Markul & Тося Чайкина – Стрелы Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

В сердце бахнули стрелы
– Kalbimde oklar patladı
Я хочу, чтобы они
– Onları istiyorum
Мимо меня пролетели
– Yanımdan uçtular
В сердце бахнули стрелы
– Kalbimde oklar patladı

Но
– Ama
Я хочу, чтобы они
– Onları istiyorum
Мимо меня пролетели
– Yanımdan uçtular
В сердце бахнули стрелы
– Kalbimde oklar patladı
Я хочу, чтобы они
– Onları istiyorum
Мимо меня пролетели
– Yanımdan uçtular
В сердце бахнули стрелы
– Kalbimde oklar patladı

Но
– Ama
Я хочу, чтобы они
– Onları istiyorum
Мимо меня пролетели
– Yanımdan uçtular

Ровно 4:20
– Tam olarak 4:20
Мне так хорошо
– Kendimi çok iyi hissediyorum
Я не хочу меняться
– Değişmek istemiyorum
Она любит Тиффани, хочет в Париж
– Tiffany’yi seviyor, Paris’e gitmek istiyor
Но я где-то в Брикстоне еду на движ
– Ama ben Brixton’da bir yerde hareket etmeye gidiyorum
Мой муд простой: не жить до зарплаты
– Benim Mood’um basit: maaşıma kadar yaşamak yok
Деньги на стол кидаю лопатой
– Parayı kürekle masaya atıyorum
Я не нашёл путь лучше для брата
– Kardeşim için daha iyi bir yol bulamadım
Да, я засыпал broke, проснулся богатым
– Evet, broke ile uyuyakaldım, zengin olarak uyandım

Ты танцуешь как-будто одна
– Sanki yalnızmış gibi dans ediyorsun
Но я делаю вид, что умею быть скромным
– Ama alçakgönüllü olmayı biliyormuşum gibi davranıyorum
Мы не скроемся точно
– Tam olarak saklanmayacağız
Сколько не поменяли бы комнат
– Kaç tane oda değiştirilmezdi
Я смотрю на тебя
– Sana bakıyorum
И жалею, что мы это даже не вспомним
– Keşke bunu hatırlamayacaksak
Но, увы, это даже не спойлер
– Ama ne yazık ki, bu bir spoyler bile değil
Я снова услышу
– Tekrar duyacağım

Ты холодный снежный принц
– Sen soğuk bir kar prensisin
Внутри твоей груди красные языки
– Göğsünün içinde kırmızı diller var
И отбившись от всех птиц
– Ve bütün kuşları savuşturarak
Стрелы летят в меня
– Oklar içimde uçuyor
Я падаю, лови
– Düşüyorum, yakala

В сердце бахнули стрелы
– Kalbimde oklar patladı
Я хочу, чтобы они
– Onları istiyorum
Мимо меня пролетели
– Yanımdan uçtular
В сердце бахнули стрелы
– Kalbimde oklar patladı
Но
– Ama
Я хочу, чтобы они
– Onları istiyorum
Мимо меня пролетели
– Yanımdan uçtular

Позади ночь, впереди опасность
– Gecenin arkasında, tehlikenin önünde
Мы с тобой молча летим на красный
– Sen ve ben sessizce kırmızıya uçuyoruz
Ты так хотела увидеть звёзды
– Yıldızları görmek için çok hevesliydin
Но я покажу только как они гаснут
– Ama sadece nasıl söndüklerini göstereceğim

За окном ист-энд
– Doğu Yakası’nın dışında
Из переходов и стен
– Geçitlerden ve duvarlardan
Он не играет ни с кем
– Kimseyle oynamıyor
Кидает вниз-вверх
– Aşağı fırlatıyor
Я не покажу тебе свет
– Sana ışığı göstermeyeceğim
Так почему же ты еще здесь
– Öyleyse neden hala buradasın

Ты танцуешь как-будто одна
– Sanki yalnızmış gibi dans ediyorsun
Но я делаю вид, что умею быть скромным
– Ama alçakgönüllü olmayı biliyormuşum gibi davranıyorum
Мы не скроемся точно
– Tam olarak saklanmayacağız
Сколько не поменяли бы комнат
– Kaç tane oda değiştirilmezdi
Я смотрю на тебя
– Sana bakıyorum
И жалею, что мы это даже не вспомним
– Keşke bunu hatırlamayacaksak
Но, увы, это даже не спойлер
– Ama ne yazık ki, bu bir spoyler bile değil
Я снова услышу
– Tekrar duyacağım

Ты холодный снежный принц
– Sen soğuk bir kar prensisin
Внутри твоей груди красные языки
– Göğsünün içinde kırmızı diller var
И отбившись от всех птиц
– Ve bütün kuşları savuşturarak
Стрелы летят в меня
– Oklar içimde uçuyor
Я падаю, лови
– Düşüyorum, yakala

В сердце бахнули стрелы
– Kalbimde oklar patladı
Я хочу, чтобы они
– Onları istiyorum
Мимо меня пролетели
– Yanımdan uçtular
В сердце бахнули стрелы
– Kalbimde oklar patladı

Но
– Ama
Я хочу, чтобы они
– Onları istiyorum
Мимо меня пролетели
– Yanımdan uçtular
В сердце бахнули стрелы
– Kalbimde oklar patladı
Я хочу, чтобы они
– Onları istiyorum
Мимо меня пролетели
– Yanımdan uçtular
В сердце бахнули стрелы
– Kalbimde oklar patladı

Но
– Ama
Я хочу, чтобы они
– Onları istiyorum
Мимо меня пролетели
– Yanımdan uçtular




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın