The Communards – Don’t Leave Me This Way İngilizce Şarkı Sözleri & Türkçe Çevirisi

Video Klip

Şarkı Sözleri

Don’t leave me this way
– Beni böyle bırakma
I can’t survive
– Hayatta kalamam
I can’t stay alive
– Hayatta kalamam
Without your love, no baby
– Senin aşkın olmadan bebeğim olmaz

Don’t leave me this way
– Beni böyle bırakma
I can’t exist
– Ben var olamam
I will surely miss your tender kiss
– Şefkatli öpücüğünü kesinlikle özleyeceğim
So don’t leave me this way
– Bu yüzden beni bu şekilde bırakma

Aww, baby, my heart is full of love and desire for you
– Bebeğim, kalbim senin için sevgi ve arzu dolu
So come on down and do what you’ve got to do
– O yüzden aşağı gel ve yapman gerekeni yap
You started this fire down in my soul
– Bu ateşi ruhumda sen başlattın
Now can’t you see it’s burning out of control?
– Şimdi kontrolden çıktığını görmüyor musun?
So come on down and satisfy the need in me
– O yüzden aşağı gel ve içimdeki ihtiyacı karşıla
‘Cause only your good loving can set me free
– Çünkü sadece senin iyi sevgin beni özgür bırakabilir

Don’t leave me this way
– Beni böyle bırakma
I don’t understand how I’m at your command
– Senin emrinde nasıl olduğumu anlamıyorum.
So baby please, so don’t you leave me this way
– Bu yüzden bebeğim lütfen beni bu şekilde bırakma

Aww, baby, my heart is full of love and desire for you
– Bebeğim, kalbim senin için sevgi ve arzu dolu
So come on down and do what you’ve got to do
– O yüzden aşağı gel ve yapman gerekeni yap
You started this fire down in my soul
– Bu ateşi ruhumda sen başlattın
Now can’t you see it’s burning out of control?
– Şimdi kontrolden çıktığını görmüyor musun?
So come on down and satisfy the need in me
– O yüzden aşağı gel ve içimdeki ihtiyacı karşıla
‘Cause only your good loving can set me free
– Çünkü sadece senin iyi sevgin beni özgür bırakabilir
Set me free, set me free, set me free, set me free, set me free
– Beni özgür bırak, beni özgür bırak, beni özgür bırak, beni özgür bırak, beni özgür bırak

Come satisfy me, come satisfy me
– Gel beni tatmin et, gel beni tatmin et
Don’t you leave me this way
– Beni bu şekilde bırakma
No, no
– Hayır, hayır
No, no
– Hayır, hayır
No, baby don’t you go
– Hayır, bebeğim gitme

Don’t leave me this way
– Beni böyle bırakma
I can’t exist
– Ben var olamam
I will surely miss your tender kiss
– Şefkatli öpücüğünü kesinlikle özleyeceğim
So don’t leave me this way
– Bu yüzden beni bu şekilde bırakma

Aww, baby, my heart is full of love and desire for you
– Bebeğim, kalbim senin için sevgi ve arzu dolu
So come on down and do what you’ve got to do
– O yüzden aşağı gel ve yapman gerekeni yap
You started this fire down in my soul
– Bu ateşi ruhumda sen başlattın
Now can’t you see it’s burning out of control?
– Şimdi kontrolden çıktığını görmüyor musun?
So come on down and satisfy the need in me
– O yüzden aşağı gel ve içimdeki ihtiyacı karşıla
‘Cause only your good loving can set me free
– Çünkü sadece senin iyi sevgin beni özgür bırakabilir
Set me free, set me free, set me free, set me free, set me free
– Beni özgür bırak, beni özgür bırak, beni özgür bırak, beni özgür bırak, beni özgür bırak

(Don’t leave me this way)
– (Beni bu şekilde bırakma)
Don’t you know by now?
– Şimdiye kadar bilmiyor muydun?
Don’t you know by now?
– Şimdiye kadar bilmiyor muydun?
I’m losing control…
– Kontrolü kaybediyorum…


The Communards

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: