Ху, ху, ху, ху, ху
– Hu, Hu, Hu, Hu, Hu
Дыни!
– Kavunlar!
*VisaGangBeatz*
– *VisaGangBeatz*
У, у
– U, U
Санта Клаус?
– Noel Baba Mı?
Хуже, я в подарок принёс пули (pow-pow)
– Daha da kötüsü, hediye olarak mermi getirdim (pow-pow)
Сука, да, ты будешь похоронен (а-а)
– Kaltak, Evet, gömüleceksin
Я тусую деньги в руках, словно шулер (шулер)
– Parayı ellerimde bir dolandırıcı gibi takıyorum.
(Ха-а) На мне ща красный пухан, я вдохнул белый
– Üzerimde kırmızı dolgunum, beyazı soludum
Чистое зло? Как демон
– Saf kötülük mü? Bir İblis gibi
Со мной пацаны, чеченцы, кто смелый? (кто)
– Benimle çocuklar, Çeçenler, cesur kim? (kim)
Спросил у chopp’ы, оставить ли их в живых
– Chopp’s’e onları hayatta tutup bırakmayacaklarını sordu
Он ответил: “Это глупый вопрос” (что)
– “Bu aptalca bir soru” diye cevap verdi (ne)
Поэтому я не боюсь никого (нет)
– Bu yüzden kimseden korkmuyorum (hayır)
Если не хочешь быть дырявым (pew-pew-pew)
– Eğer sızmak istemiyorsan (pew-pew-pew)
Тогда не суй сюда свой нос (ха-ха-ха-ха, пау)
– O zaman burnunu buraya sokma (ha-ha-ha-ha, Pau)
Гринч, Гринч, Гринч
– Grinch, Grinch, Grinch
Гринч, Гринч, Гринч, Гринч
– Grinch, Grinch, Grinch, Grinch
Гринч, Гринч, Гринч, Гринч
– Grinch, Grinch, Grinch, Grinch
Уже под прицелом твои болевые точки
– Ağrı noktalarınız çoktan hedef alındı
Ка-каждого уебка мой ствол похоронит
– Her piç kurusu silahımı gömecek
Я голодный пёс, большой пёс
– Ben aç bir köpeğim, koca bir köpeğim
Выхожу на улицу забрать твои кости
– Kemiklerini almak için dışarı çıkıyorum
С Благо покурили карандаш Faber-Castell
– Neyse ki Faber-Castell kalemini içtiler
Мы тебя попросим не базарить не в кассу
– Senden kasada konuşmamanı isteyeceğiz
VISA MODE играет ща в тачке, мои глаза красные
– VİSA MODE bir arabada oynuyor, gözlerim kırmızı
Летим под 200 на блок
– Blok başına 200’ün altında uçuyoruz
Постучали по ебалу, будто бит на AKAI
– Sanki AKAİ’DE bitmişmiş gibi sikişmek için çaldılar
Мо-мои челы тебя разбирают по деталям
– Mo-kaşlarım seni detaylara göre parçalara ayırıyor
Я дарю им пули, так что никакого праздника
– Onlara mermi veriyorum, bu yüzden kutlama yok
Всё бабло на визе, но не карты из пластика (а-а)
– Tüm paralar vizede, ancak plastikten yapılmış kartlar değil (ah)
Злой пёс, я курю поезд
– Kızgın köpek, treni içiyorum
Ствол за пояс, мой косой тебя скосит (yeah)
– Namluyu kemerimden geçireceğim, seni eğeceğim (yeah)
Нужен был кэш, подстрелил твоих птичек (pew)
– Cash’e ihtiyacım vardı, kuşlarını vurdum (pew)
Я покрошил эту шмаль на наличке
– Bu pisliği nakit olarak parçaladım
Гринч (я), Гринч (wah), Гринч (wah), Гринч (Гринч)
– Grinch (ben), Grinch (wah), Grinch (wah), Grinch (Grinch)
Нужен был кэш, подстрелил твоих птичек (pew-pew)
– Cash’e ihtiyacım vardı, kuşlarını vurdum (pew-pew)
Я покрошил эту шмаль на наличке
– Bu pisliği nakit olarak parçaladım
Гринч (я), Гринч (wah), Гринч (wah), Гринч (Гринч!)
– Grinch (ben), Grinch (wah), Grinch (wah), Grinch (grinch!)
Гринч, Гринч, Гринч
– Grinch, Grinch, Grinch
Гринч, Гринч, Гринч, Гринч
– Grinch, Grinch, Grinch, Grinch
Гринч, Гринч, Гринч, Гринч
– Grinch, Grinch, Grinch, Grinch
Нужен был кэш, подстрелил твоих птичек
– Cash’e ihtiyacım vardı, kuşlarını vurdum
Гринч, Гринч, Гринч, Гринч
– Grinch, Grinch, Grinch, Grinch
VisaGangBeatz Feat. MAYOT & SEEMEE – Гринч Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.