Noa Kirel – פנתרה İbranice Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

אני פנתרה
– Ben Panthera’yım.
אני ערה וכולם ישנים
– Uyanığım ve herkes uyuyor.
הם אומרים שאני מוזרה
– Tuhaf olduğumu söylüyorlar.
אני אומרת שהם רגילים (נועה קילה)
– Sıradan olduklarını söylüyorum (Noa Kila)
אני פנתרה
– Ben Panthera’yım.

פנסים דולקים עליי בלילה
– Geceleri ışıklar yanıyor
כל העיניים עליי
– Tüm gözler üzerimde
כל העיניים עליי
– Tüm gözler üzerimde
אני פנתרה
– Ben Panthera’yım.
עדיין ממשיכה לעלות למעלה
– Hala yükseliyor
אל תגידו לי דיי
– Bana bir Gün söyleme.
רק אל תגידו לי דיי, דיי, דיי
– Sadece bana Gün, gün, gün söyleme

יצאתי עם שיניים חשופות (נושכת)
– Dişlerim açık olarak dışarı çıktım (ısırma)
בוא תביא לי אלף אריות (טורפת)
– Gel bana bin aslan getir.
מוזמנים לראות ת’קבלות (מוכרת)
– Makbuzları görmeye hoş geldiniz (Satıcı)
כל העיניים עליי
– Tüm gözler üzerimde
ואיך אנ’לא אוהבת מוסכמות (שוברת)
– Ve sözleşmelerden nasıl hoşlanmıyorum
וכמה שישימו לי גבולות (עוברת)
– Ve bana sınır koydukları kadar (geçer)
וכל מה שעושים אני עושה (אחרת)
– Ve senin yaptığın her şeyi ben yapıyorum (farklı)
רק אל תגידו לי דיי, דיי
– Sadece bana her gün söyleme.

כל היום אני בכל מקום
– Bütün gün her yerdeyim
אין דקה לנשום, אין דקה לנשום
– Nefes almak için dakika yok, nefes almak için dakika yok
בלילות אנ’לא רוצה לחלום
– Geceleri rüya görmek istemiyorum.
אני רוצה לטעום, אני רוצה לטעום
– Tatmak istiyorum, tatmak istiyorum

אנ-, אנ-, אני פנתרה
– Ben Panthera.
אני ערה וכולם ישנים (ששש)
– Uyanığım ve herkes uyuyor.
הם אומרים שאני מוזרה (לא, לא)
– Garip olduğumu söylüyorlar (hayır, hayır)
אני אומרת שהם רגילים
– Normal olduklarını söylüyorum.
חגורה שחורה
– siyah kuşak
אל תלמדו אותי תרגילים
– Bana egzersizleri öğretme.
אני נולדתי ככה אשכרה (נועה קילה)
– Bu şekilde doğdum (Noa Killa)
והיום כבר כולם יודעים (מה הם כבר יודעים)
– Ve bugün herkes zaten biliyor (zaten bildiklerini)
אני פנתרה
– Ben Panthera’yım.

כשאני נותנת ת’סימן
– Sinyali verdiğimde
כל העיניים עליי
– Tüm gözler üzerimde
רק אל תגידו לי דיי, דיי, דיי
– Sadece bana Gün, gün, gün söyleme

כולם מדברים אני עושה (בשקט)
– Herkes benimle konuşur (sessizce)
ואם זה לא בא לי טוב אני (מוחקת)
– Ve eğer bana iyi gelmezse (siler)
שמה ת’מעיל המנומר (שואגת)
– Adı leopar paltosu (kükreyen)
רק אל תגידו לי דיי, דיי
– Sadece bana her gün söyleme.

כל היום אני בכל מקום
– Bütün gün her yerdeyim
אין דקה לנשום, אין דקה לנשום
– Nefes almak için dakika yok, nefes almak için dakika yok
בלילות אנ’לא רוצה לחלום
– Geceleri rüya görmek istemiyorum.
אני רוצה לטעום, אני רוצה לטעום
– Tatmak istiyorum, tatmak istiyorum

אנ-, אנ-, אני פנתרה
– Ben Panthera.
אני ערה וכולם ישנים (ששש)
– Uyanığım ve herkes uyuyor.
הם אומרים שאני מוזרה (לא, לא)
– Garip olduğumu söylüyorlar (hayır, hayır)
אני אומרת שהם רגילים
– Normal olduklarını söylüyorum.
חגורה שחורה
– siyah kuşak
אל תלמדו אותי תרגילים
– Bana egzersizleri öğretme.
אני נולדתי ככה אשכרה (נועה קילה)
– Bu şekilde doğdum (Noa Killa)
והיום כבר כולם יודעים (מה הם כבר יודעים)
– Ve bugün herkes zaten biliyor (zaten bildiklerini)
אני פנתרה
– Ben Panthera’yım.

לה לה לה, לה לה לה, לה לה לה (אני פנתרה)
– La la la, la la la, la la la (Ben Panthera’yım)
לה לה לה, לה לה לה, לה לה לה (אני פנתרה)
– La la la, la la la, la la la (Ben Panthera’yım)
לה לה לה, לה לה לה, לה לה לה (כבר כולם יודעים)
– La la la, la la la, la la la (zaten herkes biliyor)
לה לה לה, לה לה לה, לה לה לה (אני פנתרה)
– La la la, la la la, la la la (Ben Panthera’yım)
לה לה לה, לה לה לה, לה לה לה (ג’ורדי על ה)
– La la la, la la la, la la la (Geordie açık E)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın