Tyler, The Creator – Sticky İngilizce Şarkı Sözleri & Türkçe Çevirisi

Video Klip

Şarkı Sözleri

Mm
– Mm
Poppin’ that shit get you hit quick fast (Mink, mink, mink)
– Bu boku patlatmak seni hızlı hızlı vurur (Vizon, vizon, vizon)
Niggas poppin’ off and niggas steppin’ on the gas
– Zenciler patlıyor ve zenciler gaza basıyor
Pop that shit like I’m poppin’ some gum
– Biraz sakız patlatıyormuşum gibi patlat o boku
Who the fuck you talkin’ to, ho? I ain’t the one
– Sen kiminle konuşuyorsun, ho? Ben o değilim

It’s gettin’ sticky, sticky, sticky (Ooh)
– Yapışkanlaşıyor, yapışkan, yapışkan (Ooh)
Bitch, it’s gettin’ sticky, sticky, sticky
– Kaltak, yapışkanlaşıyor, yapışkan, yapışkan
Bro, it’s gettin’ sticky, sticky, sticky
– Kardeşim, yapışkanlaşıyor, yapışkan, yapışkan
Bitch, it’s gettin’ sticky, sticky, sticky
– Kaltak, yapışkanlaşıyor, yapışkan, yapışkan

See, I’m a Westside nigga from the zone (What’s goin’ on, nigga?)
– Gördün mü, ben bölgeden bir Batı yakası zencisiyim (Neler oluyor, zenci?)
Knock, knock, knock, knock, knockin’ at the door (I’m knockin’ at the door)
– Tık, tık, tık, tık, kapıyı çalıyorum (kapıyı çalıyorum)
I keep them mink-minks on hip ’cause I keloid my fists (Mm)
– Onları kalçamda tutuyorum çünkü yumruklarımı keloidleştiriyorum (Mm)
Nigga, give a fuck ’bout pronouns, I’m that nigga and that bitch
– Zenci, zamirleri boş ver, ben o zenciyim ve o sürtüğüm

It’s gettin’ sticky, sticky, sticky
– Yapışkanlaşıyor, yapışkan, yapışkan
Bitch, it’s gettin’ sticky, sticky, sticky
– Kaltak, yapışkanlaşıyor, yapışkan, yapışkan
Bro, it’s gettin’ sticky, sticky, sticky
– Kardeşim, yapışkanlaşıyor, yapışkan, yapışkan
It’s gettin’, sing that shit, sticky, sticky, sticky, bitch
– Oluyor, o boku söyle, yapışkan, yapışkan, yapışkan, kaltak

Uh, lit-ass bitch, steppin’, I be poppin’ shit
– Uh, lanet olası kaltak, sıçıyorum, sıçıyorum
Fly as fuck, niggas want that motion, I be in the cut
– Siktir git, zenciler bu hareketi istiyor, ben kesimde olacağım
Sneaky link, she say that’s her nigga, I don’t give a fuck
– Sinsi bağlantı, onun zenci olduğunu söylüyor, umurumda değil
These bitches tryna scrap, but I’m knuckin’ if you buckin’, ho
– Bu orospular hurdaya çıkmaya çalışıyor, ama ben yumrukluyorum, eğer gülersen, ho

It’s gettin’ sticky (Yup, yeah)
– Yapışkanlaşıyor (Evet, evet)
It’s gettin’ sticky (Bitch, where they at?)
– Yapışkanlaşıyor (Kaltak, neredeler?)
It’s gettin’ sticky (Bitch)
– Yapışkanlaşıyor (Kaltak)
It’s gettin’ sticky (Yeah)
– Yapışkanlaşıyor (Evet)

Bitch, let it be
– Kaltak, bırak olsun
Niggas say I ain’t that guy, they must be smoking ketamine
– Zenciler benim o adam olmadığımı söylüyor, ketamin içiyor olmalılar
Always talkin’ ’bout potential, bitch, I am the better me
– Her zaman potansiyelden bahsederim, kaltak, ben daha iyiyim
Jack of all trades, name a nigga who ahead of me
– Tüm mesleklerin krikosu, önümde olan bir zencinin adını söyle
Must be God instead of me
– Benim yerime Tanrı olmalı

Bitch, it’s gettin’ sticky
– Kaltak, yapışkanlaşıyor
Yeah, it’s gettin’ sticky (Yo, where they at?)
– Evet, yapışkanlaşıyor (Yo, neredeler?)
It’s gettin’ sticky (Weird-ass nigga)
– Yapışkanlaşıyor (Garip kıçlı zenci)
Bitch, it’s gettin’ sticky (It’s Sexyy, yeah)
– Kaltak, yapışkanlaşıyor (Seksi, evet)

Sexyy in this bitch, Tyler in this bitch, we turnt as fuck (Northside)
– Bu orospuda Sexyy, bu orospuda Tyler, lanet gibi dönüyoruz (Kuzey tarafı)
Bitches mad, but can’t beat my ass, ho, line it up (Yeah)
– Sürtükler çıldırdı, ama kıçımı dövemez, ho, sıraya gir (Evet)
I don’t fight for my respect, bitch, I fight for dick (Keep your fuckin’ kids off the street)
– Saygım için savaşmam, kaltak, dick için savaşırım (Çocuklarını sokaktan uzak tut)
Fah-fah-fah-fah, baby girl, I’m finna rock your shit
– Fah-fah-fah-fah, bebeğim, ben finna’yım bokunu salla

It’s gettin’ sticky (Fuck that bitch, I’ll clap your ho)
– Yapışkanlaşıyor (Siktir et o kaltağı, fahişeni alkışlayacağım)
It’s gettin’ sticky (Nigga, fuck that bitch, I’ll clap your ho)
– Yapışkanlaşıyor (Zenci, o kaltağı becer, fahişeni alkışlayacağım)
It’s gettin’ sticky (Nigga, fuck that bitch, I’ll clap your ho)
– Yapışkanlaşıyor (Zenci, o kaltağı becer, fahişeni alkışlayacağım)
It’s gettin’ sticky (Fuck that trick, I’ma—)
– Yapışkanlaşıyor (Bu numarayı siktir et, ben-)
It’s gettin’ sticky in this bitch
– Bu sürtüğün içinde yapışkanlaşıyor

Sticky situation (Rock ’em), discombobulation
– Yapışkan durum (onları sallayın), uyumsuzluk
Caught me red-handed, palms itchin’ like rosacea
– Beni suçüstü yakaladı, avuç içi rosacea gibi kaşınıyor
Standin’ like ovation on business occupation
– İş mesleğinde alkış gibi durmak
Drippin’ condensation, gotta whisper conversations
– Yoğuşma damlıyor, fısıldamalı konuşmalar

It’s gettin’ sticky (Tunechi)
– Yapışkanlaşıyor (Tunechi)
It’s gettin’ sticky (It’s gettin’ sticky in this bitch)
– Yapışkanlaşıyor (Bu kaltakta yapışkanlaşıyor)
It’s gettin’ sticky (Chromakopia, Chromakopia)
– Yapışkanlaşıyor (Kromakopi, Kromakopi)
It’s gettin’ sticky (Chroma—)
– Yapışkanlaşıyor (Kroma—)
Grab that mop, grab that mop, I got something, bitch (Mm, grab that—)
– Şu paspası tut, şu paspası tut, bir şey buldum, kaltak (Mm, şunu tut—)

Better find a mop, it’s gettin’ sticky in this bitch (Mm)
– Bir paspas bulsan iyi olur, bu sürtüğün içi yapış yapış oluyor (Mm)
Better find a mop, it’s gettin’ sticky in this bitch (Roof-roof-roof)
– Bir paspas bulsan iyi olur, bu sürtüğün içinde yapışkanlaşıyor (Çatı-çatı-çatı)
Better find a mop, it’s gettin’ sticky in this bitch (Yeah, that dog tooth)
– Bir paspas bulsan iyi olur, bu sürtüğün içinde yapışkanlaşıyor (Evet, o köpek dişi)
Better find a mop, it’s gettin’ sticky in this bitch
– Bir paspas bulsan iyi olur, bu sürtüğün içi yapış yapış oluyor

Yeah, bitch, I’m outside with it (Mm, uh), tell them niggas I did it
– Evet, kaltak, ben dışarıdayım (Mm, uh), onlara zencilere benim yaptığımı söyle
Allergies to bum niggas, I see you, my eyes itchin’
– Serseri zencilere alerjim var, seni görüyorum, gözlerim kaşınıyor
This shit regular, regular, all that shit be regular
– Bu bok düzenli, düzenli, tüm bu boklar düzenli olsun
Ahead of ya, I’m better, baby, check the vehicle
– Önünüzde, daha iyiyim bebeğim, aracı kontrol edin
LaFerrari (Mhm), niggas sour (Mhm)
– LaFerrari (Mhm), zenciler ekşi (Mhm)
I can fit ten-hundred thousand in these trousers (Mhm)
– Bu pantolonlara on yüz bin sığdırabilirim (Mhm)
Buddy pillow talkin’, “Stay away from ‘Konma” (Mhm)
– Dostum yastık konuşuyor, “Konma’dan uzak dur” (Mhm)
A homewrecker, I be fuckin’ who I wanna (Mhm)
– Bir yuva yıkan, istediğim kişiyle yatıyorum (Mhm)
Okay, big-dick nigga big stompin’ through your town
– Tamam, koca sikli zenci kasabanın içinden geçiyor
All the bi bitches know the fuck is goin’ down
– Tüm bi orospular sikimin battığını biliyor
That’s a bet, skip the sex, ride my face, break my neck
– Bu bir bahis, seksten kaç, yüzüme bin, boynumu kır
Fuck now, mood swingin’ like— jet
– Şimdi siktir et, ruh hali jet gibi sallanıyor
Fuck that aiming ’bout?
– Nişan almanın canı cehenneme.
Hittin’ everything that’s in my way, fuck what they talkin’ ’bout
– Yoluma çıkan her şeye vuruyorlar, ne hakkında konuştuklarını siktir et
I be gettin’ off like holiday, man, pull some paper out
– Tatildeymişim gibi çıkıyorum dostum, biraz kağıt çıkar
Fuck comparin’ bank accounts (Uh)
– Banka hesaplarını karşılaştırmayı siktir et (Uh)
Louis V say my name, we ain’t worth the same amount, boy
– Louis V adımı söyle, aynı değerde değiliz evlat

Better find a mop, it’s gettin’ sticky in this bitch (Oh)
– Bir paspas bulsan iyi olur, bu sürtüğün içinde yapışkanlaşıyor (Oh)
Better find a mop, it’s gettin’ sticky in this bitch (Oh, sticky)
– Bir paspas bulsan iyi olur, bu sürtüğün içinde yapışkanlaşıyor (Oh, yapışkan)
Better find a mop, it’s gettin’ sticky in this bitch (Oh)
– Bir paspas bulsan iyi olur, bu sürtüğün içinde yapışkanlaşıyor (Oh)
Better find a mop, it’s gettin’ sticky in this bitch (Oh)
– Bir paspas bulsan iyi olur, bu sürtüğün içinde yapışkanlaşıyor (Oh)
Better find a mop, it’s gettin’ sticky in this bitch (Oh)
– Bir paspas bulsan iyi olur, bu sürtüğün içinde yapışkanlaşıyor (Oh)
Better find a mop, it’s gettin’ sticky in this bitch (Yeah, yeah, yeah, oh)
– Bir paspas bulsan iyi olur, bu sürtüğün içinde yapışkanlaşıyor (Evet, evet, evet, oh)
Better find a mop, it’s gettin’ sticky in this bitch (Oh)
– Bir paspas bulsan iyi olur, bu sürtüğün içinde yapışkanlaşıyor (Oh)
Better find a mop, it’s gettin’ sticky in this bitch
– Bir paspas bulsan iyi olur, bu sürtüğün içi yapış yapış oluyor

Gettin’ sticky, sticky, sticky, sticky (Oh, no, no, no)
– Yapışkan, yapışkan, yapışkan, yapışkan (Oh, hayır, hayır, hayır)
Sticky
– Yapışkan


Tyler

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: