Markul – Осадки (Precipitation) Rusça Şarkı Sözleri & Türkçe Çevirisi

Video Klip

Şarkı Sözleri

Казалось, я повзрослел
– Görünüşe göre olgunlaşmıştım
Везде, но только не дома
– Her yerde, ama evde değil
Я на всё готов, и она на всё готова
– Ben her şeye hazırım ve o her şeye hazır
Никакой любви, пустые разговоры
– Aşk yok, boş konuşmalar
Всё, что мне знакомо, — это кинуть тех знакомых
– Tek bildiğim bu tanıdıkları atmak

Осадки — всё, что мне выпало в остатке
– Tortuda bana düşen tek şey yağış
Промок до нитки, но не пожалел ни капли
– İpliğe kadar ıslandım ama bir damla pişman olmadım
(Я не смогу) Я не смогу это забыть (Это забыть)
– (Yapamam) Bunu unutamayacağım (Bunu unutamam)
Ведь там, где я, все ожидают лишь осадки
– Sonuçta, benim olduğum yerde herkes sadece yağış bekliyor
Я-Я просто хотел повеселиться
– Ben-Sadece eğlenmek istedim
Но как тебя увидел, понял: та ещё актриса
– Ama seni nasıl gördüğümü anladım: aynı aktris
Артистом называли, когда я не был артистом
– Ben sanatçı olmadığım zamanlarda sanatçı olarak adlandırıldılar
Я — мистер объебу в два счёта, я — сын афериста
– Ben bayım ikiye böleceğim, ben bir dolandırıcının oğluyum
Схемы все от бедности, но яблоко от яблони
– Şemalar her şey yoksulluktan, ama elma elma ağacından
Все мы в неизвестности, ты главное не обмани
– Hepimiz bilinmeyeniz, asıl mesele sen yalan söylememelisin
Знаю все окрестности, знаю, где их слабости
– Tüm mahalleyi biliyorum, zayıflıklarının nerede olduğunu biliyorum
Я пропавший без вести, ворую твои радости (Эй)
– Ben kayıp kişiyim, sevinçlerini çalıyorum (Hey)
У меня столько друзей
– Çok arkadaşım var
Они так висят, что эта хата как музей
– O kadar asılıyorlar ki bu kulübe müze gibi
До утра (До утра). Коридоры в никуда
– Sabaha kadar (Sabaha kadar). Hiçbir yere giden koridorlar
Я бегом по ним, но только от себя (От себя)
– Ben onların üzerinden koşuyorum, ama sadece kendimden (kendimden) koşuyorum.

В молодой голове
– Genç kafanın içinde
Пока года мимо бегут, всё то же самое
– Yıllar geçerken, her şey aynı
Но мой квартал и Голливуд — не то же самое
– Ama benim mahallem ve Hollywood aynı değil
Если пропал, то не найдут, я бегу заново, снова заново, е
– Eğer kaybolurlarsa, bulamazlar, tekrar koşuyorum, tekrar tekrar, e
В молодой голове
– Genç kafanın içinde
Пока года мимо бегут, всё то же самое
– Yıllar geçerken, her şey aynı
Но мой квартал и Голливуд — не то же самое
– Ama benim mahallem ve Hollywood aynı değil
Если пропал, то не найдут, я бегу заново, снова заново, е
– Eğer kaybolurlarsa, bulamazlar, tekrar koşuyorum, tekrar tekrar, e

Дай мне минуту, всё, что хочешь раздобуду
– Bana bir dakika ver, ne istersen alayım
Быстро нарисую, мистер любит амплитуду (—Туду)
– Çabucak çizeceğim, bayım genliği seviyor (-Tudu)
Месть — это крудо, моё любимое блюдо (На)
– İntikam crudo’dur, en sevdiğim yemek (Açık)
Со мной кукла Вуду, а с ней молодой ублюдок (Грязь)
– Benimle bir Vudu bebeği ve onunla birlikte genç bir piç (Pislik)
Грязь трое суток у меня пустой желудок (Н-на)
– Kir üç gündür boş midem var (N-na)
Я устал от муток, правда, больше не могу так
– İşkenceden yoruldum, ancak artık böyle yapamam
Но все мои кенты, тогда опять меня осудят (Да)
– Ama bütün kentlerim, o zaman yine beni yargılayacaklar (Evet)
«Братья до конца», — я не ебу, где эти люди
– “Sonuna kadar kardeşler,” – bu insanların nerede olduğunu sikmiyorum

В молодой голове
– Genç kafanın içinde
Пока года мимо бегут, всё то же самое
– Yıllar geçerken, her şey aynı
Но мой квартал и Голливуд — не то же самое
– Ama benim mahallem ve Hollywood aynı değil
Если пропал, то не найдут, я бегу заново, снова заново, е
– Eğer kaybolurlarsa, bulamazlar, tekrar koşuyorum, tekrar tekrar, e
В молодой голове
– Genç kafanın içinde
Пока года мимо бегут, всё то же самое
– Yıllar geçerken, her şey aynı
Но мой квартал и Голливуд — не то же самое
– Ama benim mahallem ve Hollywood aynı değil
Если пропал, то не найдут, я бегу заново, снова заново, е
– Eğer kaybolurlarsa, bulamazlar, tekrar koşuyorum, tekrar tekrar, e

Осадки — всё что мне выпало в остатке
– Yağış – kalıntıda bana düşen tek şey
Промок до нитки, но не пожалел ни капли
– İpliğe kadar ıslandım ama bir damla pişman olmadım
(Я не смогу) Я не смогу это забыть (Это забыть)
– (Yapamam) Bunu unutamayacağım (Bunu unutamam)
Ведь там где я, все ожидают лишь осадки
– Sonuçta, benim olduğum yerde herkes sadece yağış bekliyor


Markul

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: