Morcheeba – Otherwise İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları

They wanted me here
– Beni burada istediler.
Just to show you my face
– Sadece yüzümü göstermek için
But when it comes to the crunch
– Ama crunch söz konusu olduğunda
I just hide in disgrace
– Sadece utanç içinde saklanıyorum

You’re calling me mad
– Bana deli diyorsun.
But I know you’re the same
– Ama aynı olduğunu biliyorum.
‘Cause you got to be seen to be playing the game
– Çünkü bu oyunu oynarken görülmelisin.
Yes we got to be seen to be playing, the game
– Evet, oyun oynarken görülmeliyiz.

It ain’t gonna hurt now
– Artık zarar yaramayacak
If you open up your eyes
– Eğer gözlerini açarsan
You’re making it worse now
– Durumu daha da kötüleştiriyorsun.
Everytime you criticise
– Her eleştirdiğin zaman
I’m under your curse now
– Şimdi lanetin altındayım.
But I call it compromise
– Ama ben buna uzlaşma diyorum
I thought that you were wise
– Akıllı sanıyordum
But you were otherwise
– Ama aksi durumda olduğunu

A specimen like you
– Senin gibi bir örnek
I would love to obtain
– Ben elde etmek isterdim
I asked a tedious guy if he’ll tell me your name
– Sıkıcı bir adama adını söyleyip söylemeyeceğini sordum.
I’d love to impress you
– Etkilemek isterim seni
With a back somersault
– Bir geri takla ile

I wanna take out your love
– Aşkını almak istiyorum
But it’s locked in a vault
– Ama bir kasada kilitli.
I wanna take up your love
– Aşkını almak istiyorum
But it’s locked in a vault
– Ama bir kasada kilitli.

It ain’t gonna hurt now
– Artık zarar yaramayacak
If you open up your eyes
– Eğer gözlerini açarsan
You’re making it worse now
– Durumu daha da kötüleştiriyorsun.
Everytime you criticise
– Her eleştirdiğin zaman
I’m under your curse now
– Şimdi lanetin altındayım.
But I call it compromise
– Ama ben buna uzlaşma diyorum
I thought that you were wise
– Akıllı sanıyordum
But you were otherwise
– Ama aksi durumda olduğunu

When I open my mouth
– Ağzımı açtığımda
I’m so brutally honest
– Çok acımasızca dürüstüm.
And I can’t expect that kind of love from you
– Ve senden böyle bir sevgi bekleyemem.

When you open your mouth
– Ağzını açtığında
Your teeth are beautifully polished
– Dişlerin güzel cilalanmış
And I can’t extract the pain you’re going through
– Ve yaşadığın acıdan kurtulamıyorum.
No I can’t explain
– Açıklayamadığım hayır ben
The pain you’re going through
– Yaşadığın acı

It ain’t gonna hurt now
– Artık zarar yaramayacak
If you open up your eyes
– Eğer gözlerini açarsan
You’re making it worse now
– Durumu daha da kötüleştiriyorsun.
Everytime you womanise
– Her zampara olduğunda
I’m under your curse now
– Şimdi lanetin altındayım.
But I call it compromise
– Ama ben buna uzlaşma diyorum
I’m under your curse
– Lanetin altındayım.

It ain’t gonna hurt now
– Artık zarar yaramayacak
If you open up your eyes
– Eğer gözlerini açarsan
You’re making it worse now
– Durumu daha da kötüleştiriyorsun.
Everytime you criticise
– Her eleştirdiğin zaman
I’m under your curse now
– Şimdi lanetin altındayım.
But I call it compromise
– Ama ben buna uzlaşma diyorum
I thought that you were wise
– Akıllı sanıyordum
But you were otherwise
– Ama aksi durumda olduğunu




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın