ความทุกข์ที่มันเวียนวน
– Döndüğü sıkıntı
ไม่ผ่านไม่พ้นหัวใจไป
– Kalbinizi buna atlamayın.
เจ็บช้ำมากมายเท่าไร
– Çok mu Pang?
ยิ่งคิดยิ่งทำให้เสียใจ
– Pişmanlık ima etmeyi bile düşün
ชีวิตที่เคยว่าดี
– Hayat hiç iyi değil
ผิดหวังพลาดพลั้ง ไม่เหลือใคร
– Hayal kırıklığına uğramış bir hata, kimseyle.
สุดท้ายถ้าเธอเสียใจ
– Son olarak, eğer üzgünsen
ก็ปล่อยมันไป
– Gitmesine izin verdim.
ร้องไห้ มันออกมา
– Haykırın
น้ำตา ที่รินไหล
– Gözyaşları akıyor.
จะโอบกอด เธอเอาไว้
– Onu kucaklamak için.
แค่ปล่อยมันไป
– Bırakın gitsin.
ร้องไห้ มันออกมา
– Haykırın
น้ำตา ที่รินไหล
– Gözyaşları akıyor.
จะโอบกอด เธอเอาไว้
– Onu kucaklamak için.
แค่ปล่อยมันไป
– Bırakın gitsin.
วันนี้ที่เธอเสียใจ
– Bugün üzgün.
เธอคิดว่าเธอไม่เหลือใคร
– Kimsesi olmadığını düşünüyordu.
พรุ่งนี้เธอเองจะรู้
– Yarın bizzat kendisi bilecek.
แค่ปล่อยมันไป
– Bırakın gitsin.
ร้องไห้ มันออกมา
– Haykırın
น้ำตา ที่รินไหล
– Gözyaşları akıyor.
จะโอบกอด เธอเอาไว้
– Onu kucaklamak için.
แค่ปล่อยมันไป
– Bırakın gitsin.
ร้องไห้ มันออกมา
– Haykırın
น้ำตา ที่รินไหล
– Gözyaşları akıyor.
จะโอบกอด เธอเอาไว้
– Onu kucaklamak için.
แค่ปล่อยมันไป
– Bırakın gitsin.
เสียใจ มากแค่ไหน
– Pişmanlık?
รับมัน แทบไม่ไหว
– Bekleyemez.
ให้รู้ว่าเธอ ยังมีฉันที่กอดเธอไว้
– Hala orada olduğunu bilmek için ona sarıldım.
Three Man Down – กอดเธอคืนนี้ Taylandça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.