Matuê – Crack com Mussilon Portekizce Şarkı Sözleri & Türkçe Çevirisi

Video Klip

Şarkı Sözleri

Assim que o dia amanheceu
– Gün doğar doğmaz
Lá no mar alto da paixão
– Orada tutkunun yüksek denizinde

Rosê no braço, meu mano, eu sou pardo, por isso, só fumo marrom (Yeah)
– Kolundaki gül, kardeşim, ben Kahverengiyim, bu yüzden sadece Kahverengi içiyorum (Evet)
Nós não sai do tom (Não), a bad nós tira no som (Ayy)
– Tonu bırakmıyoruz (Hayır), seste kötü olanı soyuyoruz (Ayy)
Eu tô protegido com pente estendido na bolsa da Louis Vuitton (Louis)
– Louis Vuitton çantasında uzun tarakla korunuyorum (Louis)
Yves Saint Laurent, piso de Lanvin (Yeah)
– Yves Saint Laurent, Lanvin katı (Evet)
‘Tava na rua, servindo essa droga, vivendo que nem um garçom
– ‘Sokaktaydım, bu uyuşturucuya hizmet ediyordum, garson gibi yaşıyordum
Misturo crack com o Mucilon
– Mucilon ile çatlağı karıştırıyorum
Em fazer dinheiro, eu sei que tenho o dom
– Para kazanırken, yeteneğim olduğunu biliyorum
Ela vem sendo vadia já faz alguns dias, sujou minha calça de batom
– Birkaç gündür sürtüktü, ruj pantolonumu kirletti.
Esses fudido’, eu nem sei quem são, é que não dá pra andar com vacilão
– Bu şerefsizler, kim olduklarını bile bilmiyorum, sadece tereddütle yürüyemiyorsun

Vários estilos, jeito que eu me visto, meu drip no estilo, eu sou o mais fashion
– Çeşitli stiller, giyinme tarzım, tarzıma damlamam, en moda benim
Ela lançou logo os peito’ e a raba no vídeo só pra pegar a minha reaction
– Tepkimi almak için hemen göğüslerini ve kıçını videoya bıraktı
A minha bitch é mais fashion, a minha bitch é mais fashion
– Kaltağım daha moda, kaltağım daha moda
A minha Nina tá comigo, se ela te dá um grito, nego, não se mexe, não
– Nina’m yanımda, eğer sana bir çığlık atarsa, inkar et, kıpırdama, hayır

Então me diz aê (Aê), tu vai matar ou morrer?
– Söyle bana, öldürecek misin yoksa ölecek misin?
Quem é que tá por você? Diamantes no meu AP
– Senin için kim? ap’mdeki elmaslar
Joga tipo Mbappé (E aê?), ela quer sentar pra ver
– Mbappé gibi oynuyor (ve aê?oturup görmek istiyor.
Ela quer me dar prazer, ela quer me dar prazer
– Bana zevk vermek istiyor, bana zevk vermek istiyor
Então me diz aê, tu vai matar ou morrer?
– Söylesene, öldürecek misin yoksa ölecek misin?
Quem é que tá por você? Diamantes no meu AP
– Senin için kim? ap’mdeki elmaslar
Joga tipo Mbappé (Mbappé), ela quer sentar pra ver (Pra ver)
– Mbappe (Mbappe) gibi oynuyor, görmek için oturmak istiyor (görmek için)
Ela quer me dar prazer (Prazer), e-ela quer me dar prazer, yeah
– Bana zevk vermek istiyor (zevk) ve-bana zevk vermek istiyor, evet

Bebe meu lean, vive roubando meu green
– Zayıflığımı iç, yeşilliğimi çalarak yaşa
Toma meu, toma meu drink, joias em cima de mim (Drink)
– Benimkini al, içkimi al, Üzerimdeki Mücevherler (içki)
Bebe meu lean, vive roubando meu green
– Zayıflığımı iç, yeşilliğimi çalarak yaşa
Toma meu, toma meu drink, joias em cima de mim, yeah
– Benimkini al, içkimi al, mücevherleri üzerime al, evet

Rosê no braço, meu mano, eu sou pardo, por isso, só fumo marrom (Yeah)
– Kolunda gül, kardeşim, ben Kahverengiyim, bu yüzden sadece Kahverengi içiyorum (Evet)
Nós não sai do tom (Não), a bad nós tira no som (Ayy)
– Tonu bırakmıyoruz (Hayır), seste kötü olanı soyuyoruz (Ayy)
Eu tô protegido com pente estendido na bolsa da Louis Vuitton (Louis)
– Louis Vuitton çantasında uzun tarakla korunuyorum (Louis)
Yves Saint Laurent, piso de Lanvin (Yeah)
– Yves Saint Laurent, Lanvin katı (Evet)
‘Tava na rua, servindo essa droga, vivendo que nem um garçom (Yeah)
– Sokakta Tava, bu uyuşturucuya hizmet ediyor, garson gibi yaşıyor (Evet)
Misturo crack com o Mucilon (Yeah, yeah)
– Mucilon ile çatlağı karıştırıyorum (Evet, evet)
Em fazer dinheiro, eu sei que tenho o dom
– Para kazanırken, yeteneğim olduğunu biliyorum
Ela vem sendo vadia já faz alguns dias, sujou minha calça de batom (Yeah)
– Birkaç gündür dırdır ediyor, ruj pantolonumu kirletti (Evet)
Esses fudido’, eu nem sei quem são, é que não dá pra andar com vacilão
– Bunlar berbat, kim olduklarını bile bilmiyorum, sadece tereddütle yürüyemiyorsun

Sou sincero, eu sou, mano, sincero
– Ben samimiyim, ben, kardeşim, samimiyim
Eu não quero ideia, não, quero ideia não
– Hiçbir fikir istemiyorum, hayır, hiçbir fikir istemiyorum
Sou sincero, eu sou, mano, sincero
– Ben samimiyim, ben, kardeşim, samimiyim
Eu não quero ideia não
– Hiçbir fikrim yok


Matuê

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: