MORGENSHTERN, BoombL4, The Limba & NILETTO – СКОЛЬКО СТОИТ ЛЮБОВЬ Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Как мне быть поверь так больно мне
– İnan bana nasıl bu kadar acı verici olabilirim
Я не хочу любить если это не ты
– Sen olmadığın sürece sevmek istemiyorum
Я никогда уже не буду счастлив так
– Bir daha asla böyle mutlu olmayacağım
Ты не дала мне жить с тобой и без тебя
– Seninle ve sensiz yaşamama izin vermedin
Скажи мне кто если не я
– Eğer ben değilsem bana kim olduğunu söyle
Сможет так же полюбить тебя?
– Seni de aynı şekilde sevebilecek mi?
Скажи мне детка кто если не ты
– Söyle bana bebeğim sen değilsen kimdir
Сможет так же погубить меня?
– Beni de aynı şekilde öldürecek mi?

Мой первый турнир
– İlk turnuvam
Наши первые встречи
– İlk toplantılarımız
Но главный мой приз
– Ama en büyük ödülüm
Это наш с тобой вечер
– Bu seninle bizim gecemiz
Как увидел тебя
– Seni gördüğüm gibi
Поздоровался снизу
– Aşağıdan merhaba dedim
Ты такая одна
– Çok yalnızsın
Ты моя моно-Лиза
– Sen benim mono Lisa’msın
Ты носишь Saint laurent
– Saint laurent’i giyiyorsun
Но тебя нельзя назвать святой
– Ama sana aziz diyemezsin
Это нашаLove
– Bu bizimki love
Шалава может стать женой
– Sürtük karısı olabilir
Влюбила пацана
– Çocuğa aşık oldum
Зачем я выиграл тот Major
– Neden o Major’u kazandım
На сердце навсегда
– Sonsuza dek kalbe
Теперь останется minor
– Şimdi minor kalacak

Такого как я поищет пусть
– Benim gibi birini aramasına izin ver
Ррр-рожденный любить
– Ppr-sevmek için doğmuş
28 лямов на pussy
– pussy’de 28 kiriş
Мне чуть больше двадцати
– Yirmiden biraz daha yaşındayım

Такого как я поищет пусть
– Benim gibi birini aramasına izin ver
Ррр-рожденный любить
– Ppr-sevmek için doğmuş
28 лямов на pussy
– pussy’de 28 kiriş
Мне чуть больше двадцати
– Yirmiden biraz daha yaşındayım

И я хотел поверить в любовь
– Ve aşka inanmak istedim
Но я теперь не верю в любовь
– Ama artık aşka inanmıyorum
Теперь никто не дружит со мной
– Artık kimse benimle arkadaş değil
Мой лучший друг теперь алкоголь
– En iyi arkadaşım artık alkol
Сколько стоит любовь
– Aşkın maliyeti ne kadardır
Сколько стоит любовь
– Aşkın maliyeti ne kadardır
Сколько стоит любовь
– Aşkın maliyeti ne kadardır
28 мультов
– 28 toons
Сколько стоит любовь
– Aşkın maliyeti ne kadardır
Сколько стоит любовь
– Aşkın maliyeti ne kadardır
Сколько стоит любовь
– Aşkın maliyeti ne kadardır
28 мультов
– 28 toons

Я тебя заказал
– Seni ben sipariş ettim
Будто ты KFC
– Sanki sen kfc’sin
Я влюбился в тебя
– Sana aşık oldum
Кончил и разлюбил
– Boşaldım ve sevmeyi bıraktım
Я тебя уебу
– Seni sikeceğim
Будто мы в UFC
– Sanki Ufc’deymişiz gibi
Не забуду тебя
– Seni unutmayacağım
Ты моя… бля забыл
– Sen benimsin… unutmuştum amına koyayım
Так рано пиздела что мы навсегда
– O kadar erken seviştik ki sonsuza kadar yaşayacağız
На моем лице другая пизда
– Yüzümde başka bir am var
В тебе вчетвером, как будто Каста
– Sen dördüncüsün, sanki Kast gibi
Пиздатая сука как LOBODA
– LOBODA gibi sikişmiş kaltak
Okey… Е е е
– Okey… E-e-e
Забери все мои бабки
– Bütün paramı al
А нет точней только тыщу
– Ama hayır, sadece bin taneden daha doğru değil
На больше ты не насосала
– Artık pompalamadın

Лишь ты возбуждаешь мой разум, зараза,
– Aklımı heyecanlandıran tek kişi sensin, hastalık,
На взрослые фразы с тобой готов.
– Yetişkin cümlelerine seninle hazırım.
Давай, научи меня всему и сразу,
– Hadi, bana her şeyi hemen öğret,
Давай, покажем, что значит любовь.
– Hadi sevginin ne anlama geldiğini gösterelim.

Я шаг за порог, ты уже скучаешь,
– Ben bir adım ötedeyim, şimdiden özlüyorsun,
Я один лишь знаю Тебя так глубоко,
– Seni çok derinden tanıyan tek kişi benim,
В какие дни месяца ты включаешь и слушаешь группу Кровосток.
– Ayın hangi günlerinde Kan pıhtılarını açıp dinliyorsunuz.

Только я,
– Sadece ben varım,
Только Ты,
– Sadece sen,
Нам по кайфу без суеты.
– Hiç telaşımız yok.

Мы не хотим с тобою палиться,
– Seninle kavga etmek istemiyoruz,
Это наш секс in the провинция.
– Bu bizim in the ilimizde seksimiz.

Сквозь отношения пройдешь и узнаешь
– İlişkiden geçeceksin ve öğreneceksin
Все секреты ее.
– Onun bütün sırları.
Время проходит и ты понимаешь,
– Zaman geçiyor ve sen anlıyorsun,
Любовь – совсем не моё.
– Aşk hiç benim değil.

И я хотел поверить в любовь
– Ve aşka inanmak istedim
Но я теперь не верю в любовь
– Ama artık aşka inanmıyorum
Теперь никто не дружит со мной
– Artık kimse benimle arkadaş değil
Мой лучший друг теперь алкоголь
– En iyi arkadaşım artık alkol
Сколько стоит любовь
– Aşkın maliyeti ne kadardır
Сколько стоит любовь
– Aşkın maliyeti ne kadardır
Сколько стоит любовь
– Aşkın maliyeti ne kadardır
28 мультов
– 28 toons
Сколько стоит любовь
– Aşkın maliyeti ne kadardır
Сколько стоит любовь
– Aşkın maliyeti ne kadardır
Сколько стоит любовь
– Aşkın maliyeti ne kadardır
28 мультов
– 28 toons




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın