Mary Gu & MAYOT – Два выстрела Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Два выстрела в грудь
– Göğsünden iki atış
И контрольный в голову
– Ve kafasına bir kontrolcü
Я не могу без тебя уснуть
– Sensiz uyuyamıyorum
В этом шумном городе по-другому
– Bu gürültülü şehirde farklı bir yol var
И когда-нибудь
– Ve bir gün
Без причин и без повода
– Sebepsiz ve sebepsiz yere
Я услышу твой голос, дрожащий от холода
– Sesini soğuktan titreyerek duyacağım
На другом конце провода
– Telin diğer ucunda

Какого цвета сегодня над тобой облака?
– Bugün üzerinizdeki bulutlar hangi renkte?
Плывут белою ватой или плачут на крыше
– Beyaz pamukla yüzerler veya çatıda ağlarlar
Скажи, зачем мне вся новая музыка
– Tüm yeni müziklere neden ihtiyacım olduğunu söyle
Если только ты её не услышишь?
– Tabii onu duymazsan?

Хожу на вечеринки, где тебя нет в списках
– Listelerde olmadığın partilere gidiyorum
Брожу по улицам, где нет твоего дома
– Senin evin olmayan sokaklarda dolaşacağım
Если нельзя тебе набрать и услышать искренний смех
– Eğer sana yazamazsan ve samimi bir kahkaha duyamazsan
Зачем мне вообще тогда телефон?
– O zaman neden telefona ihtiyacım var ki?

Однажды мы проснёмся на берегу океана
– Bir gün okyanusun kıyısında uyanacağız
И солёною водой затянутся раны
– Ve yaraları tuzlu suyla sıkılaştıracak
У мира другие планы, но мне наплевать
– Dünyanın başka planları var ama umurumda değil
Есть что-то сильнее, чем обстоятельства
– Koşullardan daha güçlü bir şey var

Два выстрела в грудь
– Göğsünden iki atış
И контрольный в голову
– Ve kafasına bir kontrolcü
Я не могу без тебя уснуть
– Sensiz uyuyamıyorum
В этом шумном городе по-другому
– Bu gürültülü şehirde farklı bir yol var
И когда-нибудь
– Ve bir gün
Без причин и без повода
– Sebepsiz ve sebepsiz yere
Я услышу твой голос, дрожащий от холода
– Sesini soğuktan titreyerek duyacağım
На другом конце провода
– Telin diğer ucunda

Странно, между нами было пекло
– Tuhaftı, aramızda bir ateş vardı
Почему холодно стало?
– Neden hava soğuk oldu?
Расстояние безжалостно наносит раны
– Mesafe acımasızca yaralara neden olur
Не могу терпеть, не могу терпеть
– Dayanamıyorum, dayanamıyorum
Правда, говорили: “Пока имеешь — не ценишь”
– Doğru, “Sahip olduğun sürece takdir etmiyorsun” dediler
Я это знал
– Bunu biliyordum
Но судьба тебя из-под носа украла
– Ama kader seni burnunun altından çaldı
Что теперь? Что теперь?
– Şimdi ne olacak? Şimdi ne olacak?

Чувствую, что меня убивает то, что я один
– Yalnız olduğum için beni öldürüyor gibi hissediyorum
Наша книга не допишется без главной героини
– Kitabımız ana karakter olmadan tamamlanamaz
Верю в то, что всё вернётся
– Her şeyin geri döneceğine inanıyorum
Не бойся, приготовься
– Korkma, hazırlan
Вновь и вновь, ведь это любовь всё (у-у-у)
– Tekrar tekrar ve tekrar, çünkü her şey aşktır (u-u-u)

Два выстрела в грудь
– Göğsünden iki atış
И контрольный в голову
– Ve kafasına bir kontrolcü
Я не могу без тебя уснуть
– Sensiz uyuyamıyorum
В этом шумном городе по-другому
– Bu gürültülü şehirde farklı bir yol var
И когда-нибудь
– Ve bir gün
Без причин и без повода
– Sebepsiz ve sebepsiz yere
Я услышу твой голос, дрожащий от холода
– Sesini soğuktan titreyerek duyacağım
На другом конце провода
– Telin diğer ucunda

Два выстрела в грудь
– Göğsünden iki atış
И контрольный в голову
– Ve kafasına bir kontrolcü
Я не могу без тебя уснуть
– Sensiz uyuyamıyorum
В этом шумном городе по-другому
– Bu gürültülü şehirde farklı bir yol var
И когда-нибудь
– Ve bir gün
Без причин и без повода
– Sebepsiz ve sebepsiz yere
Я услышу твой голос, дрожащий от холода
– Sesini soğuktan titreyerek duyacağım
На другом конце провода
– Telin diğer ucunda




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın