Ritviz & Nucleya – Baaraat Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

अब तोहरे आस-पास आ रही बारात
– Şimdi kolay geçiş geliyor Bara
कर ना इनकार, बार-बार दे ना साथ
– Körinin kendisi halka açıktır, bar-bar da aynı şekilde ödenir

ओए-ओए-ओ, जो गाए दिल मेरा
– OS,-OS,-o, kalbimin sesini kim söyledi
पर तुम सुन ना पाए हमरी बात
– Bazıları için, altının kendisi burada bulunur, saçmalık
ओए-ओए-ओ, चुरा के दिल तेरा
– OS,-OS,-O, ne zaman kalbine ne senin
हम दूर भागे तेरे बिना
– Çöp kutusundan kar kaçtı

काहे हमसे नाराज़ रहना? सजाएँ हम तेरी बारात हैं ना
– Nara’nın kalması için para mı? Bara için izin aynısını bana ait olmasını istiyorum cezasına çarptırıldı
सवेरे, दिन-रात ना पाएँ चैना, सुन ले ना
– Her gün, gündüz, gece, aynı altın bulundu, daha sonra aynı
तुम्हें चाह कर भी ना चाहें, करे जो मनमानी, ये मन ना माने
– Aynı şeyden korkan istenen vergi, internete olsun, yani yen’in zihni aynı standarda
मिली जो ये जो यादें, मिल के अब बाँटें, तेरे नाम
– Milyon, yen, unutma, artık içermeyeni al, adın

सूना सफ़र, पर प्रेम नगर है, मिल पाएँगे क्या हम तुमसे?
– Güneş güvenli, son zamanlarda şehrin aşkı için, Miller aldı ve bazı aittir?
जो रात बीती, सुबह तो आई ना
– Hangi Gece, Şehir, Saray atanan ıp’de aynı
छोटी उमर, पर बड़ी नज़र है, मिल जाएँगे ही हम तुमसे
– Sub-Omar, çünkü öfkeyle ha, Miller’ll de bazılarına ait olmak zorunda kalacak
छुपा-छुपाई, नज़र तू आई ना
– Saklanmak-öfkeyi gizlemek, bu yüzden ben de

अब तोहरे आस-पास आ रही बारात
– Şimdi kolay geçiş geliyor Bara
कर ना इनकार, बार-बार दे ना साथ
– Körinin kendisi halka açıktır, bar-bar da aynı şekilde ödenir
अब तोहरे आस-पास आ रही बारात
– Şimdi kolay geçiş geliyor Bara
कर ना इनकार, बार-बार दे ना साथ
– Körinin kendisi halka açıktır, bar-bar da aynı şekilde ödenir

ओए-ओए-ओ, जो गाए दिल मेरा
– OS,-OS,-o, kalbimin sesini kim söyledi
पर तुम सुन ना पाए हमरी बात
– Bazıları için, altının kendisi burada bulunur, saçmalık
ओए-ओए-ओ, चुरा के दिल तेरा
– OS,-OS,-O, ne zaman kalbine ne senin
हम दूर भागे तेरे बिना
– Çöp kutusundan kar kaçtı

काहे हमसे नाराज़ रहना? सजाएँ हम तेरी बारात हैं ना
– Nara’nın kalması için para mı? Bara için izin aynısını bana ait olmasını istiyorum cezasına çarptırıldı
सवेरे, दिन-रात ना पाएँ चैना, सुन ले ना
– Her gün, gündüz, gece, aynı altın bulundu, daha sonra aynı
तुम्हें चाह कर भी ना चाहें, करे जो मनमानी, ये मन ना माने
– Aynı şeyden korkan istenen vergi, internete olsun, yani yen’in zihni aynı standarda
मिली जो ये जो यादें, मिल के अब बाँटें, तेरे नाम
– Milyon, yen, unutma, artık içermeyeni al, adın

सूना सफ़र पर प्रेम नगर है, मिल पाएँगे क्या हम तुमसे?
– Güneş son zamanlarda şehrin sevgisinde güvende, Miller aldı ve bazılarına ait mi?
जो रात बीती, सुबह तो आई ना
– Hangi Gece, Şehir, Saray atanan ıp’de aynı
छोटी उमर, पर बड़ी नज़र है, मिल जाएँगे ही हम तुमसे
– Sub-Omar, çünkü öfkeyle ha, Miller’ll de bazılarına ait olmak zorunda kalacak
छुपा-छुपाई, नज़र तू आई ना
– Saklanmak-öfkeyi gizlemek, bu yüzden ben de

अब तोहरे आस-पास आ रही बारात
– Şimdi kolay geçiş geliyor Bara
कर ना इनकार, बार-बार दे ना साथ
– Körinin kendisi halka açıktır, bar-bar da aynı şekilde ödenir
अब तोहरे आस-पास आ रही बारात
– Şimdi kolay geçiş geliyor Bara
कर ना इनकार, बार-बार दे ना साथ
– Körinin kendisi halka açıktır, bar-bar da aynı şekilde ödenir

अब तोहरे आस-पास आ रही बारात
– Şimdi kolay geçiş geliyor Bara
कर ना इनकार, बार-बार दे ना साथ
– Körinin kendisi halka açıktır, bar-bar da aynı şekilde ödenir
अब तोहरे आस-पास आ रही बारात
– Şimdi kolay geçiş geliyor Bara
कर ना इनकार, बार-बार दे ना साथ
– Körinin kendisi halka açıktır, bar-bar da aynı şekilde ödenir




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın