The Cast of Drag Race Philippines – Slay Accla Tagalogca Şarkı Sözleri & Türkçe Çevirisi

Video Klip

Şarkı Sözleri

Slay
– Öldürmek
Slay
– Öldürmek
Slay
– Öldürmek

She ate, she mothered
– Yedi, annelik yaptı
She fought and she conquered
– Savaştı ve fethetti
Slay accla-la-la-la-la-la
– Accla-la-la-la-la-la’yı öldür
Slay accla-la-la-la-la-la
– Accla-la-la-la-la-la’yı öldür
She’s queer, she’s killer
– O ibne, o katil
She’s a queen and she’s a winner
– O bir kraliçe ve o bir kazanan
Slay accla-la-la-la-la-la
– Accla-la-la-la-la-la’yı öldür
Slay accla-la-la-la-la-la
– Accla-la-la-la-la-la’yı öldür

Bawal ang kampante
– Şikayetçi olanlar yasaklandı
Lalaban na walang pasakalye
– Savaşmadan savaş
Dapat kong ibibo, kaya naparito
– Gitmek zorundaydım, o yüzden geldim.
Kabaitan, doon ako babawi
– Tatlım, hemen döneceğim.
Dapat walang tyamba ang panalo
– Zaferden korkmaya gerek yok
Pagkakataon ko na para tumodo
– Bu benim parlama şansım
Manalo o matalo, ito tinitiyak ko:
– Kazan ya da kaybet, bunu garanti ederim:
Bibigyan ko ng magandang laban ‘to (Uh, yeah!)
– Ona iyi bir dövüş vereceğim (Ah, evet!)
Salamat, Panginoon, sa pagkakataon
– Bu fırsat için teşekkür ederim Tanrım
‘Di ko ‘pagdadamot, lahat magkakaroon
– Üzgün olmak istemiyorum, herkesin üzgün olmasını istiyorum.
Para sa lahat ng mga henerasyon:
– Tüm nesiller için:
Kung kinaya ko ‘to ay kakayanin mo
– Eğer bende olsaydı, başarabilirdin.

She ate, she mothered
– Yedi, annelik yaptı
She fought and she conquered
– Savaştı ve fethetti
Slay accla-la-la-la-la-la
– Accla-la-la-la-la-la’yı öldür
Slay accla-la-la-la-la-la
– Accla-la-la-la-la-la’yı öldür
She’s queer, she’s killer
– O ibne, o katil
She’s a queen and she’s a winner
– O bir kraliçe ve o bir kazanan
Slay accla-la-la-la-la-la
– Accla-la-la-la-la-la’yı öldür
Slay accla-la-la-la-la-la
– Accla-la-la-la-la-la’yı öldür

Walang katulad na si Zymba
– Zymba gibisi yok
Doesn’t mind what you say, ha
– Ne dediğini umursamıyor, ha
Sabihin niyo’y ‘di pakikinggan, as Elvie, may tiwala
– Aldanma, Elvira gibi
Minamaliit ng karamihan, pero siya’y malaking biyaya
– Birçok insan bunun bir nimet olduğunu düşünür, ama bu bir nimettir
Parang agila, totoong pambihira
– Bir kartal gibi, çok nadir
Wa na kayong kawala, hey!
– Sen ölmedin, hey!
Andito na ako
– Buradayım
Iharap mga kalaban, patatalsikin ko
– Düşmanlarla yüzleş, kovacağım
“Palaasa sa pamilya,” paningin ninyo
– “Eve yakın, ailene bak.”
Taga-House of Ding ang mananalo
– Ding Evi kazandı
‘Di ba? ‘Di ba?
– ‘Değil mi? ‘Değil mi?
Sabi-sabi nga nila, “Kung ika’y nahuhuli, siguradong una ka.”
– Derler ki, ” Eğer geç kalacaksan, ilk sen olacaksın.”
Ako ang minamata, wala naman akong kaba
– Ben tekim, ben tek değilim, ben tek değilim
I’m queen of the jungle, handa nang bumira, ha!
– Ben ormanın kraliçesiyim, kıç tekmelemeye hazırım!

She ate, she mothered
– Yedi, annelik yaptı
She fought and she conquered
– Savaştı ve fethetti
Slay accla-la-la-la-la-la
– Accla-la-la-la-la-la’yı öldür
Slay accla-la-la-la-la-la
– Accla-la-la-la-la-la’yı öldür
She’s queer, she’s killer
– O ibne, o katil
She’s a queen and she’s a winner
– O bir kraliçe ve o bir kazanan
Slay accla-la-la-la-la-la
– Accla-la-la-la-la-la’yı öldür
Slay accla-la-la-la-la-la
– Accla-la-la-la-la-la’yı öldür

Ako naman ang magbabago ng pamantayan ng ganda
– Yaşam standardını değiştirmek istiyorum
Taga-San Andres na trans ngayon ang aarangkada
– St. Andrew’s artık
Tabi! Umaatake lakas ng trans na palaban
– Tabi! Trans savaşçının saldırı gücü
Humanda sa amats ng hormones ko, kayo’y magugulantang
– Hormonlarıma hazır ol amats, uyanacaksın
Uuwi na sana, pero teka muna, ’cause she has it, sissy
– Eve gidiyor, ama bir dakika, çünkü onda sissy
Maganda mukha niya, ‘di mo akalaing still showing, sissy
– O güzel bir surat, sence de hala görünmüyor mu, sissy
Only trans in the top five, tayo’y iconic, I’m fighting, sissy
– İlk beşte sadece trans, ikonik olalım, kavga ediyorum sissy
I’m a Filipina goddess!
– Ben bir Fransız tanrıçasıyım!
A-N-G-E-L, trans power!
– A-N-G-E-L, trans gücü!

She ate, she mothered
– Yedi, annelik yaptı
She fought and she conquered
– Savaştı ve fethetti
Slay accla-la-la-la-la-la
– Accla-la-la-la-la-la’yı öldür
Slay accla-la-la-la-la-la
– Accla-la-la-la-la-la’yı öldür
She’s queer, she’s killer
– O ibne, o katil
She’s a queen and she’s a winner
– O bir kraliçe ve o bir kazanan
Slay accla-la-la-la-la-la
– Accla-la-la-la-la-la’yı öldür
Slay accla-la-la-la-la-la
– Accla-la-la-la-la-la’yı öldür

What’s up, mga gay?
– N’aber eşcinseller?
C-G-Y-Y with a K
– K ile C-G-Y-Y
‘Cause you know she’s gonna slay, I didn’t come here to play
– Çünkü öldüreceğini biliyorsun, buraya oynamaya gelmedim.
From the looks to the stunts, and even when I’m acting
– Görünüşünden dublörlerine ve ben rol yaparken bile
Jaws to the floor, ’cause I know I’ll leave you gagging
– Çeneni yere indir, çünkü biliyorum seni öğürerek bırakacağım
So, call me what you want
– Bana ne istersen onu söyle
‘Cause I’m so full of cunt
– Çünkü o kadar amcık doluyum ki
Just don’t forget the K in everything you say, okay?
– Söylediğin her şeyde K harfini unutma, tamam mı?
The mug of a devil, the lips of a rebel
– Bir şeytanın kupası, bir asinin dudakları
She’ll take the challenge up to another level
– Meydan okumayı başka bir seviyeye taşıyacak
No need to say more, just meet me on the dance floor
– Daha fazlasını söylemene gerek yok, benimle dans pistinde buluş
Head to my heels, perfection is all over
– Topuklarıma doğru, mükemmellik her yerde
K-K-K-K-K-K-Khianna
– K-K-K-K-K-K-Hianna
Crown her now ’cause I know that y’all wanna
– Onu şimdi taçlandırın çünkü hepinizin istediğini biliyorum
This queen is stacked with the things that you lack
– Bu kraliçe senin eksik olduğun şeylerle dolu
You better get back for the massive base attack
– Büyük üs saldırısı için geri dönsen iyi olur

She ate, she mothered
– Yedi, annelik yaptı
She fought and she conquered
– Savaştı ve fethetti
Slay accla-la-la-la-la-la
– Accla-la-la-la-la-la’yı öldür
Slay accla-la-la-la-la-la
– Accla-la-la-la-la-la’yı öldür
She’s queer, she’s killer
– O ibne, o katil
She’s a queen and she’s a winner
– O bir kraliçe ve o bir kazanan
Slay accla-la-la-la-la-la
– Accla-la-la-la-la-la’yı öldür
Slay accla-la-la-la-la-la
– Accla-la-la-la-la-la’yı öldür

Sashayed in the Werk Room, cold and alone
– Soğuk ve yalnız, Werk Odasında Sashayed
Walang drag family, and no drag home
– Sürükleme ailesi yok ve eve sürükleme yok
Araw after araw, ramdam ang aking struggle
– Günden güne acıyı hissediyorum
Kaya bawat challenge, nilabas ko ang aking gigil
– Her adımda, ayağımı yere indirdim
Wala mang RuBadge among the top five
– İlk beşte kırmızı bayrak yok
Eh, what naman ngayon, bitch?
– Sorun ne, kaltak?
Watch me thrive!
– Gelişmemi izle!
Here from top five, I’ll push to top two
– Burada ilk beşten itibaren, ilk ikiye geçeceğim
Just to prove you kids that you can do it too!
– Sadece siz çocuklara bunu da yapabileceğinizi kanıtlamak için!

She ate, she mothered
– Yedi, annelik yaptı
She fought and she conquered
– Savaştı ve fethetti
Slay accla-la-la-la-la-la
– Accla-la-la-la-la-la’yı öldür
Slay accla-la-la-la-la-la
– Accla-la-la-la-la-la’yı öldür
She’s queer, she’s killer
– O ibne, o katil
She’s a queen and she’s a winner
– O bir kraliçe ve o bir kazanan
Slay accla-la-la-la-la-la
– Accla-la-la-la-la-la’yı öldür
Slay accla-la-la-la-la-la
– Accla-la-la-la-la-la’yı öldür


The Cast of Drag Race Philippines

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: