RASA – ПОГУДИМ Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

(А давай погудим обо всём)
– (Hadi her şeyi araştıralım)
(Вдвоём)
– (İki kişi)
(Погудим обо всём)
– (Her şeyi araştıracağız)

А давай погудим, погудим обо всём
– Hadi her şeyi araştıralım, her şeyi araştıralım
Под малиновый звон мы танцуем вдвоём
– Kıpkırmızı bir zil altında, birlikte dans ediyoruz
Так давай погудим, погудим обо всём
– Öyleyse gidip her şeyi araştıralım, her şeyi araştıralım
Это лето моё, это лето моё (моë)
– Bu yaz benim, bu yaz benim (benim)

А мы горя не видали, baby, ран-дан-дан
– Ve biz hiç keder görmedik bebeğim, ran-dan-dan
Дико танцевала, леди, ты – фонтан
– Çılgınca dans ettim, hanımefendi, sen bir çeşmesin
Милая на вид, но ведь ты – скандал
– Tatlım görünüşte ama sen bir skandalsın
Зажигается во мне искорка
– İçimde bir kıvılcım yanıyor

Не время нам горевать-горевать
– Yas tutmanın zamanı değil, yas tutmanın zamanı değil
Не время нам ожидать да рыдать
– Ağlamayı beklemenin zamanı değil
Небо поможет нам дэнсить all night
– Gökyüzü, all night dans etmemize yardımcı olacak
Нас осветит moonlight
– Moonlight bizi aydınlatacak

Ночь, мне так хорошо, дико унесло
– Gece, çok mutluyum, çılgınca uçtum
И мы в унисон будим песнями район
– Ve mahalleyi hep birlikte şarkılarla uyandırıyoruz
Нам так мало лет, а мы на нуле
– Çok az yaşımız var ve sıfırdayız
Но мы это лето так запомнили в момент
– Ama bu yaz anı o kadar çok hatırladık ki

А давай погудим, погудим обо всём
– Hadi her şeyi araştıralım, her şeyi araştıralım
Под малиновый звон мы танцуем вдвоём
– Kıpkırmızı bir zil altında, birlikte dans ediyoruz
Так давай погудим, погудим обо всём
– Öyleyse gidip her şeyi araştıralım, her şeyi araştıralım
Это лето моё, это лето моё
– Bu yaz benim, bu yaz benim

А давай погудим, погудим обо всём
– Hadi her şeyi araştıralım, her şeyi araştıralım
Под малиновый звон мы танцуем вдвоём
– Kıpkırmızı bir zil altında, birlikte dans ediyoruz
Так давай погудим, погудим обо всём
– Öyleyse gidip her şeyi araştıralım, her şeyi araştıralım
Это лето моё, это лето моё
– Bu yaz benim, bu yaz benim

Baby, давай будем ловить кайф
– Bebeğim, hadi eğlenelim
Life так манит на драйв
– Hayat sürüşe böyle çağırıyor
Время так пролетает незаметно
– Zaman fark edilmeden uçuyor
Лето-лето-лето сохранит наши секреты
– Yaz-yaz-yaz sırlarımızı koruyacak
Мы на всё ради момента
– An için her şeyi yaparız
От заката до рассвета
– Gün batımından şafağa kadar

В эту ночь мне так хорошо, дико унесло
– O gece çok mutluyum, çılgınca uçtum
И мы в унисон будим песнями район
– Ve mahalleyi hep birlikte şarkılarla uyandırıyoruz
Нам так мало лет, а мы на нуле
– Çok az yaşımız var ve sıfırdayız
Но мы это лето так запомнили в момент (а мы запомнили в момент)
– Ama biz bu yaz anı çok hatırladık (ve anı hatırladık)

Нам пора тусить, нам пора не спать
– Takılmamızın zamanı geldi, uyumamanın zamanı geldi
Нам пора любить, нам пора танцевать
– Sevmenin zamanı geldi, dans etmenin zamanı geldi
Звёзды помогут нам всё это позабыть
– Yıldızlar tüm bunları unutmamıza yardımcı olacak
Ну, а пока мы тут
– Şimdilik buradayız

А давай погудим, погудим обо всём
– Hadi her şeyi araştıralım, her şeyi araştıralım
Под малиновый звон мы танцуем вдвоём
– Kıpkırmızı bir zil altında, birlikte dans ediyoruz
Так давай погудим, погудим обо всём
– Öyleyse gidip her şeyi araştıralım, her şeyi araştıralım
Это лето моё, это лето моё
– Bu yaz benim, bu yaz benim

А давай погудим, погудим обо всём
– Hadi her şeyi araştıralım, her şeyi araştıralım
Под малиновый звон мы танцуем вдвоём
– Kıpkırmızı bir zil altında, birlikte dans ediyoruz
Так давай погудим, погудим обо всём
– Öyleyse gidip her şeyi araştıralım, her şeyi araştıralım
Это лето моё, это лето моё
– Bu yaz benim, bu yaz benim




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın