Miyagi – Самурай Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Она пела мне песни про лето
– Bana yaz hakkında şarkılar söylerdi
Меняла меня — меланхолика
– Beni değiştiriyordu-melankolik
Светом была для пирата комета, летящая вдаль
– Işık korsan için uzaklara uçan bir kuyruklu yıldızdı
Умирали забытые кем-то
– Biri tarafından unutulanlar ölüyordu
И трепетом ветра окутала разум
– Ve rüzgarın titremesi zihni sardı
И я очарованный дикими пазлами гетто
– Ve vahşi getto bulmacalarından büyülendim
Сам наломал тех дров, а художник слепо рисует сюжеты
– O yakacak odunu kendisi kırdı ve sanatçı körü körüne arsa çiziyor

Широко шагали ноги, май, май, май
– Geniş ayaklar, Mayıs, Mayıs, Mayıs
На тебя налюбоваться дай
– Sana hayran olmama izin ver
Зажигай мой рай, залипай-пай-пай
– Cennetimi aydınlatın, yapışın-Pai-Pai
Сакура плакала, самурай
– Sakura ağladı, samuray
Зарубил собак, дабы лай, лай, лай
– Havlamak, havlamak, havlamak için köpekleri öldürdüm
Не нарушил сон, не покоцал вайб
– Uykuyu bozmadı, vibe’i öldürmedi
Берегу покой, понимай-май-май
– Huzurun kıyısında, anla-Mayıs-Mayıs
Я твой-ой-ой-ой
– Ben senin …

Я грезил тобою, мадам, если бы только видела
– Rüyamda seni gördüm, Madam, keşke görebilseydim
До неба рукою подать, любила ли ненавидела
– Sevip sevmediğimi, sevmediğimi, gökyüzüne ellerimi uzatacağım
Я бредил тобою, мадам, если бы только верила
– İnanmasaydım seni hayal kırıklığına uğrattım Madam.
До неба рукою достану, ради тебя намеренно
– Senin için bilerek gökyüzüne bir el çıkaracağım

(Я твой-ой-ой-ой)
– Ben seninim.

Строг и груб, мол
– Sert ve kaba diyorlar
Ферзь обут не по-доброму
– Kraliçe iyi bir şekilde giyilmiyor
Перья прут и прут
– Tüyler çubuk ve çubuk
Понт убитый в кал
– Kahl’da öldürülen Pont
Оклемайся, ман
– Оклемайся, man
Тадади-тада
– Tadadi-tada
Филки да молва
– Filki Evet söylenti
Суки, липкий стаф, сто пудово там
– Sürtükler, yapışkan personel, orada yüz tane var
Он разбил себя подубитый в хлам
– Kendini mahvetti ve kendini mahvetti.
Зазвездился малый, добром прикрыт
– Küçük adam yıldızlandı, iyi örtüldü
В голову стрелял, мол, но отскочил
– Kafasına ateş etti, diyorlar, ama geri döndü
Ему повезло лишь, а так не айс
– O sadece şanslı ve Ice değil
Его тролишь, тролишь
– Onu trollüyorsun, onu trollüyorsun
Но на лай не лает
– Ama havlamaya havlamıyor
И готов всегда подходить с умом
– Ve her zaman akıllıca yaklaşmaya hazırım
Ты прикинь, сегодня сорил баблом
– Bugün para çaldığını tahmin et
Он такой-сякой, он богат и сыт
– O öyle, zengin ve dolu
Он не заслужил, там не по любви
– Hak etmedi, orada aşk için değil
Прости за все это
– Bütün bunlar için üzgünüm
Родная, беги
– Tatlım, koş

Я грезил тобою, мадам, если бы только видела
– Rüyamda seni gördüm, Madam, keşke görebilseydim
До неба рукою подать, любила ли ненавидела
– Sevip sevmediğimi, sevmediğimi, gökyüzüne ellerimi uzatacağım
Я бредил тобою, мадам, если бы только верила
– İnanmasaydım seni hayal kırıklığına uğrattım Madam.
До неба рукою достану, ради тебя намеренно
– Senin için bilerek gökyüzüne bir el çıkaracağım
Я грезил тобою, мадам, если бы только видела
– Rüyamda seni gördüm, Madam, keşke görebilseydim
До неба рукою подать, любила ли ненавидела
– Sevip sevmediğimi, sevmediğimi, gökyüzüne ellerimi uzatacağım
Я бредил тобою, мадам, если бы только верила
– İnanmasaydım seni hayal kırıklığına uğrattım Madam.
До неба рукою достану, ради тебя намеренно
– Senin için bilerek gökyüzüne bir el çıkaracağım
(Я твой-ой-ой-ой)
– Ben seninim.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın