Video Klip
Şarkı Sözleri
Non serve una sonda per sapere che è tutto marcio
– Her şeyin çürümüş olduğunu bilmek için sondaya ihtiyacın yok.
Non serve la bolla per vedere che è tutto piatto
– Her şeyin düz olduğunu görmek için balona ihtiyacınız yok
Non siamo in pericolo, siamo il pericolo
– Biz tehlikede değiliz, tehlike biziz
Marracash
– Marakaş
Yeah
– Evet
Si allarga la forbice
– Makas yayıyor
Non si chiuderà senza qualche collo da torcere
– Bükülecek bir boyun olmadan kapanmaz
Muovi solo il pollice, ma chi commenta è complice
– Sadece baş parmağınızı hareket ettirirsiniz, ancak yorum yapanlar suç ortağıdır
Governo di fasci che dice frasi preistoriche
– Fas hükümeti tarih öncesi ifadeler söylüyor
Pensano che basti riempire il vuoto con l’ordine
– Boşluğu düzen ile doldurmanın yeterli olduğunu düşünüyorlar
Figli per i social, nuovo proletariato
– Sosyal medya için çocuklar, yeni proletarya
Aumentano l’engagement, l’ingaggio, l’inganno
– Katılımı, katılımı, aldatmayı artırın
Senza passaggi cruciali, casi umani fanno passaggi da Cruciani
– Önemli Adımlar olmadan, insan vakaları Crucian Adımlar atıyor
Dalle base ai vertici, tutti i poveri si assomigliano
– Tabandan tepeye, tüm fakirler birbirine benziyor
Tutti i ricchi sono identici, chi potrà proteggervi
– Tüm zenginler aynıdır, sizi kim koruyabilir
Se quei pochi si moltiplicano e si girano gli eserciti?
– Bu birkaç kişi çoğalır ve orduları çevirirse?
Cambia in fretta, credimi
– Çabuk değişin, inanın bana
Cresce l’odio per i privilegi e il sentimento anti-celebrity
– Ayrıcalık nefretinin artması ve ünlü karşıtı duyguların artması
Vedo solo debiti
– Sadece borçları görüyorum
Tu che flexi gli orologi come nel 2016
– Sen kimsin orologi
Zona d’interesse
– İlgi alanı
Oggi come ieri conta essere efficiente
– Dün olduğu gibi bugün de verimli olmak önemlidir
Chi vuole essere più americano a parte i rapper?
– Rapçiler dışında kim daha Amerikalı olmak ister?
Gente di potere sa il potere della gente
– İktidar insanları, insanların gücünü bilir
Sa che chi ha un potere e non lo esercita, lo perde
– Gücü olan ve onu kullanmayanın onu kaybettiğini bilir
Uomo sotto scrivania di donna presidente
– Kadın başkanın masasının altındaki adam
Perché è una questione di potere e non di gender
– Çünkü bu bir güç meselesi, cinsiyet değil
Cattive intelligenze, influenza
– Kötü zeka, etki
Fuck evil Musk, ho venduto la Tesla
– Kahretsin kötü Musk, Tesla’yı sattım
E una folla assiste (E una folla assiste)
– Ve bir kalabalık yardımcı olur (Ve bir kalabalık yardımcı olur)
C’è una guerra in background (C’è una guerra in background), ‘ground
– Arka planda bir savaş var (Arka planda bir savaş var), ‘ zemin
Cattive notizie (Cattive notizie)
– Kötü haber (Kötü haber)
La tua mente è il playground (La tua mente è il playground), ‘ground
– Aklın plagr zeminidir (Aklın plagr
Sempre più vicini al crash
– Kazaya yaklaşmak
Crash, crash, crash
– Kaza, kaza, kaza
Così, di colpo
– Yani, aniden
Crash, crash, crash, crash
– Kaza, kaza, kaza, kaza
Le mille bolle di Mina
– Mina’nın bin kabarcığı
La bolla finanziaria, la bolla speculativa (Yeah)
– Finansal balon, spekülatif balon (Y
Profeti dei profitti, la bolla matta del clima
– Kar Peygamberleri, iklimin çılgın balonu
Finto naturale, una bolla di chirurgia
– Sahte doğal kabarcık ameliyatı
Quella immobiliare, quella della pandemia
– Emlak, salgın
Dei nuovi padroni di Seattle
– Seattle’ın yeni ustaları
Le vecchie istituzioni che non contano un cazzo
– Bir dick saymayan eski kurumlar
Di generazioni in letargo
– Kış uykusunda nesiller
Instupiditi dalle bollicine di Vasco
– Vasco’nun baloncukları tarafından şaşkına döndü
Quella dell’AI, dei concerti live (Live)
– Aı’nınki, canlı konserler (Canlı)
Di voglia di cambiare il mondo con i like (Con i like)
– Dünyayı beğenilerle değiştirmek istiyorum
Di news di cui ti ingozzi ogni giorno
– Yeni
I morti con due scrolling te li scrolli di dosso
– Ölüler iki sarsıntıyla onları silkelersin
La bolla del presente non vissuto
– Şimdiki zamanın balonu yaşamadı
Paura del futuro e passato come rifugio
– Bir sığınak olarak gelecek ve geçmiş korkusu
Tutti zitti in un luogo chiuso
– Hepsi kapalı bir yerde kapa çeneni
La bolla di ciascuno al sicuro nel suo pertugio
– Her birinin balonu deliğinde güvende
Sfatti, tutti che si cagano quando escono dai party
– Yapılmamış, partiden çıktıklarında bok eden herkes
La puzza di fogna che ha raggiunto i piani alti
– Üst katlara ulaşan kanalizasyon kokusu
Ora non c’è più nemmeno l’arte a consolarci
– Artık bizi teselli edecek sanat bile yok
Sai che quattro autori scrivono tutti i cantanti
– Dört yazarın tüm şarkıcıları yazdığını biliyor musun
Bolla dei confini e dell’immigrazione (Immigrazione)
– Sınırlar ve göç balonu (Göçmenlik)
Termini offensivi e libera espressione (Espressione)
– Saldırgan terimler ve ifade özgürlüğü (İfade)
Sui temi bollenti vai in ebollizione
– Sıcak konularda kaynamaya gidin
Tutti gli ingredienti e le bolle nel pentolone fanno un crash
– Tenceredeki tüm malzemeler ve kabarcıklar çöker
Nessuno reagisce (Nessuno reagisce)
– Kimse tepki vermiyor (Kimse tepki vermiyor)
Mentre parte il countdown (Mentre parte il countdown), ‘down
– Countdo parte iken
Ora il tempo stringe (Il tempo stringe)
– Şimdi saat geçiyor (Saat geçiyor)
Chiudi gli occhi, black out (Chiudi gli occhi, black out), out
– Gözlerinizi kapatın, karartın (Gözlerinizi kapatın, karartın), dışarı
Sempre più vicini al crash
– Kazaya yaklaşmak
Crash, crash, crash
– Kaza, kaza, kaza
Così, di colpo
– Yani, aniden
Crash, crash, crash, crash
– Kaza, kaza, kaza, kaza
Ma farà bene agli affari
– Ama iş için iyi olacak
Crash, crash, crash
– Kaza, kaza, kaza
Nessuno pensa al domani
– Kimse yarını düşünmüyor
Crash, crash, crash
– Kaza, kaza, kaza
Sempre più vicini al crash
– Kazaya yaklaşmak