne sais plus
– Ne yapacağım ben?, je ne sais artı
¿Qué voy a hacer?, je suis perdu
– Ne yapacağım ben?, je suis perdu
¿Qué horas son, mi corazón?
– Saat kaç, kalbim?

¿Qué horas son, mi corazón?
– Saat kaç, kalbim?
¿Qué horas son, mi corazón?
– Saat kaç, kalbim?
¿Qué horas son, mi corazón?
– Saat kaç, kalbim?
¿Qué horas son, mi corazón?
– Saat kaç, kalbim?
¿Qué horas son, mi corazón?
– Saat kaç, kalbim?

Cuatro de la mañana
– Sabah dördü
A la bin, a la ban, a la bin-bon-bam
– A la bin, a la ban, a la bin-bon-bam
A la bin, a la ban, a la bin-bon-bam
– A la bin, a la ban, a la bin-bon-bam
Obladí obladá obladí-da-da
– Obladí obladá obladí-da-da
A la bin, a la ban, a la bin-bon-bam
– A la bin, a la ban, a la bin-bon-bam

Radio reloj
– Saatli radyo
Cinco de la mañana
– Sabah beş
No todo lo que es oro brilla
– Altın olan her şey parlamaz
Remedio chino e infalible
– Çin ve yanılmaz çözüm


Manu Chao

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: